los 7 cuerpos

From: MINERO16  (Original Message) Sent: 02/01/2004 15:35
El ser humano no es sólo un cuerpo físico, sino que existen diferentes cuerpos con funciones específicas que, además, trabajan en equipo. Se entretejen como las capas de una cebolla, intercambiando la conciencia diariamente de uno a otro. Cada uno de estos cuerpos es energía y conciencia en diferente vibración.

Los siete cuerpos tienen una función determinada, aceptándose que son los siguientes:

  El Cuerpo Físico

Es el que maneja las acciones, ACTUAR. También constituye el más denso de todos y, por ello, resulta visible al ojo humano.

Mucha gente no conoce la maravilla del cuerpo físico por más que lo observe. No sabe cuántas vértebras tiene, cuántas veces respira por minuto, cuántos litros de sangre lo recorren, cuántos kilómetros de venas tiene… El cuerpo físico es una creación perfecta. Su estado natural es la salud y la flexibilidad, pero eso sucede (en general) sólo durante la infancia, porque luego se torna rígido y susceptible a enfermedades debido a una falta de «mantenimiento».

  El Cuerpo Energético

Es el cuerpo que contiene los 72.000 conductos energéticos llamados nadis o meridianos. Así como la sangre fluye por las venas en el cuerpo físico, la energía recorre los meridianos en el cuerpo energético. Los meridianos principales son 12 (6 yin y 6 yang), aunque existen otros dos extraordinarios (vaso concepción y vaso gobernador) que conforman la órbita microcósmica y son reservas de energía.

Este cuerpo tiene como función mantener al físico con energía vital (prana) y para ello absorbe energía del Sol y de la Tierra.

  El Cuerpo Emocional o Astral

Este cuerpo se maneja con el SENTIMIENTO. Aquí están los siete chakras, que tienen conexión con las glándulas del sistema endocrino del cuerpo físico y que son la base de la psique.

Cada chakra tiene una función y genera un deseo básico particular: el deseo material, el sexual, el alimenticio, el emocional, el creativo, el intuitivo e intelectual, y el deseo espiritual de unidad con lo divino.

Cuando uno de estos deseos está en desarmonía o no se satisface, la energía se sobrecarga más en un chakra que en otro y comienza el desequilibrio. Por ejemplo, una persona quiere comprarse una casa (deseo material), pero como todavía no puede porque tiene que esperar, come por ansiedad (deseo alimenticio).

A diario podemos ver cómo se recarga más la función de un chakra porque el deseo que genera otro no puede ser satisfecho.

  El Cuerpo mental o Causal

Aquí están los pensamientos, las ideas, las proyecciones del futuro o los recuerdos del pasado, los cálculos, el intelecto, las creencias, etc.

La mente, que se maneja con el PENSAMIENTO, es un gran misterio con mucho potencial a desarrollar, y como el resto de cuerpos difiere de una persona a otra. Precisamente por tener ideas diferentes se ha iniciado guerras y matado a personas.

La mente es un impedimento para que la gente se relacione en la armonía del alma, ya que las creencias provocan que la persona reaccione de acuerdo a ellas en vez de responder por conciencia o por experiencia personal. La mente mal usada distancia a las personas por el simple hecho que distancia al individuo de sí mismo. ¿Cuántas veces una persona siente una cosa y piensa otra? Si pensamos de forma distinta a como sentimos, la acción no se realiza en el cuerpo físico y surge el conflicto interior. Y el conflicto de energías de los cuerpos es lo que genera el dolor y la enfermedad.

La mente ha sido cargada de creencias antinaturales; el espíritu, de culpas y sufrimiento; y el cuerpo ha sido flagelado en nombre del espíritu. Necesitamos vaciarnos de todo ello, y el masaje lo posibilita con un contacto silencioso; con una meditación de unidad donde se silencia la mente, se abre el corazón y la emoción, y se relaja profundamente el cuerpo físico aumentando la energía vital. Con el masaje holístico restablecemos el fluido energético, armonizando la energía, equilibrando los cuerpos y conociendo la causa real del problema. 

  El Cuerpo espiritual

La humanidad avanza muy lentamente debido al conflicto entre la mente y las emociones. Se insiste demasiado en satisfacer los requerimientos de la mente (con toda la carga del estereotipo que la publicidad ofrece) cuando el cuerpo espiritual se puede abrir a un inmenso campo de finas percepciones y facultades.

El espíritu, desde un plano de PERCEPCIÓN y como «cáscara» del alma, se manifiesta con gran fuerza en una sesión de masaje, en una meditación profunda o mientras dormimos, y proyecta al individuo a nuevas octavas de conocimiento interior.

  El Cuerpo cósmico

Es un plano mucho más elevado, aunque en estado potencial. De hecho, estos tres últimos cuerpos hay que crearlos, puesto que son como semillas que necesitamos cuidar para que florezcan en la tierra del alma.

El cuerpo cósmico fusiona al individuo con la divinidad, permitiendo su acceso al mundo real, holístico, donde desaparecen las fronteras duales. No hay «allí» y «aquí», sino que la conciencia lo capta todo como Uno

  El Cuerpo nirvánico.

Este estadio supone la desaparición del yo ordinario en la conciencia infinita. Es la iluminación de la conciencia, el regreso al hogar. El juego del alma (Lilah) se proyecta ahora hacia lo eterno. El aprendizaje en este plano ha concluido. En palabras de Jesús: «Mi Padre y Yo somos Uno y lo mismo».

ermiteme preguntarte

From: MINERO16  (Original Message) Sent: 03/01/2004 18:10
Quiero preguntarte querido amigo, querida amiga, hermanito, hermanita:

¿Tú de qué eres esclavo?, ¿de las heridas que recibiste cuando eras pequeño?, ¿de tus traumas de la infancia?, ¿de lo que alguien más decidió que fueras?, ¿de una relación que no te satisface?, ¿de un trabajo que no disfrutas?, ¿de la rutina de tu vida?, ¿de las aparentes incongruencias de tu vida?.

¡Ya libérate! Tira ya ese costal que llevas en la espalda en el que guardas el resentimiento, el rencor y la culpa. Deja ya de culpar a otros y a tu pasado por lo que no marcha bien en tu vida. Cada día tienes la oportunidad de empezar otra vez. Cada mañana, al abrir los ojos, naces de nuevo, recibes otra oportunidad para cambiar lo que no te gusta y para mejorar tu vida. La responsabilidad es toda tuya. Tu felicidad no depende de tus padres, de tu pareja, de tus amigos, de tu pasado, depende sólo de ti.

¿Qué es lo que te tiene paralizado?, ¿ el miedo al rechazo., ¿al éxito., ¿al fracaso?, ¿al qué dirán?, ¿a la crítica?, ¿a cometer errores?, ¿a estar solo? ¡Rompe ya las cadenas que tú mismo te has impuesto!. A lo único que le debes tener miedo es a no ser tú mismo, a dejar pasar tu vida sin hacer lo que quieres, a desaprovechar esta oportunidad de mostrarte a otros, de decir lo que piensas, de compartir lo que tienes. Tú eres parte de la vida y como todos, puedes caminar con la frente en alto. Los errores del pasado ya han sido olvidados y los errores del futuro serán perdonados. Date cuenta de que nadie lleva un registro de tus faltas, sólo tú mismo: tu Conciencia. Que aunque es difícil reconocerlo hoy por hoy es inconciencia, egos, pequeños demonios. Ese juez que te reprocha, ese verdugo que te castiga, ese mal amigo que siempre te critica, ¡eres tú mismo!. Ya déjate en paz, ya perdónate, sólo tú puedes lograrlo. ¿Cuándo vas a revolucionarte, a demostrar tu amor a tus seres queridos?, ¿cuándo te queden unos minutos de vida?, ¿cuándo les queden a ellos unos minutos de vida? El amor que no demuestres hoy, se perderá para siempre. Recuerda, esta vida es tan corta y tan frágil que no tenemos tiempo que perder en rencores y estúpidas discusiones. Hoy es el día de perdonar las ofensas del pasado y de arreglar las viejas rencillas. Entrégate a los que amas sin esperar cambiarlos, acéptalos tal como son y respeta el don más valioso que han recibido: su libertad. Disfruta de tus relaciones sin hacer dramas. Si pretendes que todos hagan lo que tú quieres o que sean como tú has decidido, si pretendes controlar a los que te rodean, llenarás tu vida de conflictos. Permite a otros que tomen sus propias decisiones como has de tomar las tuyas, tratando siempre de lograr lo que es mejor para todos. Así podrás llenar tu vida de armonía. Y por último, ¿qué estás esperando para empezar a disfrutar de tu vida?, ¿ que se arreglen todos tus problemas?, ¿que se te quiten todos tus traumas?, ¿que por fin alguien reconozca tu valía?, ¿ que llegue el amor de tu vida?, ¿que regrese el que se fue?, ¿que todo te salga como tú quieres?, ¿que se acabe la crisis económica?, ¿que te suceda un milagro?, ¿que por arte de magia todo sea hermoso y perfecto?

