Estar o no estar en la cultura chamanica >Compilatorio

estar o no estar en cultura chamanica

Tienes razón kuska, que hay muchos indígenas (americanos) que
cambiaron el resentimiento producido por la opresión de la conquista
por el orgullo de sentirse más sabios que los blancos. En todo caso,
es un proceso normal. Y para qué negarlo, en según qué aspectos sí lo
eran, pues los “occidentales” olvidaron muchos conocimientos al
inclinarse por otros (los científicos). Pero no voy a entrar en eso,
que ya está bastante discutido.
Y la verdad es que si, no es lo mismo vivir en una cultura
chamanica que en una, como la nuestra, que lo fue hace muuuchoo pero
ya no lo es. Acumulamos mucha ignorancia de ciertos temas, y por más
que se lea, ver el mundo desde otra óptica no es cuestión solo de
estudiar o practicar, sino que en los principios falta contrastarlo
tal vez con la opinión de los que “ya saben”. Y no solo eso, sino que
se supone que un chamán no es un “sabio” encerrado en si mismo, sino
alguien que tiene una proyección en la sociedad , y ahí si que lo
tenemos crudo. Bueno, eso es lo que veo.
Y sin embargo, aqui brujos/as habria muchos más, pues personas con
el don no faltan por lo que voy viendo. Lo que hace que sean escasos
y escondidos, es la cultura que nos rodea, y eso es evidente. Si a un
niño que nace con aptitudes para cantar, sus padres le riñen por
hacerlo, y creciera en un planeta donde no se oye música, pues no
llegaría a desarrollar el don, por más que este existiera en él,
salvo que se arriesgara a ser visto como loco y cosas peores.
Pero voy a poner un ejemplo cercano, para que no se diga que no hay
implicación personal 🙂
En estos últimos meses me he enterado de asuntos familiares bien
interesantes. Resulta que mi abuela paterna,de 90 años y única
superviviente de todos los abuelos, un dia me cogió aparte y me
empezó a contar sus historias de siempre. En esto que me dice :”pues
sabes, yo toda la vida he soñado cosas y siempre se me han cumplido.
Dios me ha hablado siempre en sueños…”. Me empezó a contar unas
historias alucinantes de cómo a través de los sueños ayudó a sus
hijas en más de una ocasión (a aprobar examenes por ejemplo) o vió
respuestas a cosas varias de la familia. Yo alucinaba oyéndola.
Luego, pasó a contarme cosas de sus santos preferidos y su virgen
favorita. Hay que ver el dormitorio de mi abuela, que tiene un altar
personal que no envidiaría a muchos que se ven en documentales sobre
santería…
Pues bien, surgieron en la conversación visiones, percepciones
extra sensoriales, “avisos”… Una de esas visiones la conocía porque
dio que hablar en la familia. Mi abuela es muy catolica y religiosa,
y lo achacaron a un exceso de fervor. DE hecho, en su tiempo, antes
de que yo me interesara en la brujeria (o que ella se interesara por
mi), yo no le dí importancia y creí que simplemente mi abuela se
hacia vieja. Pero lo cierto es que ahora, atando cabos y enterándome
de más cosas, creo que mi abuela barnizó de catolicismo lo que sentía
porque era lo UNICO que tenía a mano para explicar sus percepciones.
Era lo unico, no había nada más. Fuera de eso, la condenación eterna,
el demonio. (Que por cierto y por supuesto tambien tiene historias
espeluznantes al respecto, de esas que se saben en los pueblos del
Norte).
Hay otros aspectos curiosos en la historia de mi abuela, que ahora
descubro (preguntando preguntando …) y entiendo desde otra
perspectiva. Aun hoy se nota su fuerza, pero en tiempos jóvenes era
temible casi de tanta energía y sangre fría como tenía para cualquier
cosa. Si habia que romper el hielo con las manos para lavar la ropa
en el rio, se hacía. Si se había de bordar delicado con esas mismas
manos, se hacía. Si habia que matar un ternero, lo hacía, lo mismo
que desollar animales o saltar por barrancos. Es leyenda familiar que
en tiempos de guerra tenia un hacha detrás de la puerta, por si
alguien venía a atreverse a “buscar” a uno de los suyos, lo mismo que
sus tortillas para 7 personas hechas con un par de huevos….en fin
que poseía una inmensa capacidad creativa para improvisar y
sobrevivir, cosa que desgraciadamente muchos de nosotros no hemos
adquirido (hablo de mi generación, de los casi 30 años).
Otra faceta que desconocía es que era medio curandera de animales.
Aun se recuerda cómo sanó a un cerdito moribundo repleto de parásitos
internos, a base de mejunjes caseros e inventados, y lo gordo que se
hizo el cerdo y lo bueno que fue comerlo. Y también, aquella ocasión
en que una gallina se le ahogaba de comer demasiados garbanzos (le
crecieron en el buche y le cerraban la tráquea), y ella, ni corta ni
perezosa, a lo vivo y con cuchillo, le abrió el gaznate al bicho, le
sacó los garbanzos y , sin fallar una puntada, le cosio luego la
herida. Lo más interesante es que la gallina sobrevivió y se curó
perfectamente…
Componia cualquier desaguisado, se inventaba modos de confeccionar
ropa…etc etc
Esas cosas nadie se las enseñó, le salían de dentro.
Y luego, habria que mencionar que , a la chita callando, las hijas
y los nietos aun le piden con boca pequeña que les haga una novena o
les ponga una velita para conseguir algo, porque “creen” en su
capacidad para “rezar”…y, segun sé, siempre funciona :-). Pero las
personas que lo piden se avergüenzan de ellos y no lo divulgan mucho,
y eso que son familia!!!.
¿Adonde hubiera llegado mi abuela de crecer en una cultura
chamánica?. Seguramente a bruja chamana total. No trabajó sus dones
ni aptitudes más de lo justo para sobrevivir, y sin salirse de lo que
decia la iglesia católica, pues no conocía otra cosa. La cultura
católica le dio unas cosas, y le quitó de vivir otras. Ahora mi
abuela sigue yendo a misa y encendiendo velas y poniendo agua bendita
en los rincones…pero podria haber hecho otras cosas y haber usado
otros nombres. Y podria haber aprendido mucho más, en vez de quedarse
en un marco tan reducido y pequeño. Lo que faltaba era sobretodo un
entorno favorable, una sociedad que no rechazara todo eso. Bastante
consiguió…
Así que aqui tengo, en mi propia familia, un ejemplo clarísimo de
todo esto. Sirva este email de homenaje a todas las mujeres que han
vivido de un modo parecido, y han sufrido de incomprensión en sus
propia casa. Sobretodo a las gallegas y leonesas bercianas jejeje.
Y nada, para alante y a aprender 🙂
Marta

Kus y la antiguedad

Pues sí Kus, llevas en tu sangre la misma sangre que la de los
indios. Llevas en tí la misma herencia ancestral que las tribus que
aún cultivan la visión antigua.
Ahora sólo trata de revivir todo eso en tu cultura. Y cuando
flaquees y te sientas un poco “alienada” ante el monolito moderno
pues ya sabes…a charlotear con los brujillos que siguen diciendo
que lo suyo es más antiguo que las religiones y ciencias del hombre
totalitario (el que no crea en mí es del diablo o de la locura).
Respecto a no hablar más en terminos psicológicos era simplemente
por las continuas críticas de “intelectualismo”. Aunque no sé muy
bien cómo se puede expresar un conocimiento que se basa:
1. En experiencias personales
2. En cantos y visiones, en leyendas y gestos.
El no hablar más así obedece a una idea simple: psicologizar un
conocimiento más amplio de la psique, tratar de reducir dicho
conocimiento a “ahora lo dice Jung, la psicología
transpersonal…luego es cierto”.
Ante tanto ignorante a veces uno pretende defender un conocimiento
ancestral con la autoridad científica moderna. Pero quizás no sea
necesario, pues cada uno va a seguir con su línea mental de igual
modo.

PORQUÉ REALIZAMOS CEREMONIAS?

Respondiendo a muchos cuestionamientos que nos llegan aqui o por
el messneger acerca del porque realizamos y difundimos ceremonias
Mexicas es que este mensaje esta siendo escrito.

Bueno, primeramente es importante el concepto que tnemos de las
ceremonias. Es un momento una recuíon de gente buscando el contacto
mas profundo con la fuerza del espiritu de la naturaleza, que es
todo. universo, sol, esencias, energia… todo.