¡Despierta ya hermano!, ¡despierta ya hermana!, ¡ésta es la vida!. La vida no es lo que sucede cuando todos tus planes se cumplen, ni lo que pasará cuando tengas eso que tanto deseas. La vida es lo que está pasando en este preciso instante. Tu vida en este momento es leer este párrafo, donde quiera que lo estés haciendo y con las circunstancias que te rodean ahora. En este momento tu corazón lleva sangre a todas las células de tu cuerpo y tus pulmones llevan oxígeno a donde se necesita. En este momento, todos los micro y macroorganismos que forman tu cuerpo, trabajan armoniosamente en ellos y al mismo tiempo para ti, estés o no estés consciente de ello. En este momento algo que no podemos comprender, te mantiene vivo y te permite, ver, pensar, expresarte, moverte, reír, ¡hasta llorar si quieres!. No te acostumbres a la vida, no te acostumbres a despertar todos los días y estar aburrido, o malhumorado, o preocupado. Abre tus ojos y agradece todas las bendiciones que puedes ver, agradece tu capacidad de oír el canto de los pájaros, tu música preferida, la risa de tus hijitos. Pon tus manos en tu pecho y siente tu corazón latir con fuerza diciéndote: “estás vivo, estás vivo, estás vivo”. Yo sé que la vida no es perfecta, que está llena de situaciones difíciles. Tal vez, así es como se supone que sea. Tal vez por eso se te han brindado todas las herramientas que necesitas para enfrentarla: una gran fortaleza que te permite soportar las pérdidas, la libertad de elegir cómo reaccionar ante lo que sucede, el amor y el apoyo de tus seres queridos. Sé también que tú no eres perfecto, nadie lo es. Y sin embargo, millones de circunstancias se han reunido para que existas. Fuiste formado a partir de un diseño maravilloso y compartes con toda la humanidad sus virtudes y defectos. Así está escrito en tus genes, en los genes de todos los seres humanos que han existido y en todos los que existirán. Tus pasiones, tus miedos, tus heridas, tus debilidades, tus secretos y tu agresión, los compartes con todos tus hermanos. ¡Bienvenido a la raza humana! Esos supuestos defectos son parte de tu libertad, parte de tu humanidad. Si te preguntas ¿quién soy yo para decirte todo esto? Te contestaré que no soy nadie, soy simplemente una versión diferente de lo que tú eres. otro ser humano más entre miles de millones, pero uno que ha decidido ser libre y recuperar el todo poder de su vida…

Espero que tú también decidas hacerlo.

no eiste el final?

Aquel que permanece en silencio adquiere mas fuerza para cambiar las cosas o no tiene un recipiente adecuado para verter su nectar.

Aquel que se abstiene, tiene en su mente otra opción.

El que aparentemente no avanza a los ojos de los demás, Dios sabe porque y los Maestros también.

El que se detiene, cesa de crecer o deja de continuar esta cumpliendo un ciclo en su vida, igual que todos.

Las generalizaciones pueden confundir, las frases hechas no tienen valor sino conocemos lo que hay detras, eso es lo más facil y lo más perverso pues culpabiliza a los demás. La culpa señala y el que señala ejerce de juez y el juez se pone en un nivel superior y el que se pone en un nivel superior algun dia bajara de su pedestal.

Todo es equilibrio, un dia estamos arriba y otro abajo.

etes

From: The_dark_crow_v301  (Original Message) Sent: 11/01/2004 09:02
Despues de un  acto  de desaparicion justificado regrese por estos lares.

Revisando los mensajes y el chat del  domingo pasado (alguien confundio  al  Chester Chetos conmigo pero  bueno) he visto  que es  la semana de la  invasion marciana. En  el  chat por lo que vi  alguien pregunto por asuntos extraterrestres (que si pelengano es mejor que fulano por que tiene  a Jesus como  guia¿?,  etc.), el  Chester haciendo  gala de la  muy  poca usada diplomacia que tiene (regularmente utiliza guey  como prefijo y  un  “no mames  con  eso” como final  de oración) opto por  tener un poco de tacto al  contestar. Debiendo mencionar que citado  chat esta en  documentos  en los chats de “Don Deme”.

Regularmente el  departamento  de marcianitos verdes no  suele ser tocado en los chats, y mas bien  se le tira piedras al  asunto  bien  y bonito.

ya entrando  en  cuestion  para darle  punto  final pues a zumbarle  piedras  al  asunto:

Leyendo habia  una pregunta de este domingo  que decia a  ¿quien  escuchar si a  los pledayanos (es equipo  de futbol¿?) o al  comandande asthar (ot)?. Al respecto estoy de acuerdo  con  el  Chester, en vez de escuchar  que dice fulano  de tal por cual  asunto y si  marcianito  X dice que el  tiene  la  neta por tener a jesus de su lado (todos dicen  tener a Chucho en  su  equipo hasta el  borracho de la esquina de mi  cuadra) le diria  a  la persona que hizo la pregunta mejor escuchate a ti mismo, escucha a tu  ser  interno que  no  tiene  nada que ver con  ets de trajes multicolores y  toma  lo  que tu  corazon sienta, sin dejar  atras tu intuicion, tu  sentido  comun, la  logica y  la  inteligencia (que para algo las tienes). A Jesus ya  traerlo  de bandelora un monton  de grupos para tener un poco de credibilidad (me cae que es don  de ubicuidad eso  que este en tantos  lados o  es que ya armo  sucursales), y utilizar su  nombre para todo ya es un recurso muy  gastado  de publicidad (que cobre derechos de propiedad). No  creo  que un  fulano  que diga ser comandante extraterrestre (Asthar) por  mucho que diga “yo  soy amor  y  los quiero  a todos” y asocie sus actos (¿cuales? en realidad a parte de cartitas via email)  con  maestros ascendidos (¿?) tenga realmente peso  moral para afirmar cosas o decir “ustedes humanos  hagan  esto  y aquello… busquen  ser amorosos y sean  pacificos y pidan  todos  ustedes juntos que nosotros sus  hermanitos  mayores les ayudemos, mientras como  no  estan  juntos  para pedir  nuestra  ayuda, pues nos  rascamos  los  guevos mientras se  matan”. Dice por lo que me explico  Chester este sujeto  ser comandante de una fuerza de pacificacion  ET y de ayuda a  la  humanidad (sigo preguntando  que hace ese guey¿?), conozco humanos  bastante sencillos que hacen  mucho mejor trabajo de ayuda en  albergues y con  niños maltratados que un  sujeto que solo  se dedica escribir emails. Hasta donde le entendi  al  Chester y  lo que he  leido, sujetos de este tipo pupulan por todo internet,  hablando  de mesajes de amor pero  sin  ofrecer alternativas y sin  ayudar  realmente. Y aparte restringiendo mas bien a los demas ofreciendo la  pasividad  como  mejor  medio para evitar  que este  mundo  se vaya al  caño, tambien algo  que he visto en estos asuntos ya sea “pledayanos, rigelianos, calabaceanos  y todo lo que termine en  ano”  es que proponen restringir  la  libertad  humana a “designios superiores” (me suena a vieja tactica de las  iglesias), a  promover el  dolor y el  sufrimiento  como medio  de crecimiento  humano (otra vieja  tactica), a  promover  la  union  de la  humanidad pero para pedirles ayuda y no para resolver las  broncas humanas. Siguiendo  de acuerdo  con  Chester busca  ser tu propio  guia entr todo este mar de opiniones (de preferencia  hasta  manda esta a  la chingada pues es  mi  opinion personal y  no la tuya). Cada persona tiene un  camino  propio, solo  alterable por  uno mismo (que aceptes las sugerencias de “tipos” con  supuestas  navecitas galacticas ya es asunto  tuyo). El libre albeldrio humano a  ultimas  fechas esta  por los suelos pues  las  opciones que nos dejan no dan para gran  cosa cuando  no  se tiene “VOLUNTAD”, y cuando  no  se elige la  libertad de ser humano. Si  cuentas con  pensamientos, sentimientos,  emociones, experiencia, y conocimiento propio creo que es  mucho mejor seguir eso y  mas sano que  andar el  asuntos  “intergalacticos”, ya de por si ya  hay  bastante  locura hecha el “casa” como para  involucrar asuntos  “made in sky”. Que  por cierto si no mal  recuerdo este mundo ha sido  intervenido por  tantos seres ajenos
Los mensajes de extraterrestres creo deberian  ser mas bien para ser guardados como  curiosidades a no  ser que toquen  realmente al  ser humano en la vida  practica, natural  y normal. Y  francamente tengo  mis dudas que  seresde otros  mundos tengan remedios “magicos” para resolver los “pedos” de este mundo, que  si no mal recuerdo en parte se deben  a intervencionismos ajenos (de otras culturas tecnicamente civilezadas pero  embrutecidas por dentro), desde mi parte que si un fulano  de “aca” acepta  la  opinion de alguien  de “alla” es por  que  lo permite y  por que se deja.

En los viejos escondrijos donde andan la  tropa bruja (asi le llamo  de cariño a  los curanderos con los que ando) y entre los viejos shamanes,y gente como  Demetrio, Elias, y  un  buen  etc. Desde la antiguedad son  conocidos los  seres que vienen  de otros reinos (asi le  llama  la  tropa bruja a  otros  mundos pa’ que me entiendan), no  es nada extraño  que  los videntes y  los shamanes hablen  de seres venidos de otros mundos, y el  encuentro  con  ellos. Se les cambia nombres  o  se les traslada a  las concepciones de cada quien  pero  desde donde lo veo si  tienen  algo  que  ofrecer pues que  lo hagan  sin  condicionamiento y  del modo  mas trasparente  posible, si dobles juegos o lenguajes rimbombantes que han  sido  comunes desde hace  mucho  tiempo y ya han  sido pues ya un recurso  gastado. Me  han  contado los de la tropa bruja de encuentros con  espiritus de otros  reinos o con  seres de otros  lugares; en la  mayor  parte de los casos ni atencion  les prestaron o la dieron pero mas en  situaciones de defensa propia (pues mas que ets se les considera como  demonios por  algunos  actos en contra de los seres humanos han practicado  en la sierra) practicando para su  expulsion exorcismos,  rituales o la  practica usual de sacar el machete o la vieja escopeta y  meterle  un tiro  en la cabeza al monigote feo o  al  ser “X” por  nadar  fastidiando  y alterando  el  orden natural  de las cosas. Despues de decadas de toparse con  “fauna sobrenatural” terrestres cualquier  monigote con  pinta rara y con  comportamientos ajenos y contrarios al  bienestar del  hombre es tomado como  amenaza (el famoso  chupacabras por ejemplo que en dos o tres comunidades mas que et le vieron  cara de demonio o  chamuco), me  han  contado  tambien relatos de “fulanos” raros con  mensajes de amor y  paz, y etc. pero  que  nomas pasaban  de largo por que me decian los de la  tropa bruja: “pus’ chance era  un  guey que se hecho  un peyotazo o se metio algo  pus’ decia  puras  pendejadas”.

Como  detalle chusco:
Con  el  viejo  Don Luis (mi primer maestro)  habia  unas reglas al respecto del encuentro con seres de otros reinos:
1.-  Si es feo, si no te  parece o no mas  no  te cuadra y fastidia se muere. Y si  no  fastidia tambien  se muere por si  acaso.
2.- Si  tienes dudas tambien  se muere pero  sin dolor y  rapido.
3.- Si  no  es tan feo  y  no  fastidia dejar que cruce de largo, pero  mantienes  la escopeta cerca.
4.- Si es bonito pero fastidia  tambien  se muere.
5.– Si es bonito  y no  fastidia que pase de largo. Y si  es bonita y no  esta  fea pues tratas de ligar.
6.- Si es  bonito y dice pendejadas lo mandas  a  la chingada. Si dice cosas que  va contrarias al  corazon  humano  y  a tu  intuicion tambien  se va  a  la chingada. Y si  te dice cosas que va contrarias a  la naturaleza y  pretende dañar a  los demas pues se muere.
7.- Si es bonito  y  no  dice pendejadas dejalo pasar. Y si  dice cosas que tiene  logica pidele que te enseñe  los  pies, si los  trae  feos  se muere, pero  si no toma  lo que sirva y mandalo  a la chingada respetuosamente.
8.- A  la  primera que sea  una  amenaza  se muere, y si  no dejalo pasar. Cualquier duda a cualquier de estas reglas aplica la primera  opcion.

Uyyy. Ya me acente otro  chorizote. Buenas noches.

Perdon

From: MINERO16  (Original Message) Sent: 11/01/2004 16:24
El perdón nos libera de ataduras que nos amargan el alma y enferman el cuerpo.

No significa que estés de acuerdo con lo que pasó ni que lo apruebes.

Perdonar no significa dejar de darle importancia a lo que sucedió, ni darle la razón a alguien que te lastimó. Simplemente significa dejar de lado aquellos pensamientos negativos que nos causaron dolor o enojo.

El perdón se basa en la aceptación de lo que pasó.
La falta de perdón te ata a las personas con el resentimiento.
Te tiene encadenado.
La falta de perdón es el veneno más destructivo para el espíritu ya que neutraliza los recursos emocionales que tienes.
El perdón es una declaración que puedes y debes renovar a diario.
Muchas veces la persona más importante a la que tienes que perdonar es a ti mismo por todas las cosas que no fueron de la manera que pensabas.

“La declaración del perdón es la clave para liberarte”
¿Con qué personas estás resentido?
¿A quiénes no puedes perdonar?
¿Tú eres infalible y por eso no puedes perdonar los errores ajenos?
Perdona para que puedas ser perdonado…
Recuerda que con la vara que mides, serás medido…
“¡Aliviana tu carga y estarás más libre para moverte hacia tus objetivos!”
Que hoy y siempre tengas un muy buen día y recuerda… no hay nada mejor que perdonar!!!! 

Emociones

From: Cleopatra6242  (Original Message) Sent: 12/01/2004 03:10
HOLA. Las emociones son energias que se encuentran ubicadas en el  limbico, entre el hipotalamo y llegan a casi todo el neocortex. Cuando nacemos y nuestro Espiritu entra en el cuerpo,comezamos a sentir las emociones, al principio son mas limitadas, en menor numero, pero en la medida que vamos creciendo, ellas van siendo mas fuertes y en mayor numero.

Muchos de los descontroles emocionales son aprendidos, porque desde pequeños van creando en nosotros descontroles a todo nivel. Nos enseñan a no perdonar, a sentir resentimiento, frustracion, nos comparan con los demas, nos menosprecian, bajan nuestra autoestima, nos reprenden por cosas que no hemos hecho, no nos dan amor, no nos gratifican, aunque sea con una sonrrisa, o con una palabra cuando hacemos algo bien, pero nos critican por todo, tratan de cambiar nuestra verdadera personalidad, nos humillan,y comenzamos a crear un ser que no es real, para complacer a los demas. Eso crea un gran rencor, primero contra ti mismo y luego contra los demas, crea una no aceptacion,, culpabilidad,y tu Espiritu comienza a huir y a darle entrada a energias incoherentes, viene la depresion , el desgano, el no querer vivir, dejar de luchar por lo que quieres. todo esto trae como consecuencia que el sistema limbico se altere y comience a producir neurotransmisores, desechos metabolicos y otras sustancias en forma indiscriminada. Estas sustancias van por el torrente sanguineo y por las fibras nerviosas a los organos , tejidos  y sistemas  que son mas vulnerables en cada persona y alli comienzan a actuar y a producir lesiones. Dependiendo del descontrol la alteracion sera mayor o menor y se manifestara como enfermedad mas o menos grave