El realizar una ceremonia mexica para nosotros es basicamante
ademas de buscar de forma respetuosa no perder el vinculo con el
todo es tambien una forma de preservar, de honrar la memoria de los
abuelos y exalta la identidad y reafirma el compromiso que tenemos
con este pais para su despertar.

no danzamos ni gritamos solo por hacerlo, tampoco somos apaches
queriendo exhibirnos, ni mucho menos un show callejero. COmo lo
dicen por ahi algunostoericos de la mexicanidad: “unos emplumados
Ignorantes…..” (?) buscamos tambien la difusion con el pueblo,
estamos concientes y nos preparamos para poder darselo a mostrar de
la forma mejor posible, concientes de que ya no es como lo
realizaban los abuelos al 100 % y sin ninguna pretención de cambir
ideas ni formas de pensamiento, solo para que la gente SEPa. SEPA
que hay tambien en este pais.

En el caso de la siembra de nombre sabemos bien que es un vínculo
super directo con nuestra herencia ya que mediante ella adquirimos
un nombre ue fue sacado mediante el estudio de los momentos
naturales en los que se encontraba ubbicado el contexto en el que
nacimos (hora, dia año) y este estudio es una herencia milenaria
llevabada a cabo mediante la observacion detenida de nuestros
abuelos.

desde ahi implica por lo tanto un compromiso fuerte de salva
guardar este conocimiento y hacer honor a este conocimiento que
forma parte de todo aquel que nuestros abuelos lograron desarrollar
en todos los planos.

Con ella no cambiamos la religión ni la creencia ni las contumbres
ni la forma de vida y ser de una persona. Se trata de una aportación
al crecimiento individual no de una aberración a la persona.

Espero que haya quedado mas o menos aclarado el porque es que
realizamos ceremonias de este tipo y el gran significado que tiene
para nosotros.

Ideas fijas

Amado Osho,
Desde que estoy contigo, me he dado cuenta de que cuando una persona se relaciona de cerca contigo, a veces fija la idea que tiene de quién eres.  Parece que olvidan quién eres realmente e incluso por qué han venido a Ti.
Esta situación me confunda, incluso me da un poco de miedo.
¿Podrías comentar, por favor?

LA MENTE TIENDE de manera natural a fijar rápidamente las ideas.  Tiene mucho miedo del cambio, porque el cambio significa reordenación.  Cada vez que cambias algo, tienes que reordenar todo tu ser interno.
La mente quiere vivir con ideas fijas, por eso cuando una persona viene a mí –y esto ha estado ocurriendo continuamente desde hace treinta y cinco años- comienza a quererme.  Se acerca, se hace íntima, y entonces se hace una idea fija.  Y ahí está el fallo, porque ahora esa idea fija le va a crear problemas.
Yo no soy una idea y no estoy fijado.  Estoy cambiando.  Estoy completamente de acuerdo con Heráclito en que no puedes entrar dos veces en el mismo río.  Traducido, significa que no puedes volver a encontrarte otra vez con la misma persona.  No sólo estoy de acuerdo con él, voy un poco más lejos: yo digo que no puedes entrar en el mismo rió ni una sola vez.  Traduciéndolo otra vez al mundo humano significa que no puedes encontrarte con la misma persona ni una sola vez, porque incluso cuando te encuentras con ella, está cambiando, tú estás cambiando, todo el mundo está cambiando.
Pero una vez que tienes una idea fija, te aferras a ella; y yo voy a cambiar constantemente.  Mañana te encontrarás en un conflicto.
Muchos han venido y muchos se han ido, y una de las razones básicas ha sido ésta: se quedaron tan fascinados con su propia idea de mí que yo me volví secundario.  Su idea de mí se convirtió en fundamental; y se quedó vieja, pasada.  Yo estoy con ellos, fresco y joven, pero me vuelvo secundario.  Y si existía algún conflicto entre su idea y mi realidad, se quedaron con su idea; incluso hasta el punto de hacerse enemigos míos, diciendo a la gente que yo ya no soy el mismo, que ya no soy la persona que era; han adorado a un gran santo, pero ya no soy la misma persona.  Mantendrán mi recuerdo en lo profundo de su corazón, pero sólo es una fotografía.  Las fotografías no cambian.
Una vez ocurrió…, uno de mis amigos estaba reuniendo fotografías mías, de mi infancia; las tomaba de donde podía.  Había hecho un gran álbum que me estaba mostrando. Había trabajado mucho; había ido a muchos lugares, había visitado a mucha gente. Cuando oía que alguien tenía una fotografía mía, iba allí para conseguir el original o una copia.  Pero mientras me las mostraba, sintió que yo no estaba interesado.  Se detuvo y me dijo: “No pareces interesado”.
Yo dije: “No parezco interesado porque ninguna de estas fotografías me representan; sólo representan lo que está muerto.  La fotografía sólo puede representar lo que está muerto.  Una fotografía siempre representa algo muerto; nunca puedes encontrar una fotografía de lo vivo”.
OSHO.  Más allá de la psicología.  Pág. 208, 209

Quenya – La Lengua Antigua. TOLKIEN

Quenya – La Lengua Antigua

También escrito: Qenya, Qendya, Quendya
También llamado: Alto Élfico, La Alta Lengua de los Noldor, El Habla Antigua, El habla de los Elfos de Valinor, Latín Élfico, Valinoreano, Avalloniano, Eressëano, parmalambë (la Lengua de los Libros), tarquesta (Alta Lengua), Nimriyê (en adûnaico), Goldórin o Goldolambë (en telerin), Cweneglin o Cwedhrin (en Gnómico).
HISTORIA INTERNA

El quenya o alto élfico es la lengua más notable de la rama amanya (N. del T.: “de Aman”) de la familia de lenguas élficas. En Aman había dos dialectos del quenya: vanyarin y noldorin. Por razones históricas, en la Tierra Media sólo se usó este último. La única otra lengua eldarin hablada en Aman, el telerin, podría considerarse también un dialecto del quenya, pero normalmente se la consideraba un idioma separado, y no se discute aquí (ver el artículo independiente).

Comparado con muchas otras lenguas élficas, el quenya era arcaico. Preservó las características más importantes del idioma élfico original, inventado por los Elfos cuando despertaron por primera vez junto el lago de Cuiviénen – una lengua con “muchas… palabras bellas, y muchos artificios astutos del habla” ((*)WJ:422). De hecho, el índice de El Silmarillion se refiere al quenya como “la lengua antigua, común a todos los Elfos, en la forma que tomó en Valinor” en Aman – como si el quenya fuese tan parecido al élfico primitivo que fuera meramente una forma tardía de él, y no un nuevo lenguaje. De hecho, el élfico primitivo y el quenya pueden haber sido mutuamente inteligibles, pero no debe pensarse que fueran casi idénticos. En Valinor, la antigua lengua élfica sufrió ciertos cambios: “Su alteración… [vino] por la creación de nuevas palabras (para cosas viejas y nuevas) y en la suavización y armonización de los sonidos y los patrones de la lengua quendiana hacia formas que parecían más bellas a los Noldor” ((*)WJ:20). Los sonidos b y d en posición inicial se convirtieron en v y l (o n), las vocales largas finales se abreviaron, las vocales intermedias no acentuadas a menudo desaparecieron, y muchos grupos consonánticos sufrieron metátesis u otros cambios, generalmente haciendo que fueran más fáciles de pronunciar. El quenya también adoptó y adaptó algunas palabras del lenguaje de los gobernantes de Aman – los Valar, los Poderes Angélicos que cuidaban el mundo en provecho de su Creador. Sin embargo, los Valar mismos animaron a los Elfos a “crear nuevas palabras a su propio estilo o… traducir el significado de los nombres a las bellas formas Eldarin” en vez de retener o adaptar las palabras valarin ((*)WJ:405). Se sabe que los Noldor “eran cambiantes en el habla, porque sentían un gran amor por las palabras, y siempre intentaron buscar nombres que se adaptaran mejor a todas las cosas que ellos sabían o imaginaban” (Silm. cap. 5).