Si no te das cuenta de que fue una emocion o varias actuando descontroladamente, las que produjeron tu enfermedad, no lograras sanarte completamente, porque tu cerebro se preguntara ¿porque te curaste, si no te quieres? y creara una nueva enfermedad en otro lugar y a lo mejor mas grave. Si te das cuenta y comienzas a trabajarte emocionalmente, con las diferentes herramientas, sean: meditacion, relajacion, Flores de Bach, Homeopatia, regresiones, etc Poniendo de tu parte, aprendiendo a perdonarte, aceptarte y amarte tal como eres, sin recriminaciones, sabiendo que tu eres LA Gran Totalidad, que tu eres amor y que mereces solo lo mejor, solo de esa manera podras sanarte verdaderamente y podras lograr los cambios necesarios para llevar una vida mejor, mas equilibrada, mas coherente, mas felizy prospera

La mayoria de las veces la energia mas incoherente que manejamos es el rencor, resentimiento, odio, que genera un descontrol tremendo a nivel del limbico y como consecuencia enfermedad. Si el odio y el resentimiento se desbordan , pueden producir cancer, SIDA, enfermedades degenerativas, etc. Es por eso que aunque cause dolor y llanto, debes trabajarte las emociones, debes intentarlo el numero de veces que sea necesario. Debes darte tu tiempo, no es un trabajo contra reloj, pero tampoco debes esperar a estar tan gravemente enfermo para hacerlo, porque a lo mejor el daño es tan grande, que es muy dificil revertirlo, ademas de que la fe tiene que ser muy fuerte y tu autoestima subir rapidamente y eso es dificil lograrlo en esas circunstancias

Amate mucho y recuerda que no estas solo, que siempre hay alguien cerca de ti que te ama y que esta dispuesto a ayudarte

Si puedes y te es mas facil trabajarte, consigue cassettes dirigidos del perdon, y del amor.de autoestima y autosanacion. Si no puedes hacerlo sola o solo , busca ayuda, ya sea de un familiar, amigo o de algun profesional

      Un abrazo  Cleo                             

¿Qué se entiende por comunidad indígena? -2940

2.- ¿Qué se entiende por comunidad indígena?
 
Los párrafos en negro se refieren a: ” Mujer y Familia ”

La de “comunidad” es quizás la categoría más usada por la antropología para referirse a la estructura social básica, suprafamiliar, de los pueblos indígenas. La historia del concepto da cuenta de una amplia y quizás no concluida polémica, en la que a la diversidad de posiciones de antropólogos y sociólogos se suman las nuevas acepciones que reviste el término cuando ingresa en los discursos jurídico y político. Parte de la ambigüedad o de la polisemia de la expresión proviene también del hecho de que frecuentemente “comunidad” ha sido usada como sinónimo de “localidad” (como unidad demográfico-territorial), “pueblo”, “paraje” e incluso de “población indígena”. En no pocos textos del indigenismo se habla frecuentemente de la “comunidad indígena” y la “comunidad nacional” mestiza.

En México, la caracterización de la comunidad indígena está indisolublemente ligada al enfoque que derivó de la profusión de estudios de comunidad llevados a cabo a partir de 1930, tendencia inaugurada por la célebre monografía de Robert Redfield sobre Tepoztlán y, sobre todo, “cuando aparecieron las obras de Redfield y Villa Rojas sobre los mayas de Yucatán, la de Taylor sobre los blancos de Arandas, la de Elsie Clew Parsons sobre los zapoteca de Mitla y la de Spicer sobre los yaqui de Arizona; la marea, sin embargo, subió considerablemente durante la década siguiente. Realizaron trabajo de campo y publicaron monografías sobre comunidades -popoluca, mije, tarasca, tzeltal, tzotzil, nahua, totonaca, mestiza-Foster, Beals,Cámara, Ospina, Calixta Guiteras, Corona Núñez, Pozas, Carrasco, Palerm, Isabel Kelly, Brand, de la Fuente y, finalmente, Lewis, a quien tocó cerrar el ciclo con su reestudio de Tepoztlán. (…) Por este camino, la comunidad pasó a convertirse no sólo en la unidad espacial, social y cultural más adecuada para observar y conocer al indio sino, además, en la unidad capaz de definirlo.” (AGUIRRE BELTRÁN, 1990: 290-291. El subrayado es nuestro, C. Z. y E. Z. M.)

Respecto de la existencia histórica de la comunidad india, Héctor Díaz-Polanco señala que ésta “había existido antes del régimen colonial”; sin embargo, “uno de los resultados más notables del proceso de dominación ¡colonial fue la creación de la comunidad como núcleo sociocultural en el que encontraron abrigo las nuevas y múltiples identidades conformadas a lo largo de tres siglos. Las congregaciones y reducciones dieron lugar a ‘los pueblos de indios’, jurídicamente concebidoscomo repúblicas de indios. El cambio correspondía a un vasto proyecto de redefinición de espacios y reubicación de lapoblación que, si bien aseguraba el control social, político y económico sobre los grupos subordinados, dio lugar al mismo tiempo a una entidad inédita: la comunidad india. (…) Se debe advertir que las comunidades étnicas de hoy no constituyen meras reminiscencias del pasado ni ruinas prehispánicas, pues a lo largo del proceso colonial continuaron evolucionando, y durante la vida independiente han ido experimentando graduales adaptaciones que las hacen entidades enteramente contemporáneas.Es indiscutible su estrecha articulación con las sociedades nacionales en las que quedaron incluidas. Pero al mismo tiempo estas comunidades son, frente al entorno nacional, formas de organización alternativa, sustento de unos modos de vida particulares y el santuario en el que las identidades étnicas dinámicas y vivas se desenvuelven, haciendo viable la existencia de millones de seres humanos.” (DÍAZ-POLANCO, 1995: 236-237)

En buena medida, el modelo de comunidad caracterizado y definido por el indigenismo y la antropología se ajusta a los rasgos de las poblaciones mesoamericanas, en general, y de los nahuas, mayas, mayances y mixtecos, en particular, aun cuando se reconozca que existen excepciones significativas. “La comunidad indígena está compuesta por una base biológica y una base territorial mantenidas en relación indisoluble por los instrumentos integrativos que suministra la cultura. La célula o unidad mínima de esta base biológica está constituida por la familia nuclear; la célula o unidad territorial menor está formada por la parcela familiar o tlamilpa. En ellas se encuentran los gérmenes de la estructura social de la comunidad que no es otra cosa que una familia extensísima que ocupa un más o menos dilatado territorio.” Aguirre Beltrán y Pozas Arciniega -a quienes pertenece la cita anterior- analizan la estructura de la comunidad como una progresión que incluye:

    *
      La familia nuclear como “unidad funcional que, por la división del trabajo, la cooperación económica yla mutua dependencia, por el intercambio de afectos y lealtades, obligaciones y derechos, y por la participación ritual en creencias y prácticas religiosas, liga a un grupo menor de personas en un sistema de seguridad estable y coherente.”

    *
      La familia extensa, constituida por una “agrupación de familias nucleares”.(…) “La familia extensa se halla compuesta por el padre, la madre, los hijos, las esposas de éstos y su prole. Es frecuente, sin embargo, que a este agregado se unan también parientes no consanguíneos, afines o rituales, tales como cuñados, ahijados, etc. y, en ocasiones, individuos, huérfanos o inválidos, sin ninguna relación parental con el jefe de familia. (…)La familia extensa tiene como funciones visibles más importantes las expresadas por el trabajo cooperativo y por el culto familiar. (…) La importancia ceremonial de la familia extensa es tan grande como su función económica.”

    *
      El linaje, constituido por “la unión de un número variable de familias extensas, ligadas por la pretensión real o supuesta de descender de un ancestro común manifestada en la posesión de un apellido indígena igual. (…) Los miembros de un linaje residen en un territorio más o menos estrecho que consideran de su estricta pertenencia por tener derechos de ocupación ancestrales expresados por la existencia de un calvario donde reposan los usufructuarios originales y verdaderos dueños de la tierra. El territorio recibe generalmente el nombre de paraje y si bien es cierto que en épocas remotas linaje y paraje eran términos que se confundían, elementos de desorganización del viejo sistema consanguíneo han roto ental forma la ecuación que, en la actualidad, cuenta tanto el parentesco como la residencia.(…) En el paraje aparece por primera vez una autoridad institucionalizada que regula las relaciones de miembros emparentados y no emparentados que disfrutan de unaresidencia común y del goce de tierras y servicios privativos del linaje. Esta autoridad está personificada en el principaldel paraje, sujeto que representa al grupo en sus negocios con otros parajes, con el calpul y con el pueblo. El parajetiene una importancia social de gran significación. Es el grupo primario que ofrece tipos de satisfacciones que no puede darni la familia nuclear, ni la familia extensa. Las oportunidades de seguridad, soporte y asistencia, cooperación económica, gratificaciones en la lucha por la adquisición de prestigio, status y poder, son numerosas. Las relaciones personales favorecen la cohesión del grupo y le permiten actuar como unidad en los impulsos colectivos, en la manifestación de opiniones, en la agresión y en la defensa. (…) Las familias agrupadas en parajes, al actuar como unidades sociales primarias, toman una fuerza tal en sus decisiones que no es posible ignorarlas cuando se implantan programas de acción gubernamental.”

    *
      El clan, calpul o barrio. “A medida que se dilatan y combinan las agrupaciones sociales en la estructura de la comunidad indígena, las relaciones de parentesco pierden su carácter preminente y dan alcance y valor trascendente alas relaciones que derivan de la estrecha ligadura que guarda el hombre indígena con la tierra que lo sustenta.” Sólo en algunos grupo indígenas es posible encontrar una estructura clánica típica. “El clan, o clan geográfico como justamente lo llama Thompson, recibe generalmente la designación de calpul, vocablo que los españoles tempranamente tradujeron por barrio.(…) El número de linajes o parajes que integran un calpul o barrio es muy variable”; el barrio casi siempre lleva el nombre de un santo seguido a veces por un locativo indígena, y en él “la membresía se adquiere por herencia y por residencia, más por la primera que por la última. (…) La función eminente del barrio o calpul debe buscarse en la organización política (ayuntamiento regional), en la organización religiosa (mayordomías) y en la organización del trabajo cooperativo (tequio).

    *
      El pueblo. “Un calpul, en ocasiones da origen por sí solo a una comunidad; sin embargo, es más frecuente que ésta se forme por dos o más barrios-clanes integrados en una unidad endogámica. Aunque esta característica es importante, no basta para dar forma, contenido, uso y función de la comunidad indígena. Ésta recibe, de los propios indígenas, la denominación de pueblo.(…) En la estructura del pueblo indígena no existe una marcada estratificación social (…), es una unidad cooperativa de producción autosuficiente (…), constituye una entidad cultural autónoma con lengua propia o, cuando menos, con un dialecto o variación dialectal suficiente para distinguirlo de las comunidades vecinas (…), forma una unidad política independiente, con autoridades privativas organizadas conforme a un patrón propio, que funciona sub-rosa respecto a la constitución política nacional (…), posee pautas, normas y reglas particulares que regulan la conducta y la vida social (…); para mantener el control social, el pueblo utiliza, fundamentalmente, los instrumentos de integración que le suministran las prácticas y creencias mágico-religiosas que satisfacen las necesidades de expresión de los sentimientos colectivos y que se exteriorizan, en la cúspide de la pirámide ritual, en el culto que rinde a un santo-dios local. Para sustentar la cohesión social, el pueblo indígena pone en juego dos fuerzas de signo distinto. Por una parte crea un sistema de seguridad, basado en las ligas familiares, en la cooperación económica y en la mutua asistencia, constituido mediante el desarrollo de esos sentimientos colectivos de solidaridad, lealtad y sacrificio comprendidos en el expresivo término de esprit de corps. Por otra parte estimula sentimiento antagónicos y una conducta hostil hacia las comunidades vecinas a través de la exaltación de lo propio y el desprecio de lo extraño, fenómeno técnicamente conocido por etnocentrismo, que ha dado origen a rivalidades sangrientas y a feudos interminables. Para perpetuar estos rasgos y, en lo general, la cultura o sub-cultura privativa, el pueblo indígena hace uso del proceso educativo al que impone métodos, personal y contenido propios que conducen inexorablemente a crear en el futuro miembro del grupo la personalidad particularmente valiosa para los fines de la supervivencia biológica y de la continuidad y perseverancia de las formas de vida de la comunidad.” (AGUIRRE BELTRÁN y POZAS ARCINIEGA, 1981:26-46)

Publicado hace medio siglo (la primera edición es de 1954), el texto de Aguirre Beltrán y Pozas Arciniega sigue siendo un punto de referencia obligado de numerosos estudios que adhieren, rechazan o matizan las características de la comunidad indígena propuestas por los autores. Arturo Warman alude persistentemente a la comunidad indígena al analizar el complejo proceso de formación de las identidades, los cambios históricos que se registran desde la estructura de los señoríos prehispánicos hasta la lucha por la municipalización actual, la influencia de la migración, la persistencia (pero también los cambios) de los sistemas de cargos, el papel de los partidos políticos o de la educación, y un sinnúmero de factores que afectaron de diversa manera a la comunidad indígena: “La mayoría de los indígenas mexicanos finca su identidad étnica primaria en su comunidad. En primera instancia, por eso primaria, se identifican como de un poblado preciso que se considera no sólo como una localidad geográfica sino como una comunidad humana. Ésta se entiende como un grupo endogámico dentro del que se forman nuevos hogares, que comparte vecindad en un territorio, medio natural, lengua, cultura y raíz. La comunidad es una organización más amplia que la familia o parentela para la protección e identificación, con un nombre propio, casi siempre el de un santo patrón católico con un topónimo en lengua indígena. La comunidad se establece como frontera entre el nosotros y los demás, dentro de la cual coinciden y se integran diversos factores de identidad. La afirmación no es universal; hay otras formas excepcionales de fincar la identidad étnica primaria, pero la comunidad es abrumadoramente mayoritaria en el caso de México.(…) En la práctica social cada comunidad está autocontenida, rodeada de pares con las que compite por recursos y relaciones que contienen conflictos actuales o potenciales. Las comunidades se vinculan estrechamente y una por una, como triángulos sin base, con una comunidad ladina dominante. Esta liga vertical no se basa en lo común sino en lo distinto y complementario, en el contraste y desigualdad entre identidades. Las autoridades y otras instituciones formales o tradicionales de la comunidad delimitan las fronteras de la organización étnica. La comunidad como organización social selecciona los rasgos culturales que se adoptan como distintivos de la identidad: las fiestas, danzas o representaciones, el uso y giros del idioma, el traje y adorno característico y hasta el conflicto con otras comunidades; en fin, el conjunto de signos que sirve de estandarte a la etnia o colectividad orgánica.” (WARMAN, 2003: 19-20) Al analizar críticamente el concepto de “pueblo”, en general, y de “pueblo indígena” en particular, Warman sostiene: “La organización mayoritaria de los indígenas mexicanos es comunal y no existen instituciones tradicionales permanentes y representativas que los agrupen más allá de ese nivel.” (Ibid.: 281)

Este último hecho señalado por Warman está en la base de aquellas posiciones que señalan a la comunidad indígena como el espacio en donde no sólo se manifiesta plenamente la identidad indígena, sino también el vínculo esencial con la tierra y la territorialidad (como espacio material, pero también simbólico o sagrado), las expresiones más definidas de las culturas indígenas, las lenguas o las fiestas, y, desde el punto de vista político, en donde se encuentran los mecanismos esenciales de la auténtica representatividad. No es casual que algunos juristas y líderes indígenas hayan propuesto el reconocimiento de la comunidad como un “cuarto piso”, un cuarto nivel de representatividad y gobierno, por debajo del municipal, el estatal y el federal.

A propósito de la revisión y revaloración de la comunidad, resulta pertinente la observación de Díaz-Polanco en el sentido de que: “A menudo se advierte que las costumbres y lenguas, ideas y concepciones, vestidos y viviendas, instrumentos y utensilios, etc., de las etnias indígenas constituyen parte de un patrimonio cultural que debe preservarse; pero menos frecuentemente se acepta que la organización comunal misma es el principal patrimonio a considerar. Incluso todavía está muy extendido el criterio de que los ‘rasgos’ culturales de las etnias, o al menos algunos de ellos, merecen ser conservados, pero sin que se mantenga la organización comunal, la cual es asociada inmediatamente con lo atrasado, lo anacrónico y lo socialmente ineficiente.” (DÍAZ-POLANCO, 1995: 236. El subrayado en nuestro: C. Z y E. Z. M.)