En Aman, el quenya no sólo era hablado por los Vanyar y los Noldor, sino también por los Valar: “Los Valar parecen haber adoptado rápidamente el quenya” después de la llegada de los Elfos, y los elfos no oían por lo general la lengua de aquéllos, el valarin: “En verdad se decía que a menudo se podía oía a los Valar y a los Maiar hablando quenya entre sí” ((*)WJ:305). Pengolodh el sabio de Gondolin observa: “En las historias siempre se representa a los Valar hablando en quenya en todas las circunstancias. Pero esto no puede proceder de una traducción de los Eldar, pocos de los cuales conocían el valarin. La traducción debe haber sido hecha por los Valar y Maiar mismos. Verdaderamente estas historias o leyendas que tratan de los tiempos de antes del despertar de los Quendi, o del pasado lejano, de cosas que los Eldar no pudieron saber, deben haber sido presentadas desde el principio en quenya por los Valar o los Maiar, cuando instruyeron a los Eldar”. Menciona como ejemplo el Ainulindalë: “Debe… haber sido presentado desde un principio a nosotros no sólo en las palabras de quenya, sino también de un modo acorde con nuestra forma de pensar”. De hecho, incluso Melkor aprendió quenya, y lo hizo bien. “Ay”, dice Pengolodh, “en Valinor Melkor usaba el quenya con tal maestría que todos los Eldar se asombraron, pues los poetas y los sabios no podían superar, y apenas igualar, el uso que de él hacía” ((*) VT:39:27).

Cuando Rúmil inventó las letras, el quenya se convirtió en el primer lenguaje en ser registrado por medio de la escritura (Silm. cap. 6, ESdlA Apéndice F). Pero fuera del Reino Bendito de Aman, el quenya nunca se hubiese conocido si no hubiese sido por la rebelión de los Noldor en la Primera Edad. La mayor parte de este clan dejó Aman y fue al exilio en la Tierra Media, trayendo la lengua de los Altos Elfos consigo. En la Tierra Media los Noldor eran ampliamente superados en número por los Sindar o Elfos Grises nativos, que hablaban un lenguaje claramente relacionado, pero bastante distinto. La lengua sindarin mucho tiempo antes había abandonado las declinaciones todavía se preservaban en quenya, y el sonido general de los dos lenguajes difería mucho -el quenya era mucho más vocálico que el sindarin y tuvo una distribución muy limitada de las oclusivas sonoras b, d, g, que eran frecuentes en sindarin. En suma, “los Noldor… aprendieron rápidamente el habla de Beleriand [Esto es, el sindarin] mientras que los Sindar fueron lentos para dominar la lengua de Valinor [Esto es, el quenya]”. Veinte años después de la llegada de los Noldor a la Tierra Media, “la lengua de los Elfos Grises fue muy usada, incluso entre los Noldor” (Silm. cap. 13). Cuando el Rey Thingol de Doriath supo finalmente que los Noldor habían asesinado a muchos de sus parientes entre los Teleri y robado sus embarcaciones cuando dejaron Valinor, prohibió el uso del quenya en todo su reino. En consecuencia, “los Exiliados adoptaron la lengua Sindar para todo uso diario, y el Habla Alta del Oeste la utilizaron sólo los señores de los Noldor entre ellos. Aunque ese habla vivió para siempre como un lenguaje de conocimiento, dondequiera que habitara alguno de aquellas gentes” (Silm. cap. 15).

Así el quenya sobrevivió, incluso en la oscura Primera Edad. De hecho, el vocabulario se expandió: Los Noldor adoptaron y adaptaron algunas palabras de otras lenguas, como Casar “enano” del término enano Khazad y certa “runa” del sindarin certh ((*)WJ:388, 396). Algunas palabras que ya estaban en uso desarrollaron acepciones nuevas y modificadas en el quenya de los Exiliados, como urco, una palabra que en el quenya Valinóreano se utilizaba como “cualquier cosa que causara miedo en los Elfos, cualquier forma o sombra incierta, o criatura acechante” recordada en los cuentos antiguos de la Marcha desde Cuiviénen. En el quenya de los Exiliados, sin embargo, urco se reconoció como pariente del sindarin orch y se usó para traducirlo; de ahí que el significado de urco fuera ahora simplemente “Orco” ((*)WJ:390; también se utilizó la forma orco, influída por el sindarin). Cuando los Edain llegaron a Beleriand, aprendieron no sólo sindarin, sino “también quenya hasta un cierto punto” ((*)WJ:410). Aunque el quenya “nunca fue un lenguaje hablado entre los Hombres” (Carta Plotz), los nombres en alto élfico como Elendil tuvieron mucha popularidad entre los Hombres. Túrin se dió a sí mismo el nombre en quenya Turambar o “Amo del Destino”, y su hermana Nienor gritó algunas palabras en Alto Élfico antes de suicidarse (Silm. cap. 21). También hay numerosos ejemplos del quenya, cuando los Exiliados Noldorin mismos lo recuerdan o usan: Cuando Turgon construyó su ciudad escondida, “señaló que su nombre era Ondolindë en el habla de los Elfos de Valinor”, aunque la forma adaptada al sindarin Gondolin se convirtió en el nombre usual de la ciudad. Incluso en Gondolin, el quenya “se había convertido en un lenguaje de libros” para la mayoría de la gente, “y como la mayoría de los otros Noldor, utilizaron el sindarin en su habla diaria”. Sin embargo, Tuor escuchó a la Guardia de Gondolin hablar “en el Habla Alta de los Noldor, que no conocía”. También se afirma que “el quenya se usaba diariamente en la casa de Turgon, y fue la lengua de la niñez de Eärendil” (CI:63). Aredhel dejó Gondolin y fue capturado por Eöl, a quien ella dio un hijo, y “en su corazón le dió un nombre en el lenguaje prohibido de los Noldor, Lómion, que significa Hijo del Crepúsculo” (Silm. cap. 16). Eöl, más tarde, llamó a su hijo por el nombre sindarin Maeglin, pero Aredhel “enseñó a Maeglin la lengua quenya, a pesar de que Eöl se lo había prohibido” ((*)WJ:337).

Sin embargo, algunos pequeños cambios sobrevinieron pronto en el quenya que hablaban los Exiliados, probablemente antes de que el edicto de Thingol en contra de su uso congelara durante largo tiempo todos los procesos del cambio lingüístico. En una carta a Dick Plotz, Tolkien describió la declinación del sustantivo de una forma antigua del quenya, llamada “quenya de los libros”. Tolkien escribió que “Por lo que los hombres [mortales] supieron – los sabios Numenóreanos, y los que sobrevivieron en Gondor en [la Tercera Edad] – éstas eran las formas que se utilizaban en la escritura”. Pero más adelante hace notar: “La versión hablada del quenya había cambiado hasta cierto punto entre los Elfos de origen Noldorin antes de que cesara de ser una lengua de nacimiento [esto es, en los primeros tiempos del exilio]… En esta versión ‘coloquial’ siguió siendo usada por los Elfos de origen Noldorin, pero se preservó de posteriores cambios ya que cada nueva generación lo aprendía desde cero de forma escrita”. Esto parece implicar que también esta forma ‘coloquial’ del quenya podía usarse para escribir, y que éste fue el quenya de los escritos a partir de los cuales las nuevas generaciones volvieron a aprender el lenguaje. Éstos podrían ser escritos hechos por los Noldor durante su exilio, después de que su lengua hubiera divergido sutilmente del quenya de Aman (en particular por la pérdida del caso acusativo): “Las condiciones del exilio… hicieron necesario que se escribiera de nuevo, de memoria, muchos de los trabajos de conocimiento y canciones anteriores al exilio” ((*)PM:332). Los sabios numenóreanos pudieron haber cogido una forma más arcaica del quenya porque estuvieron en contacto con los Eldar de Eressëa y Valinor, no sólo con los Exiliados Noldorin en la Tierra Media. Hoy, la mayoría de los escritores no utilizan el quenya de los libros, sino la forma Noldorin del Exilio de los Altos Elfos, la lengua del Lamento de Galadriel (ESdlA1/II cap. 8).

La Primera Edad terminó con la Guerra de la Cólera. A comienzos de la Segunda Edad, algunos de los Noldor regresaron a Aman, “pero algunos permanecieron durante muchas edades en la Tierra Media” (Silm. cap. 24). Así, los hablantes nativos de quenya seguían estando presentes en las Tierras de Aquende. De hecho, incluso su más acérrimo enemigo hizo un nombre en quenya para sí mismo cuando se apareció a los Elfos en una forma bella para engañarles. Annatar, el Señor de los Dones (De los Anillos del Poder en el Silm.). Su nombre real también era quenya, pero uno podría comprender bastante bien que a él no le gustaba: Sauron, el Aborrecido (ver el Índice del Silm.). Después, los Herreros de Eregion dieron nombres quenya a sus más grandiosos trabajos: Narya, Nenya, y Vilya, los más grandes de los Anillos de Poder, exceptuando al Anillo Único.