Floriberto Díaz Gómez, quizás el más importante pensador indígena de fines del siglo pasado, muerto en plena madurez creativa, señala: “¿Qué es una comunidad para nosotros? Tenemos que decir de entrada que se trata de un concepto que no es indígena, pero que es el que más se acerca a lo que queremos decir. No se trata de una definición en abstracto, por eso más bien se señalan elementos que constituyen una comunidad concreta.

“Cualquier comunidad indígena tiene los siguientes elementos: 1) un espacio territorial, demarcado y definido por la posesión; 2) una historia común, que circula de boca en boca y de una generación a otra; 3) una variante de la lengua del pueblo, a partir de la cual identificamos nuestro idioma común; 4) una organización que define lo político, cultural, social, civil, económico y religioso, y 5) un sistema comunitario de procuración y administración de justicia.

“Cualquier antropólogo o sociólogo sabe perfectamente que desde una perspectiva teórica especializada, se trata de las características de un Estado-nación en su acepción occidental. El asunto es que a los indígenas no nos interesa tanto constituir Estados-nación en los términos modernos.

“El entendimiento aritmético de una comunidad es propio de los occidentales. En cambio, la concepción geométrica pertenece a la comunidad, explicada en cada una de las lenguas indígenas. Es decir, no se entiende una comunidad indígena solamente como un conjunto de casas con personas, sino como conjunto de personas con historia pasada, presente y futura, que no sólo se pueden definir concreta y físicamente, sino también espiritualmente en relación con la Naturaleza toda.

“En una comunidad, entonces, se establece una serie de relaciones, primero entre las personas (pueblo) y el espacio y, en segundo término, entre unas y otras personas. Para estas relaciones existen reglas, interpretadas a partir de la propia naturaleza, y definidas con las experiencias de las generaciones de personas.” (DÍAZ GÓMEZ, 2001a).

La Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, a partir de las reformas del año 2001, define a la comunidad indígena en los siguientes términos:

ARTÍCULO 2°.-
“Son comunidades integrantes de un pueblo indígena, aquellas que formen una unidad social, económica y cultural, asentadas en un territorio y que reconocen autoridades propias de acuerdo con sus usos y costumbres.”

Como a otros aspectos de la reforma constitucional, a éste se le han formulado varias objeciones. “Una primera cuestión que se debería dilucidar -señala López Bárcenas- es si es correcto incluir a las comunidades indígenas como sujetos de derecho junto a los pueblos indígenas, pues entre ambos existe una relación de generalidad a particularidad, donde la comunidad queda incluida dentro del pueblo y éste se estructura basándose en aquélla. Reconocerle personalidad similar a ambas puede llevar a situaciones donde las comunidades se nieguen a formar parte de los pueblos y entonces estos queden desmembrados o divididos y sin poder reconstituirse. Lo mejor hubiera sido, como se verá más adelante, dotar al primero de la titularidad del derecho y a la segunda como sujeto de derecho público, pero como parte integrante de aquél.

“Más allá de eso, como en el caso de los pueblos indígenas, la norma no define lo que debe entenderse por comunidad, sólo proporciona las características mínimas que éstas deben reunir. Entre otras, exige que integren conglomerados humanos que se adscriban a un pueblo indígena, que formen una unidad social económica y cultural, que se asienten en un territorio y que reconozcan autoridades propias de acuerdo a sus usos y costumbres. Aunque una lectura rápida de esta norma nos puede dar una idea general de lo que ahí se entiende por comunidad indígena, en la realidad puede presentar serias insuficiencias porque en la actualidad no todos los miembros de una comunidad reúnen esas características. Es el caso de las comunidades de migrantes que no forman una unidad social ni habitan un solo territorio, aunque sí se adscriben a comunidades específicas y éstas los reconocen como parte de ellas, cumplen sus obligaciones y gozan de sus derechos, aunque se encuentren distantes. En otro aspecto, que reconozcan autoridades propias de acuerdo a sus usos y costumbres no es una expresión afortunada, bastaría con que se dijera que reconozcan autoridades propias, sin sujetarlas a que las elijan de acuerdo a sus usos y costumbres, pues en la actualidad la vida de las comunidades es dinámica y con esta expresión se les estaría condenando a ser siempre estáticas.” (LÓPEZ BÁRCENAS, 2002: 57-58)

¿Cuál es la situación del empleo en las regiones indígenas? -2939

23.- ¿Cuál es la situación del empleo en las regiones indígenas?
 
Los párrafos en negro se refieren a: ” Mujer y Familia ”

“La situación negativa del mercado de trabajo y la pobreza en el país no son exclusivas de los indígenas, aunque sí se exacerban entre ellos y están extendidas a lo largo y ancho del país; las causas son múltiples, algunas compartidas entre los indígenas y los no indígenas, como el ser víctimas del rezago del sector agropecuario, el cual fue sacrificado para financiar el proceso de industrialización y ‘la modernidad del país’.

“En las zonas indígenas, la participación de la población masculina es superior a la registrada en el conjunto nacional; en edades extremas también es superior en las zonas indígenas: trabajan desde niños hasta el fin de sus días. La emigración de personas de zonas indígenas en edades adultas afecta negativamente las tasas de participación en su lugar de origen, lo cual es compensado con el trabajo infantil.

“El trabajo infantil no es secundario, debido al número de horas diarias que laboran los niños y las niñas, y a que la mayoría lo hace todo el año. El trabajo en edades tempranas inhibe la asistencia escolar e hipoteca su futuro, ya que en el mercado laboral siempre estarán en desventaja.

“La estructura económica de las zonas indígenas está dominada por la agricultura minifundista, con trabajadores involucrados directamente en la producción con una división del trabajo poco especializada. La preponderancia de la actividad agropecuaria entre los hombres, absorbe tres cuartas partes del total de ocupados y les deja poco tiempo para otras actividades. Entre las mujeres, la agricultura es predominante, pero algo más de la mitad se dedica a las manufacturas, seguidas del comercio; muchas de estas actividades tienen poca posibilidad de desarrollarse para trascender a mercados regionales más amplios. Sin embrago, el potencial de la industria de los textiles, el cuero, el vestido y la alfarería, son campos en los cuales se pueden adoptar medidas de fomento para adquirir insumos de alta calidad, para que su producción llegue a los mercados nacionales internacionales, lo cual es la base para mejorar sus condiciones de trabajo.

“Las condiciones de trabajo de la población indígena son lacerantes, además de los bajísimos ingresos -la mitad de la población gana como máximo un peso por hora trabajada- no cuenta con seguridad social o alguna otra prestación, trabaja en microunidades económicas precarias, sin posibilidades de aumentar su productividad o tener capacidad para negociar mejores términos de intercambio comercial dado el marco jurídico y las políticas económicas existentes.

“De los elementos comunes para todos los pobres, a los indígenas se les suma la marginación basada en criterios étnicos, en una cultura colonialista dominante. Su resistencia para no perder su identidad ha tenido elevados costos; sin embargo, ha dado frutos. El Estado no logró desaparecerlos; por el contrario, su lucha constante ha fructificado en la necesidad de reconocerlos, de aceptarlos como parte de un Estado heterogéneo.” (PEDRERO NIETO, 2002a: 160-161).

El texto anterior sintetiza el análisis del empleo en zonas indígenas llevado a cabo por Mercedes Pedrero Nieto a partir de los datos de la Encuesta Nacional de Empleo (ENE, 1997) y, sobre todo, de la Encuesta Nacional de Empleo en Zonas Indígenas (ENEZI, 1997).[5] La ENEZI abarcó un total de 3,709,579 personas de 10 regiones escogidas por su alta concentración de población indígena, en las que se hablaban 41 lenguas. La información que consignamos a continuación ha sido extraída delas publicaciones respectivas (PEDRERO NIETO, 2002a y 2002b). No nos detendremos demasiado en el tipo de actividades, remitiendo al lector al apartado sobre recursos para el desarrollo de los pueblos indígenas, extendiendo la información sobre aspectos que pocas veces se registran y estudian, como lo es la relación entre trabajo y asistencia escolar.