Sin embargo, la historia de la Segunda Edad está dominada por la saga de Númenor, la gran isla que los Valar dieron a los Edain. Originalmente todos los Edain fueron amigos de los elfos, y la mayoría de ellos sabía sindarin (aunque el habla diaria de los Númenoróneranos fue el adûnaico, una lengua humana). Se nos dice que “los maestros del conocimiento entre ellos aprendieron también el Alto Eldarin del Reino Bendito, en el cual muchas historias y canciones se conservaron desde el principio del mundo… Así fue que además de sus propios nombres todos los señores de los Númenóreanos tuvieron también nombres Eldarin [quenya y/o sindarin]; y lo mismo ocurrió con las ciudades y hermosos sitios que fundaron en Númenor y en las costas de las Tierras de Aquende” (Akallabêth). Los ejemplos de los nombres quenya en Númenor incluyen Meneltarma, Armenelos, Rómenna y el nombre Númenor mismo. Sin embargo, es un hecho que “el quenya no era una lengua hablada en Númenor. Sólo lo conocían los instruidos y las familias de alta estirpe, que lo aprendían en la infancia. So lo empleaba en los documentos oficiales que querían preservar, tales como las Leyes y el Pergamino y los Anales de los Reyes…, y a menudo en obras eruditas. También se lo utilizaba en abundancia en las nomenclaturas: los nombres oficiales de todos los lugares, regiones y accidentes geográficos de la tierra eran de origen quenya (aunque habitualmente también tenían nombres locales, por lo general con el mismo significado, en sindarin o adúnaic [Númenóreano]). Los nombres personales, y en especial los nombres oficiales y públicos, de todos los miembros de la casa real, y en general de la Línea de Elros, eran de origen quenya” (CI:279). Los Reyes tomaron nombres en quenya porque el alto élfico era “la más noble de las lenguas del mundo” (CI:279). Sin embargo, los tiempos cambiarían.

Los Númenoreanos empezaron a envidiar la inmortalidad de los Elfos, y la amistad con Aman se enfrió gradualmente. Cuando el vigésimo Rey de Númenor ascendió al trono en el año 2899 de la Segunda Edad, rompió con la antigua costumbre y tomó el cetro con un título en adûnaico en vez de en quenya: Ar-Adûnakhôr, Señor del Oeste. “En este reino ya no se emplearon las lenguas élficas y se prohibió que se las enseñara, pero los Fieles las hablaron en secreto; y en adelante las barcos de Eressëa visitaron las costas occidentales de Númenor (muy pocas veces y siempre ocultándose)” (CI:284). En 3102 Ar-Gimilzôr se convirtió en el vigésimo tercer Rey, y “prohibió totalmente el empleo de las lenguas Eldarin y no permitiría que ninguno de los Eldar fuera a Númenor y castigó a quienes los hospedaban de buen grado” (CI:285). De hecho, “los Reyes rebeldes proscribieron las lenguas élficas, y sólo se permitió que se usase el adûnaico, y muchos de los libros antiguos en quenya o sindarin se destruyeron” ((*)PM:315).

Sin embargo, el hijo de Gimilzôr, Inziladûn, resultó de un carácter muy diferente cuando se convirtió en Rey en el 3177 (o 3175 de acuerdo con otra fuente -ver CI:290). Se arrepintió de los caminos tomados por el Rey anterior a él y cogió un título en quenya de acuerdo con la antigua tradición: Tar-Palantir, el que alcanza a ver de lejos. Tar-Palantir “hubiera querido recobrar la amistad de los Eldar y los Señores del Oeste”, pero ya era demasiado tarde (CI:285). Llamó a su único hija Míriel, en quenya. Ella debería haber sido Reina Regente después de la muerte de aquél en 3255, pero la obligaron a casarse con Pharazôn, hijo del hermano de Tar-Palantir, Gimilkhâd. Pharazôn la tomó como esposa en contra de la voluntad de ella, para usurpar el cetro de Númenor. Evidentemente él no podía soportar su nombre quenya y lo cambió por Zimraphel en adûnaico. Orgulloso y arrogante, Ar-Pharazôn desafió a Sauron en la Tierra Media. El malvado Maia, astutamente, pretendió rendirse, después de lo cual Pharazôn “en la locura de su orgullo, lo llevó como prisionero a Númenor. No transcurrió mucho tiempo antes de que Sauron hechizara al Rey y dominara a los consejeros y pronto cambió el corazón de todos los Númenoreanos, excepto los que quedaban de los Fieles, y los arrastró a la oscuridad” (ESdlA, Apéndice A). Sauron hizo creer al Rey que podría volverse inmortal si se las arreglaba para disputar el gobierno de Aman a los Valar, y finalmente Pharazôn intentó invadir el Reino Bendito. Como Sauron sabía bien, los Númenoreanos nunca podrían conquistar los Poderes, y como había previsto, la armada de Pharazôn fue absolutamente derrotada. Sin embargo, Sauron no preveía que los Valar pudieran llamar al Uno en Persona, y que Él pudiera utilizar Su poder para cambiar la forma entera del mundo. Se quitó el Reino Bendito del mundo visible para ponerlo en el mundo de las cosas escondidas, y con él partieron todos los hablantes nativos de quenya menos aquellos Noldor que se demoraban por la Tierra Media. Númenor en sí desapareció en el mar, y nunca sabremos el número de libros escritos en quenya que se perdieron en la ruina de la Isla de los Reyes. Se dieron nuevos nombres en alto élfico a la isla hundida: Mar-nu-Falmar, Tierra (lit. Hogar) bajo las Olas, y Atalantë, la Caída [N. del T.: No el sustantivo, sino el adjetivo].

Los únicos supervivientes de la Caída [N. del T.: esta vez el sustantivo] fueron Elendil, Isildur, Anárion y los que los siguieron en sus barcos. Como revelan sus nombres en quenya, eran Amigos de los Elfos y no tomaron parte en la rebelión contra los Valar. En la Tierra Media fundaron los Reinos en Exilio, Arnor y Gondor. Pronto, Sauron atacó Gondor, pero fue derrotado en la Batalla de Dagorlad, y después de siete años de acoso tuvo que dejar Barad-dûr y fue muerto por Gil-galad, Elendil e Isildur; sólo este último sobrevivió. Así terminó la Segunda Edad del Mundo, pero los Reinos en el Exilio sobrevivieron en la Tercera Edad, y entre los sabios de Arnor y Gondor se preservó el conocimiento del quenya.

Los reyes de Arnor y Gondor utilizaron nombres en quenya, como habían hecho los fieles Reyes Númenoreanos de la antigüedad (861 años dentro de la Tercera Edad, sin embargo, Arnor se dividió en los pequeños reinos de Arthedain, Rhudaur, y Cardolan; los Reyes de estos reinos utilizaron nombres en sindarin). Los Senescales de Gondor también usaron nombres en quenya hasta la época de Mardil, el primero de los Senescales Regentes (llamados así porque no hubo ningún Rey en Gondor en el período 2050-3019 de la Tercera Edad, y los Senescales tuvieron que asumir todas las responsabilidades). Sin embargo, los sucesores de Mardil cesaron de usar nombres en alto élfico. Los Senescales nunca tomaron el título de Rey, y quizás pensaran que resultaría presuntuoso usar nombres quenya como hacían los Reyes. Pero cuando Aragorn fue coronado Rey en 3019, se llamó a sí mismo Elessar Telcontar en quenya, siguiendo la antigua costumbre. Entonces comenzó la Cuarta Edad, y los últimos Noldor se hicieron a la vela desde los Puertos y dejaron la Tierra Media para siempre, volviendo a Aman. Los últimos hablantes nativos de quenya se habían ido de nuestro mundo, pero como Gandalf apuntó a Aragorn, era su deber “preservar todo cuanto sea posible” (ESdlA3/VI cap. 5) – incluyendo el conocimiento de las lenguas Eldarin. Sabemos que Aragorn dio un nombre en Alto Élfico a su hijo Eldarion, quien le sucedió en el trono de Gondor cuando murió en el año 120 de la Cuarta Edad. Aunque se sabe poco sobre esta Edad, poca duda puede caber de que mientras el reino de Gondor duró se recordó el quenya.
Designaciones de la lengua

La palabra quenya, en el dialecto vanyarin Quendya, es un adjetivo formado sobre la misma raíz que Quendi “Elfos”; el significado, básicamente, es así “élfico, de los Quendi”. Pero la palabra quenya se asoció también con la raíz quet- “hablar”, y de hecho las raíces quet- y quen- pueden estar relacionadas: Tolkien especuló que “la forma más antigua de esta raíz referida al habla vocal fue *KWE, de la cual fueron elaboraciones *KWENE y *KWETE” ((*)WJ:392). Los maestros del saber élficos afirmaban que Quendi significaba “aquellos que hablan con voces”, y, según Pengolodh, quenya significaba específicamente “lengua, habla” ((*)WJ:393). Sin embargo, esto puede que refleje simplemente el hecho de que el quenya fuera el único idioma conocido cuando el adjetivo Quen(d)ya “de los Quendi” se aplicó por primera vez al habla élfica (como elipsis de quenya lambë “lengua de los Quendi”). Más tarde la palabra quenya se usó exclusivamente como el nombre de este lenguaje, no como un adjetivo genérico que significara “élfico, de los Quendi”. Los Noldor, sin embargo, “no olvidaron su conexión con la antigua palabra Quendi, y todavía consideraban que el nombre implicaba la idea de ‘élfico’, que era la principal lengua élfica, la más noble, y la que más preservó el antiguo carácter del habla élfica” ((*)WJ:374).

El quenya también se denomina parmalambë “lengua de los libros” y tarquesta “Alta Lengua” (CP:200; cf. “la Alta Lengua de los Noldor” en CI:63). Dado que el quenya tuvo su origen en Valinor, también se le podría llamar valinóreano (ESdlA3/V cap. 8) o “el habla de los Elfos de Valinor” (Silm. cap. 15). Después del final de la Primera Edad, muchos Noldor moraron en la isla de Tol Eressëa, cerca de la costa de Aman. Por lo tanto, al quenya también se le conoce como eressëano, o avalloniano después de la ciudad eressëana Avallónë (CP:51; (*)SD:241). Para los Teleri de Aman, el quenya fue Goldórin o Goldolambe, que evidentemente significan “noldoico” y “lengua de los Noldor”, respectivamente ((*)WJ:375). En Gnómico, el primer intento de Tolkien de reconstruir el lenguaje, que mucho después terminaría siendo el sindarin, la palabra quenya (“Qenya”) era Cweneglin o Cwedhrin, pero estas palabras ciertamente no son válidas en el sindarin maduro (Parma Eldalamberon No. 11 p. 28). El Elfo Glorfindel se refirió al quenya como “la Lengua Antigua” (ESdlA1/I cap. 3), y siendo el lenguaje más prestigioso del mundo, también se llama “La Alta Lengua del Oeste”, “la lengua Alto Eldarin” (Silm. cap. 15, Akallabêth) o “Antiguo Alto Élfico” ((*)WR:160). Los Númenóreanos llamaban al quenya Nimriyë o “lengua nimriana”, ya que los Dúnedain llamaban a los Elfos Nimîr, los Bellos ((*)SD:414; cf. (*)WJ:386). Más tarde, Frodo se refirió al quenya como “la antigua lengua de los Elfos de Más Allá del Mar” y “el lenguaje… de las canciones élficas” [N. del T.: la edición de Minotauro elimina “élficas”] (ESdlA1/II cap.8). En inglés, Tolkien también usó nombres como “alto élfico” [en inglés High Elven] (ocasionalmente en (*)Cartas: “alto élfico” [en inglés High Elvish]) y “latín élfico, latín de los Elfos” (Cartas p.207). En la Tierra Media, el quenya se volvió poco a poco un lenguaje de ceremonias y conocimiento, así que Tolkien lo consideró comparable al latín en Europa.
HISTORIA EXTERNA

El quenya, originalmente escrito “Qenya”, se remonta al menos a 1915. Parece que fue en este año que Tolkien, con 23 años, compiló el “Léxico Qenya”, una de las primerísimas listas de palabras élficas (CP1:301). Revisiones incontables que afectan tanto a la gramática como al vocabulario separan al más temprano “qenya” de la forma más o menos definitiva que se ejemplifica en El Señor de los Anillos, aunque el estilo fonético general estaba presente desde el principio. El quenya casi maduro emergió gradualmente en los años treinta, pero se fueron dando revisiones menores mientras se escribía ESdlA, como por ejemplo el cambio del genitivo de -n a -o. Hubo también algunos cambios menores en la segunda edición revisada del SdlA, como cuando Tolkien decidió que la palabra vánier en el Lamento de Galadriel debería ser avánier.

A lo largo de su vida, Tolkien continuó refinando la lengua alto élfica, que de acuerdo con su hijo Cristopher era “la lengua tal y como él la quiso, la lengua de su corazón” (del programa de TV J.R.R. Tolkien – A Portrait de Landseer Productions). En una de sus cartas, Tolkien mismo escribió: “La lengua arcaica del folklore tiene la intención de ser una especie de “latín élfico”, y transcribiéndolo en una ortografía estrechamente semejante a la del latín… la similitud con el latín ha sido incrementada ocularmente. En eralidad, podría decirse que, sobre la base del latín, se la ha compuesto con otros dos ingredientes (principales) que me producen placer “fonoestético”: el finlandés y el griego. Sin embargo, es menos consonántica que cualquiera de las tres. Esta lengua es el alto élfico o, en sus propios términos, el quenya (élfico)” (Cartas:207-8). El quenya fue el experimento definitivo en eufonía y fonoestética, y de acuerdo con el gusto de muchos, fue un éxito glorioso. La estructura gramatical, que contiene un gran número de casos y otras inflexiones, está claramente inspirada en el latín y el finés.

El ejemplo más extenso de quenya en El Señor de los Anillos es el Lamento de Galadriel, sc. el poema Namárië cerca del final del capítulo Adiós a Lórien (ESdlA1/II cap. 8, que empieza Ai! laurië lantar lassi súrinen…). Muchos de los ejemplos a los que se refiere el siguiente tratado vienen de este poema. Otros textos importantes en quenya incluyen el poema Markirya en (*)MC:222-223 y la Canción de Fíriel en CP:87, aunque la gramática de este último difiere un poco del estilo del quenya del SdlA; representa una de variantes anteriores del “qenya” (Markirya es muy tardío y totalmente fiable).

Amuletos para negocios

Amuleto para la suerte en los negocios

Ingredientes: Una cabeza de ajo, un trozo de tela blanca, nueva para
hacer
una bolsita, 7 ramas de perejil.
Modo de preparar: Hacer la bolsita blanca, luego incluirle 7 ramitas
de
perejil y la cabeza de ajo desgranado o pelado. Debe ser benddecido
con
agua
bendita mientras se reza un Padre Nuestros y un Ave María, y se pide:
Gracias por liberarme de toda la envidia y mal. Gracias por
contribuir
a mis
realizaciones y deseos personales; con la fuerza de esta agua
bendita
y
éste amuleto que preparo. Me protegerás como a un hijo de todo mal,
proporcionandome bienestar, salud y prosperidad. Gracias Padre

Hechizo para favorecer la suerte en los negocios
Ingredientes: Una Rosa de Jericó, esencias de Lavanda amarilla,
Lavanda
verde, Champagne, Muselina y Ambar. Piedra Ojo de Tigre e Imán macho y
hembra. En un envase de vidrio o cristal; mezclar las esencias con
agua,
luego ubicar la Rosa de Jericó, cúbrala con más agua si es necesario y
encima de la Rosa ubique las piedras. Récela con una vela de color
verde e
incienso de Pachulí, ofreciéndola al espíritu de la Productividad y
Desarrollo en los Negocios. Puede regar el negocio con ésta agua que
se
magnetizará, o mantenerla como un bello adorno magnético, acuerdese de
cambiar el agua, cuando lo considere necesario, siempre debe emanar
aroma
de Fortuna. Gracias, Padre.

Velas flotantes azules
En un recipiente de tamaño mediano, poner agua y colocar algunas velas
flotantes azules. Ubicar el recipiente en la parte norte de su casa
para
activar su carrera y prosperidad.

Riego para Negocios
Cerveza, agua de Coco, Miel, esencias de: lluvia de Oro, lluvia de
Plata,
Dinero, Negocio y Progreso. Añadale a la agua de 3 cocos, la miel,
cerveza,
agrégele las esencias y riege desde la puerta del negocio hacia
adentro.
Ofrezca 4 velas de color verde; juntas formando los puntos cardinales
(Norte, Sur, Este y Oeste).

Amuleto para su negocio
Amarrar unas monedas con un hilo rojo, colgarlo en el marco de la
ventana de
su oficina o, donde guardan los libros de contabilidad. Si son monedas
estranjeras o monedas antiguas, mejor todavía. Traerá prosperidad y
éxito
en sus negocios.