Como en otras zonas del país, en las regiones indígenas participan en la actividad económica tanto los hombres como las mujeres. La población ocupada que registró la ENEZI (1,485,885) mostró una distribución por sexos en donde los hombres ocupados (1,029,905) duplicaron largamente al de las mujeres ocupadas (455,980), con una distinción que abarca también al tipo de actividades realizadas por unos y otras; el trabajo infantil indígena es más común que en otros contextos nacionales. Por lo demás, la investigación muestra que el trabajo femenino incluye actividades que no se consideran económicas en los estándares internacionales, pero que requieren de la fuerza de trabajo de las mujeres y que sí impactan económicamente, especialmente en el autoconsumo: desgranar y secar semillas, producción avícola, etcétera, o recolectar leña y agua. Al comparar el trabajo de las mujeres con las medias nacionales, la ENEZI mostró una “mayor participación entre las indígenas niñas y las adultas mayores de 50 años”; en cambio, entre los 22 y los 44 años “la participación de las mujeres en zonas indígenas es más baja que la participación de las mujeres urbanas.”

El hecho de que las mujeres indígenas de un amplio espectro de edades tenga una alta participación en el trabajo obedece a múltiples razones: “la compensación ante la emigración masculina; la búsqueda de recursos monetarios complementarios de varios miembros de la familia para integrar el presupuesto familiar; los patrones culturales de algunos grupos indígenas en los cuales las mujeres han tenido tradicionalmente un papel destacado en la economía familiar, o todas estas causas a la vez y otras más.”

Las cifras del trabajo infantil son significativas de la integración temprana y forzosa de los niños: 65% labora 12 meses al año, 22% lo hace de seis a 11 meses; los demás, menos de seis meses; 67% en forma permanente y 31% en forma temporal.

La investigación demuestra que “el mito de grandes temporadas de tiempo muerto en el campo no se registra en la población masculina.”

“La incorporación temprana al trabajo implica tanto aspectos positivos como negativos, todo depende de la forma e intensidad con que se desarrolle. Es casi imposible que una persona que no haya nacido en el campo se dedique a actividades agropecuarias; los conocimientos y valores adquiridos en el seno de la unidad productiva son difíciles de obtener en la escuela. Por el contrario, la transición hacia otros sectores es más fácil. En este sentido, el trabajo infantil en el campo es el semillero, para que sigan existiendo trabajadores agropecuarios; es decir, el trabajo infantil sólo se justifica como estrategia de formación y capacitación. Sin embargo, cuando las tareas implican largas jornadas de trabajo a costa de su asistencia escolar y un fuerte desgaste, no sólo es un problema de justicia social para el menor, significa que su vida la inicia con desventajas que difícilmente podrá superar, justo en un mundo que cada día demanda mayor capacidad de adaptación y aprendizaje ante la diversificación de las actividades económicas y los cambios tecnológicos.” Este fenómeno impacta la asistencia y permanencia en la escuela, y revela la incorporación tardía y la deserción de los niños indígenas. Pese a los avances en materia de escolaridad en el país, “la incorporación de los niños indígenas al sistema educativo es tardía, como lo indica la alta proporción de niños entre seis y 11 años sin escolaridad (35.2por ciento). La proporción sin escolaridad del grupo con edades entre 12 y 14 años es de 7.7 por ciento. Pero, a juzgar por los datos sobre asistencia escolar, no debería ser tan alto el porcentaje de ‘sin instrucción’, pues la mayoría de los menores asiste a la escuela, el 89 por ciento de los que tienen entre seis y 11 años y el 86 por ciento de los de edades comprendidas entre los 12 y los 14 años. Quizás el alto porcentaje del primer grupo sin instrucción se debe a que aún no ha concluido un año de primaria y lo está cursando.

“Si bien la mayoría de los niños y de las niñas asisten a la escuela, no debería quedar uno solo sin hacerlo. Hay diferencias de género y por condición de actividad, esto es, si desempeñan una actividad económica o no lo hacen. Entre los no ocupados, la diferencia sólo es de 1.6 puntos porcentuales a favor de las mujeres; 87.2 por ciento de los niños asiste frente a 88.8 de las niñas. Sin embargo, en el grupo de 12 a 14 años la diferencia se revierte y alcanza los 18 puntos porcentuales a favor de los hombres: 97 de los niños asiste frente a 78.9 de las niñas. Entre los ocupados de seis a 11 años, 14 por ciento de las niñas no asiste frente a 9 por ciento de los niños; entre los 12 y 14 años las diferencias se agudizan: las proporciones correspondientes de quienes no asisten representan 45 por ciento de las mujeres frente a 25 por ciento de los hombres. Esto indica que la subestimación sobre la importancia de la educación de las mujeres prevalece.” (…)

“Las cifras sobre actividad económica de una población son un pálido reflejo de lo que en realidad es el esfuerzo individual y colectivo que realiza para poder sobrevivir y de la gran riqueza del quehacer humano. En particular, entre los pueblos indígenas cobran especial importancia aquellas actividades que les permiten mantener su cohesión cultural. Estas actividades adicionales escapan al registro estadístico empleado en las encuestas masivas que utilizan criterios uniformes y definen sólo una actividad como la principal. Bajo esta perspectiva, si no se hace un esfuerzo específico para captar toda la gama de actividades que puede realizar una persona, es común encontrar que la mayoría de los hombre son sólo agricultores y las mujeres, amas de casa; ello no es faltar a la verdad, es muy probable que lo sean, pero adicionalmente realizan otras actividades tanto o más importantes desde el punto de vista económico y social que los roles antes aludidos. Por ejemplo: parteras, ceramistas, músicos, etcétera.”(…)

“En cuanto al lugar de trabajo, más de 80 por ciento de la población ocupada en las zonas indígenas trabaja en un lugar precario (que comprende la parcela, el propio domicilio o la calle). Sólo 10 por ciento labora en establecimientos formales [administración pública, servicios educativos y de salud]. Si separamos a la población indígena de la no indígena se observa mayor concentración de los indígenas en lugares definidos como precarios. (…) La precariedad de las unidades productivas está directamente ligada a la falta de prestaciones; aunque no es privativo de ellas porque aun en los establecimientos muy formales, incluyendo los del gobierno, se les escamotean las prestaciones básicas a gran número de trabajadores. En las zonas indígenas, 92.7 por ciento de la población ocupada no cuenta con ninguna prestación. El restante 7.2 por ciento de los trabajadores que tiene alguna prestación cuenta con seguridad social combinada con alguna otra como vacaciones pagadas o aguinaldo; al respecto no hay diferencias entre hombres y mujeres.”(…)

“En cuanto a la población ocupada que respondió a la pregunta sobre ingresos obtenidos por su trabajo, se puede observar -a partir de los ingresos mensuales obtenidos expresados en rangos de salarios mínimos- que en el conjunto nacional 16 por ciento no recibe ingresos y que una quinta parte de la población femenina se encuentra en esta situación. En las áreas menos urbanizadas, donde predomina el sector primario, la proporción de quienes no reciben ingresos es más elevada. Llega a ser de 29 por ciento entre las mujeres y de 24 por ciento entre los hombres. En las zonas indígenas la situación es más dramática, pues más de una tercera parte del total de los ocupados (34 por ciento) no recibe ingresos; entre las mujeres sobrepasa la mitad (53 por ciento), en el caso de los hombres comprende una cuarta parte. Por otro lado, 14 por ciento del conjunto de ambos sexos declara haber recibido pago en especie; entre los hombres 19 por ciento y entre las mujeres cerca de 2 por ciento.

“Si consideramos la distribución acumulada para conocer las proporciones de quienes están por debajo de los índices de pobreza tenemos que quienes reciben menos de un salario mínimo, incluyendo a quienes no reciben ingreso alguno, constituyen el 37 por ciento. Como era de esperarse, si se consideran las diferencias entre hombres y mujeres, ellas presentan mayor concentración en esta categoría, llegando a 49 por ciento; sin embargo, los hombres no están en jauja, ya que la proporción de los que reciben menos de un salario mínimo es de 32 por ciento.” (PEDRERO NIETO, 2002a:143-149). Además, nueve de cada 10 trabajadores de las zonas indígenas reciben menos de dos salarios mínimos.