Ritual para la apertura de negocios

Para proteger las actividades comerciales y para iniciarlas con el
mejor de
los augurios. En este caso deberemos sahumar la preparación en todos
los
ámbitos moviendo el incensario en forma pendular y deteniéndonos
especialmente en las esquinas. Cuando hemos recorrido cada uno de los
ambientes (empezando desde el final hacia la puerta de entrada)
dejamos
que
la mezcla arda en el centro de la construcción.
Materiales a utilizar:

6 medidas de madera de Aloe, 3 de Nuez Moscada, 3 de Incienso, 3 de
Benjuí,
Un papel blanco de 10 x 10 cm, cortado con la mano, un sobre de color
rojo,
tinta dorada energetizada, una vasija de bronce, cobre o barro, una
cuchara
de té (de madera, bronce o cobre), 3 carbones vegetales, incensario de
bronce, barro o cobre, campana de bronce, cobre o cristal, fósforos

Preparación:

En la vasija mezclamos los distintos sahumerios en polvo con mucho
cuidado.
A continuación, con el palillo embebido en la tinta energetizada,
escribimos
nuestros datos personales. Damos vuelta la hoja, consignamos allí el
pedido
y la doblamos, dejando el nombre en el interior. Encendemos los
carbones en
el incensario y vertemos en el la mezcla que tenemos preparada.
Tomamos
el
papel y lo hacemos girar 7 veces sobre el humo en el sentido de las
agujas
del reloj. Lo ensobramos y repetimos los 7 giros. Cerramos el sobre y
tocamos 7 campanadas. Sahumamos los distintos ambientes, como
indicamos
anteriormente y luego, dejamos arder en la habitación central.

Repetimos el ritual, con el sobre cerrado, durante 7 domingos
consecutivos,
comenzando bajo el influjo de la Luna Nueva o Creciente.

Guardamos el sobre en un lugar privado, donde nadie tenga acceso. Una
vez
cumplido el pedido, lo quemamos y arrojamos las cenizas al aire.

Día: Domingo

Hora: 21 a 24.

Curiosidades en la magia

PARA PROLONGAR LA VIDA:

Preparar un té con la hierba conocida como siempreviva y antes de beberlo, repetir estas antiguas palabras mágicas:

“Enfermedades y temblores,
malestares y dolores,
hagan su labor que
yo siempre viviré”

HECHIZO CURADOR DEL DOLOR DE CABEZA:

En el antiguo Egipto, los curadores y practicantes de las artes mágicas curaban los dolores de cabeza (así como otros dolores y malestares corporales) de la siguiente manera: primero se frotaba un clavo en la parte del cuerpo en la que estaba el dolor y entonces, ya sea que se colocara el clavo bajo la almohada del paciente durante una noche para que absorviera el dolor mientras dormía el paciente o bien, se clavaba en el tronco de un árbol, en la puerta de la ciudad o en un pilar especialmente destinado a eso.

HECHIZO CURADOR DE ICTERICIA:

Para curarse a sí mismos de ictericia, de acuerdo con un viejo grimorio cubano, ensartar juntos en un hilo de color blanco trece dientes de ajo fresco. Anudar los dos cabos juntos y llevar este collar de ajos como un amuleto durante trece días y sus noches.
Cuando llegue la última medianoche, quitarse el collar de dientes de ajo estando de pie en la mitad de una intersección de calles o caminos y tirar el collar por encima de su hombro izquierdo. Sin mirar hacia donde se lanzó el collar (ni siquiera una vez), rápidamente regrasar a su casa y acostarse a dormir.

HECHIZO ELIMINADOR DE VERRUGAS:

En tiempos antiguos, antes de que se inventaran las medicinas que quitan las verrugas, las hechiceras y los curadores populares utilizaban magia simpática para eliminar las verrugas.
El método más popular era frotar alguna cosa en la verruga (como un diente de ajo, una cebolla, una rebanada de manzana, un frijol o un pedazo de carne) y entonces, enterrar el objeto en el suelo en una noche con la Luna en fase decreciente. Esto se hacía por la creencia de que el objeto enterrado se pudriría y mágicamente causaría que la verruga desapareciera (habitualmente en el curso de nueve días).

PARA PERSONAS DECAÍDAS

Durante nueve días, a las doce de la noche, pondremos en la mesilla de noche de la persona decaída, o en su defecto, delante de una foto de la afectada: un platito blanco con una cucharada de menta fresca, una de hojas y flor de romero, tres granos de pimienta y un objeto o joya pequeña que lleve la persona en cuestión tocando la piel. Lo rociaremos todo con un poquito de agua de rosas y prenderemos una vela verde por espacio de diez minutos diarios, mientras pedimos mentalmente que recupere la perdida vitalidad.

PARA REESTABLECIMIENTOS

Para ayudar al restablecimiento de un enfermo, procederemos a hacer un sencillo ritual con una vela de buen tamaño de color naranja. Por espacio de nueve días, encenderemos, a diario, por la mañana, la vela del citado color durante nueve minutos, colocando en su base un papel con el nombre y la fecha de nacimiento de la persona que queramos ayudar.

Junto a la vela, depositaremos un vaso de agua y dentro del mismo, dejaremos caer una gota de la cera de la vela. El agua, deberá renovarse cada día tirándola al retrete, para que con ella se vaya todo lo negativo.

LOGRAR MEJORÍAS FÍSICAS

Las velas son unas inmejorables aliadas a la hora de lograr mejorías físicas. Compraremos una vela blanca, una verde y otra amarilla. Las vestiremos (de la base hacia la mecha) con esencia de pino y las depositaremos encima de una mesa, colocándolas en forma de triángulo. En el centro, pondremos un pequeño recipiente de cristal con alcohol y una pequeña amatista de brillante color lila. Y en la base del recipiente un papel con el nombre de la persona enferma y nuestro deseo de mejora. Prenderemos las tres velas a diario un mínimo de cinco minutos concentrándonos en el tema que nos ocupa.

La luna

La Luna

Sin duda alguna la presencia de la energía lunar, cuya fuerza universal radica en la energía femenina, es fundamental para tener en cuenta en cualquier ritual mágico. Especialmente si ese ritual tiene como finalidad la obtención de algún deseo relacionado con el mundo de las emociones , la fertilidad, la creatividad y la salud.

Desde la antigüedad las brujass han aprendido a conocer los ritmos de la luna y sus diferentes influencias en nuestra vida para dirigirlas hacia sus propios intereses. El calendario lunar era perfectamente conocido y manejado en torno a diferentes rituales propiciatorios adecuados a cada momento. Así por ejemplo, una de las fechas más importantes, el equinoccio de primavera, era venerado como el tiempo de la creación y la eliminación de la oscuridad para el resurgir de la luz.

Sin embargo, con el paso del tiempo y la historia, en occidente se fue perdiendo todo su saber, quedando exclusivamente relegado a unos pocos iniciados hasta ahora, puesto que en el mercado podemos encontrar infinidad de libros que nos hablan sobre las propiedades mágicas de la luna. Además, en casi todos los libros sobre magia suele haber algún capítulo en el que se nos hable de la importancia de saber utilizar bien su influjo.

Así pues, la luna puede ser utilizada no sólo para estudios astrológicos sino para tener en cuenta en nuestra vida diaria y aprovecharnos de sus beneficios.

En cuanto a la magia y la luna hay un principio básico que se debe tener muy en cuenta: las fases lunares.

No todo el mundo puede disponer en todo momento de un perfecto calendario lunar para guiarse por él, sin embargo en los calendarios normales nos suelen venir bien especificadas las cuatro fases más importantes de la Diosa, o cuando menos, las dos fundamentales, que son la luna nueva y la luna llena.

Conociendo simplemente esas cuatro fases lunares podemos potenciar y mejorar la calidad de nuestros rituales, consiguiendo obtener mejores resultados, incluso en aquellos rituales que por su temática se consideren solares (dinero, trabajo, estudios, …) se pueden ver muy favorecidos si utilizamos correctamente las energías lunares.

Así pues, hay algunas cosas que debes tener en cuenta:

Luna Nueva

La luna nueva es ese momento en el que la luna no se ve. Se suele reflejar en los calendarios como un círculo negro o relleno de un color.

Nunca debemos realizar un ritual que necesite mucha potencia bajo los influjos de esta luna, puesto que representa lo que todavía no se ha hecho o no se ha conseguido. No tiene mucha fuerza y es preferible utilizarla cuando se buscan efectos mágicos sutiles, no demasiado trascendentales. Puede utilizarse especialmente para rituales de limpieza y renacimiento de energías.

Luna en Cuarto Creciente

El cuarto creciente es ese momento en el que, tras la luna nueva, la luna comienza a verse.

Es un momento muy importante en cuanto a términos mágicos se refiere, pues todo el ciclo creciente de la luna, potencia cualquier hechizo propiciatorio. Esto significa que cualquier cosa que se quiera crear y mejorar será potenciada con un hechizo realizado en algún momento de esta fase. Hay que tener en cuenta que cuanto más cerca esté la luna de ser luna llena, más fuerte y potente será el hechizo.

Luna Llena

La luna llena es ese momento en el que se ve totalmente la luna. Se suele representar en los calendarios como un círculo en blanco.

Sin duda alguna, la luna llena es el momento mágico por excelencia. Es el momento en el que las fuerzas mágicas de la luna nos muestran todo su potencial y por ello es un gran momento para realizar cualquier hechizo propiciatorio en el que se busque plenitud y la total realización de nuestros deseos. Resulta especialmente útil en aquellos hechizos que necesiten grandes energías, además es la más indicada para los principiantes en magia que pueden utilizarla para todos sus hechizos cuando no son capaces de mover las energías necesarias para sus rituales.

Hay que tener en cuenta que las fuerzas de la luna llena no son sutiles, sino drásticas. Por ello lo más indicado es utilizarlas para cuestiones y cambios trascendentales (como un cambio de trabajo, encontrar pareja, sanar, conseguir fuerza de voluntad, desarrollar nuestro espíritu, …)

Luna en Cuarto Menguante

El cuarto menguante es ese momento en el que, tras la luna llena, la luna comienza a desaparecer hasta llegar a la luna nueva.

Esta fase de la luna potencia todo aquello que deba ser debilitado y eliminado. Por ejemplo, es la mejor fase de la luna para romper las brujerías y males de ojo. Los hechizos orientados a hacer desaparecer cualquier mal tienen en esta fase su mejor momento.

Herbología

Herbología

Las plantas medicinales son todas aquellas plantas que contienen en alguno de sus órganos principios activos, los cuales, administrados en dosís suficientes, producen efectos curativos.

Los principios activos pueden ser de sustancias simples (como alcaoide) o bien mezclas complejas (resinas, aceites esenciales). Los compuestos más comunes son los azúcares y heterósidos, que pueden ser glucócidos, galáctosidos, etc.

Paracelso, el famoso médico y naturalista suizo del siglo XVI decía: “Los prados y las colinas son las mejores farmacias; Hoy el acceso a los prados y colinas es más dificíl, y ní estos tienen ya la riqueza farmacéutica que poseían antes, pero nosotras con amor y paciencia podemos reproducirla a una pequeña escala en nuestros hogares. Muchas dolencias y enfermedades las podemos tratar en nuestros hogares con plantas medicinales, siempre y cuando las utilizemos moderadamente y con un criterio responsabla y maduro claro esta.

Recolección:

Las plantas que recolectemos o cultivemos deberemos reconocerlas por su aspecto, el color de sus flores, la forma de sus hojas, su aroma, etc. También deberemos conocer sus cualidades y características. Deberán saber para que podrán utilizarlas y para que no deberán.

Les recomiendo que no utilizen aquellas plantas que se encuentran cerca de lugares muy transitados ya sea por personas, vehiculos, animales, etc.

Es importante tener en cuenta que parte de la planta debemos utilizar, ya sean las semillas, las hojas, el tallo o la planta completa. Un buen truco para recolectar las mejores plantas es que las que tienen las hojas mas brillosas de color verde y las flores abiertas son las listas. Es cuestión de constancia y experiencia.

Recuerden recolectar solo aquellas que vayan a necesitas y pedirles disculpas y gracias a la planta, también deberían explicarle para que la van a necesitar. Recuerden tomarlas cuando el rocío del agua haya desaparecido, nunca las recolecten húmedas ni tampoco cuando haya mucho calor.

Secado:

Primeramente el proceso de secado deberá ser en un lugar oscuro, aireado y con poca humedad ( yo lo hago en el ático de la casa ). Nunca sequen la planta directamente al sol, luz o calor artificial. El método de secado más simple es hacer en ramillete con cada tipo de hierba por separado; se hatan suevemente y flojamente por los tallos para que pueda circular el aire.

Otro método es colocar las ramitas de hierbas uniformemente sobre bandejas, tapas de cajas, prensas de hojas o simplemente hojas de papel. Se deberán mover para girarlas cada día o medio día. Recuerden el nombre de las plantas que estan secando, para evitar confuciones; personalmente yo pongo un pequeño “letrero” con una hoja en la pared con el nombre de cual es cual.

El tiempo de secado de hojas y flores es aproximadamente de una semana Una vez secas deberán guardarlas en bolsas de papel o en frascos de vidrio como lo hago personalmente. Ya envasado deberán ponerle una etiqueta al envase donde describa el nombre de la planta, su dolencia, para que sirve y la fecha. Cada cierto tiempo deberán revisar sus envases para asegurarse de que esten en buen estado, de véz en cuando deberán limpiar los envases, evitar la humedad y los hongos, y si estan en mal estado deberán eliminar el contenido, secar nuevas plantas y reetiquetar el envase. Así las plantas se pueden guardar por todo un año. Personalmente o chequeo mis envases todos los meses.

Tisanas:

Una infusión consiste en un proceso idea para obtener las tisanas de las partes más delicadas de las plantas medicinales (hojas, flores, sumidades y tallos tiernos); con la infusión se extraen grandes cantidades de sustancias activas con una mínima alteración de su estructua química, por lo cual se conserva al máximo sus propiedades.

Preparación:

Primero colocamos la parte de la planta que vayamos a utilizar en una loza,  porcelana o barro dedicado solo a esto, luego vierten el agua hervida sobre la planta en el envase y lo tapan de 10 a 20 minutos para que se conserven sus esencias volátiles; luego la colocamos en nuestro colador o paño limpio y bebemos el “jugo” extraído, aquellos que sufren de no pasar un “mal sabor” por su boca, pueden endulzarlo ya sea con azúcar o miel de abeja.

Decocción:

Se utliliza para obtener tisanas de las partes más duras de las plantas, como las raíces, rizomas, corteza, etc.

Preparación:

Colocamos la parte de la planta en nuestro recipiente especial, vertemos agua FRIA y lo llevamos a fuego lento y bajo hasta que hierba por unos 3 a 5 minutos como máximo. Dejen reposarlo un poco, luego cuélenlo y estará listo para beber.

Maceración:

Consiste en extraer los principios activos de las plantas medicinales a temperatura ambiente “remojarlas” en agua, alcohol potable, aceite de oliva, de maravilla o de maíz, alcohol de  95° (este ultimo solo para uso externo).

Preparación:

Picamos la parte de la planta que vayamos a usar, la colocamos en nuestro envase de vidrio (oscuro es recomendable), vierten el líquido que vayan a usar; etiquetan el frasco con el nombre de la lpanta, el liquído y la fecha y lo colocan en un lugar oscuro lejos del calor por unos 5 a 15 días. Ya luego del tiempo filtran la hierba que han usado y envasa y etiquetan nuevamente con su dolencia, nombre y fecha.

Dosificación de las tisanas:

En general las plantas medicinales no requieren una dosificación extricta como un producto químico, sin embargo podemos recomendar 20 a 30 gramos de planta seca por litro de agua en infusiones; y 30 a 50 gramos de planta por litro de agua en las decocciones.

Los adultos toman 4 tazas diarias y los niños 2, repartidas a lo largo del dia.