[5] Proyecto realizado por INI-INEGI-PNUD-OIT-SEDESOL-STPS. La investigación de Pedrero Nieto -una de las pocas sobre el tema y, por lo demás, de excelente calidad- fue publicada en Papeles de Población (N° 31) y en Estado del desarrollo económico y social de los pueblos indígenas de México. Segundo informe, INI-PNUD, 2002. La autora alude a datos sobre el trabajo de niños entre 6 y 14 años que formaron parte de un módulo especial de la ENEZI, pero que las autoridades del INEGI, en acuerdo con la STPS, decidieron no publicar, aludiendo a que la muestra no era comparable con la de la ENE (La ENE capta información de población de 12 años y más). La promesa verbal, hecha a las autoridades del INI de que la información sería motivo de una publicación especial, nunca se concretó. (C. Z.)

¿Cuáles son los rezagos que en materia educativa presenta la población?

38.- ¿Cuáles son los rezagos que en materia educativa presenta la población indígena?
 
Los párrafos en negro se refieren a: ” Mujer y Familia ”

“Los rezagos que experimenta la población indígena en materia educativa son tan importantes como los que registra en salud y educación; se trata de factores relacionados y que, junto con la pobreza, dan forma y consistencia a un círculo que tiende a repetirse generación tras generación.”

“Según el Censo 2000, en México hay cerca de 6 millones de analfabetas que equivalen al 10.9% de la población total de quince años y más. De ellos, 1,564,856 son indígenas y representan el 34% de los HLI de quince años y más. El analfabetismo entre la población indígena triplica el promedio nacional.”

“Como muestra la gráfica sobre analfabetismo en el año 2000, el algunas entidades estos porcentajes se elevan sustancialmente. Se observa que las mujeres son las que tienen mayor desventaja en este indicador, destacando las indígenas de Guerrero (61.3%), Chihuahua y Chiapas (56.2%). En términos generales, las mujeres tienen un rezago entre tres y seis veces mayor que el promedio nacional. También existe una desventaja considerable respecto a los hombres de su misma etnia; el algunas entidades, el analfabetismo de las mujeres duplica e, incluso, triplica al de los hombres.”

“En 1995, 76% del total de HLI mayores de quince años no tenía concluida la educación primaria, mientras que el promedio a nivel nacional era 31.7%; es decir, los indígenas tenían más del doble de rezago respecto a la educación primaria. Esta situación es más grave entre los tarahumaras, tepehuanos y guarijíos de Chihuahua; los tepehuamos y mexicaneros de Durango; los huicholes y coras de Jalisco y Nayarit; los mayos y la población indígena inmigrante en Sinaloa; y los tzeltales, tzotziles, choles, tojolabales, zoques, kanjobales y otros grupos pequeños en el estado de Chiapas.”

“La Secretaría de Educación Pública (SEP) estima una eficiencia terminar en la educación primaria bilingüe de 73.5% contra 86.3% a nivel nacional; un índice de deserción de 3.8% contra 2.1.% a nivel nacional; y un índice de reprobación de 12.7% contra 6% a nivel nacional.”

Población HLI analfabeta, 2000
Estado Hombres Mujeres
Aguascalientes 5.9 13.6
Baja California 12.6 27.4
Baja California Sur 15.6 32.2

Campeche 20.3 34.2
Chiapas 29.5 56.2
Chihuahua 38.9 56.2
Coahuila 7.8 21.5
Colima 21.8 40
Distrito Federal 6.5 17.2
Durango 23.7 48.6
Guanajuato 13.5 27.8
Guerrero 41.7 61.3
Hidalgo 27 46.5
Jalisco 13.5 27.1
México 14.3 39.6
Michoacán 22.1 42.7
Morelos 22.7 38.4
Nayarit 32.3 51.1
Nuevo León 6 10.8
Oaxaca 25.1 44.4
Puebla 27 48.7
Querétaro 20.9 45.3
Quintana Roo 12.4 23.3
San Luis Potosí 18 33.5
Sinaloa 32.3

49.5
Sonora 18.1 26.8
Tabasco 15.1 30
Tamaulipas 8.5 17.5
16.7 39.8
Veracruz 26.6 47.7

Yucatán 19 30.2
Zacatecas 10.3 36.9
Fuente: INEGI, Anexo al primer informe de gobierno, septiembre de 2001.(ORDPI-INI, 2002: 54)

“La diferencia por sexo en la asistencia a clases es evidente: prácticamente la mitad de las mujeres indígenas no cuenta con educación primaria, sea por inasistencia o abandono; esto, a su vez, refleja el bajo porcentaje de instrucción posprimaria femenina que no alcanza el 9%. En términos de opciones colectivas e individuales, el dato anterior refleja uno de los espacios en donde se privilegia la instrucción masculina sobre la femenina.”

“El Índice de rezago en educación, elaborado por Sedesol-INI con base en información del INEGI, permite otro acercamiento a los rezagos en materia educativa a nivel municipal. En 610 municipios con 30% y más de población indígena viven cerca de cinco millones de HLI. Al agrupar los municipios en cinco diferentes grados de rezago en educación se muestra que la mitad de los municipios del país tienen un rezago muy alto y alto, mientras que poco menos de la cuarta parte tiene un bajo o muy bajo rezago. Como muestra la gráfica sobre rezago en educación, al desagregar los municipios que tienen 30% y más de población indígena y compararlo con el nacional es evidente que el mayor rezago se concentra en los municipios indígenas.”

“Mientras que a nivel nacional 21% de los municipios tiene un muy alto grado de rezago en educación, éste es el caso de casi 48% de los municipios indígenas. Para el 2000, 56.7% de los municipios indígenas es de muy alto rezago y una tercera parte es de alto rezago. En contraste, 2.6% del total de los municipios indígenas es bajo y muy bajo rezago.”

“En las regiones indígenas hay un decremento significativo en el número de escuelas al avanzar en los dif erentes niveles educativos; de tal suerte que el número de escuelas secundarias es mucho menor que el de primarias y los niveles postsecundarios son prácticamente inexistentes.” (Ibid.:53-56)

“Datos proporcionados por la DGEI indican que sólo 6% de los alumnos indígenas de 5° año de primaria alcanzó los estándares nacionales en comprensión de lectura, mientras que el promedio nacional fue de 50%; y el 5% en habilidades matemáticas, frente al 11% de los niños urbanos. Sin embargo, para determinar con mayor exactitud la calidad de la educación intercultural bilingüe también es importante analizar los elementos del entorno escolar del medio indígena que favorecen la permanencia de las competencias básicas de aprendizaje, tales como la organización social y económica de las familias, los servicios de la comunidad (sistema de salud, caminos), las condiciones que les ofrece en entorno para estimular o no sus estudios, la capacidad y permanencia de los docentes, el curriculum, los vínculos de la escuela con los padres, entre otros. Para valorar la calidad de la educación intercultural bilingüe no sólo se debe incluir una evaluación sistemática de los programas sino también su calidad intracultural.”

“Es evidente que abatir el rezago educativo de la población indígena es una tarea primordial y que implica un desafío en materia de motivación, diseño de curriculum, elaboración de materiales y atención con un enfoque intercultural y cercano a los intereses de esta población. También es cierto que abatir este rezago rebasa ampliamente la esfera educativa y que requiere de mejoras sustanciales en las condiciones de salud y pobreza de los pueblos indígenas. Parte de este esfuerzo por llegar a un equilibrio entre la media nacional y las comunidades indígenas debe dirigirse no sólo a los niños, sino también reforzar las campañas de educación para adultos, sobre todo hacia las mujeres, quienes presentan el mayor rezago en educación.”

“El nivel de instrucción incide en las oportunidades de empleo y en la calidad de éste, lo cual significa que la educación no sólo puede ser considerada en forma aislada, sino que su incidencia en la calidad de vida está ligada a problemas y aspectos fundamentales del desarrollo. Por lo tanto, su atención requiere no sólo una mejora en oferta educativa, sino también su interrelación con otros aspectos tendientes a un desarrollo integral de las comunidades indígenas. (…) La interculturalidad en el sistema educativo no puede reducirse a la educación intercultural bilingüe, destinada a la población indígena. La interculturalidad debe permear el sistema educativo nacional con la finalidad de lograr una interrelación simétrica entre grupos y personas de culturas distintas.” (Ibid.: 60-63)

1 145 146 147 148 149 421