Aradia, Evangelio de las Brujas – Charles G. Leland, 1890

Aradia: Evangelio de las Brujas
Este libro fue escrito por Charles G. Leland en 1890.
No esta inscrito en ningún registro de la propiedad literaria y por lo tanto puede ser duplicado
Prefacio
Si el lector alguna vez se ha encontrado con los trabajos del folklorista G. Pitre, o los artículos expuestos en ” Señora Vere de Vere ” al italiano Rivista o al de J. H. Andrés al Folklore, será consciente que hay en Italia un gran número de stregas, adivinos y brujas, quienes leen las cartas, realizan ceremonias extrañas en las que los espíritus, se supone, son invocados, hacen y venden amuletos, y, de hecho, se comportan ellos mismos como generalmente su supuesta clase suele hacer, los Voodoos Negros en América o las brujas en todas partes.
Pero el italiano strega o la bruja tienen en ciertos respetos un carácter diferente a estos. En la mayor parte de los casos provienen de una familia en la que su creencia o arte han sido practicadas por muchas generaciones. No hay duda en que hay casos en los que su linaje se remonta a los tiempos medievales, romanos, o incluso etruscos. El resultado naturalmente ha sido la acumulación en tales familias de mucha tradición. Pero en la Italia del Norte, como su literatura indica, aunque hubiera alguna pequeña reunión en la que se contaran cuentos de hadas y supersticiones populares por eruditos, nunca ha existido el menor interés por las historias de brujas, ni ninguna evidencia de que existieran una increíble cantidad de antiguos mitos romanos y otras leyendas, como las que Ovid ha registrado, y de las que muchos escritores latinos evitaron de él.
Los mismos magos y brujas contribuyeron en gran medida a esta ignorancia, creando un profundo secreto de todas sus tradiciones, provocado por el temor que tenían a los sacerdotes. De hecho, esto contribuyo inconscientemente a la conservación de tal ciencia, la atracción por lo prohibido siempre ha sido muy poderosa, y la brujería, como la trufa, crece mejor y tiene mejor sabor cuanto más profundamente escondida está. Sin embargo sucede que, tanto el sacerdote como el mago desaparecen ahora con una rapidez increíble – esto hasta ha sorprendido a un escritor francés quien lo comentaba en su viaje en tren con un Franciscano – y dentro de unos años más con los periódicos y las bicicletas y solo el Cielo sabe lo que sucederá cuando aparezcan los aparatos voladores, probablemente causará un cambio radical de todo.
Sin embargo, ellos mueren despacio, y hasta aún hay ancianos en la Roma del Norte que conocen los nombres los Doce Dioses en Etrusco, e invocaciones a Bacco, Júpiter, Venus, Mercurio, Lares y a los espíritus ancestrales, y en las ciudades son las mujeres quien preparan extraños amuletos, sobre los que canturrean un antiguo hechizo de tiempos romanos, y quienes pueden asombrar por el culto a sus leyendas de dioses latinos, mezclados con la ciencia que puede ser encontrada en Cato o Theocritus. Por una de estas ancianas me enteré en 1886, y desde entonces he procurado recoger de todos sus congeneres los hechizos ocultados por muchas tradiciones en muchos lugares. También es cierto que he recogido información de otras fuentes, pero esta mujer por su larga experiencia ha aprendido lo que pocos entienden y como extraerlo de aquellos de su clase.
Entre otras reliquias extrañas, ella tuvo éxito, después de muchos años, en la obtención del siguiente “Evangelio”, el cual tengo de su letra. Una lista llena de su naturaleza con muchos detalles será encontrada en un Apéndice. No sé si definitivamente mi informadora sacó una parte de estas tradiciones de las fuentes escritas o la narración oral, pero creerlo era lo principal. Sin embargo, hay unos magos quienes conservan documentos en relación con su arte. No he visto a mi colaboradora desde que el “Evangelio” me fue enviado. Espero poder informarme mejor en un futuro.
Como explicación breve puedo decir que sus seguidores conocen la brujería como la vieja religión, en la que DIANA es la Diosa, su hija Aradia (o Herodius) el Mesías femenino, y de cómo esta nació, llegó hasta las brujas de la tierra, estableció la brujería, y regresó al cielo. Aquí son expuestos como se realizaban las ceremonias e invocaciones o conjuros para ser dirigidos a Diana y Aradia, el exorcismo de Caín, y el hechizo de la piedra sagrada, ruda y verbena, la constitución, como el texto indica, el servicio regular a sus creencias, el decir y lo que debe ser cantado o pronunciado en las reuniones de brujas. También están incluidos los conjuros y las bendiciones de la miel, la comida, la sal, y los bizcochos de la cena de las brujas, que es curiosamente clásica, y claramente una reliquia de los Misterios romanos.
El trabajo podría haber sido ampliado indefinidamente sumándole las ceremonias y los conjuros que en realidad forman una parte de la Escritura de la Brujería, pero como estos están casi todos – o en el gran parte – en mis escritos titulados Etruscos-romanos y las Leyendas de Florencia, donde pueden ser encontrados, he dudado en incluirlos en este volumen sin antes saber si hay un suficiente número de público que compraría tal trabajo.
Desde la escritura del anterior libro he encontrado y leído un trabajo muy inteligente y divertido titulado Romanzo dei Settimani, de G. Cavagnari, 1889, en el cual el autor, en forma de una novela, representa vistosamente los modales, los hábitos del pensamiento, y sobre todo la naturaleza de la brujería, y muchas de las supersticiones de los campesinos de Lombardia. Lamentablemente, aunque teniendo un conocimiento extenso del tema, nunca parece habérsele ocurrido al narrador que estas tradiciones eran tonterías no maliciosas o la locura de una forma abominable anti-cristiana. Y eso que allí existen maravillosas reliquias de la mitología antigua y de su valioso folklore, que es el corazón mismo de la historia, es como si ni siquiera se preocupara por él como lo haría un común Zoccolone o un Franciscano pateando por el camino. Se podría pensar como que un hombre tuviera sospechas de que una bruja quería matar a siete personas como rito o ceremonia, para conseguir el secreto de riqueza infinita, que tal bruja debía de tener infinidad de leyendas maravillosas; pero de todo esto no hay ninguna evidencia, y esta claro que nada podría estar más lejos de su mente que el que hubiera un punto de vista más interesante en todo ello.
Su excelente libro, pertenece al gran número de escritos sobre fantasmas y superstición ya que ha caído en el descrédito, en el que los autores se complacen con la burla satírica y barata para la que su relato simplemente vulgar y falso. Como el señor Carlos Coldstream, ellos han echado una ojeada en el cráter de Vesubio después de que dejó de estar en actividad, y no encontraron nada en el. Pero había algo en el una vez; y el hombre de ciencia, lo cual no era el Señor Carlos, en ninguna parte encuentra mucho en los restos, y los anticuarios Pompeya o un Herculaneum dijeron que hay todavía siete ciudades enterradas para desenterrar. He hecho lo que poco (esto es realmente muy poco) podía hacer, desenterrar algo del volcán muerto de la brujería italiana.
Si esta debe de ser la manera en la que la brujería italiana es tratada por el escritor más inteligente que la ha representado, no será considerado notable que allí sean tan pocos los que se preocupan de si hay un Evangelio verdadero de las Brujas, al parecer de una antigüedad extrema, incorporando la creencia en una contra-religión extraña que se ha mantenido desde su propio tiempo a los días del presente. “La Brujería es basura, o algo peor, ” dijeron antiguos escritores, ” y por lo tanto todos los libros sobre ello no son nada bueno. ” Sinceramente confío en que estas páginas caigan en manos de al menos unos cuantos que piensen mejor que ellos.
He de decir, sin embargo, en justicia a todos los que realmente están interesados en explorar los caminos oscuros y desconcertantes, que la ciencia de la brujería es ocultada con el cuidado más escrupuloso por los pocos que la siguen en Italia, tal como ocurre entre los Chippeway Medas o Voodoo Negro. En mi novela dedicada a la vida de mí Settimani, representa la vida de un estudiante junto a una bruja, adquiriendo con esfuerzo, poco a poco, sus hechizos y conjuros, el trabajo de muchos años. Dragomanoff me contó como cierto hombre en Hungría, que había recogido mucha información (la cual después fue publicado en diarios populares), pero la había robado, y al año siguiente cuando Dragomanoff regresó, encontró al ladrón en plena practica como si fuera un mago esplendoroso. Realmente él no había conseguido muchos conjuros, sólo una docena y poco más, pero en esto que surgió un gran negocio en su camino, y aventuro a decir que no había apenas una sola bruja en Italia que conociera tantos como el había publicado, el mío habiendo sido completado por muchos colaboradores y de muy diversas partes. Hay que tener en cuenta que todo lo escrito, a menudo, ha sido destruido escrupulosamente por sacerdotes o penitentes, o por un número enorme de gente tiene un miedo supersticioso de hasta vivir en la misma casa con tales documentos, por lo que considero que la recuperación del Evangelio es algo que debe de considerarse como algo notable.

Capítulo 1
Cómo Diana Dio a luz A Aradia (Herodius)
¡”Es Diana! ¡Aquí!
se eleva en lo alto.”
-Krats’ Endymion
“Sea más brillante
La medialuna de la Reina de las Estrella en su noche de bodas.”
-Ibid.
Esto es el Evangelio de las Brujas:
Diana amó desmesuradamente a su hermano a Lucifer, el dios del Sol y de la Luna, el dios de la Luz, que era exageradamente narcisista, y por causa de su orgullo fue desterrado del Paraíso.
Diana tuvo una hija con su hermano, a quien dieron el nombre de Aradia ( Herodius). En esos días había en la tierra muchos ricos y muchos pobres. Los pobres fueron hechos esclavos de los ricos.
En esos días eran muchos los esclavos que fueron tratados cruelmente; atormentados en cada palacio y en los calabozos de cada castillo.
Muchos esclavos consiguieron escapar y huyeron del país; así llegaron a ser ladrones y gentes de mal vivir. En vez de someterse a sus opresores, planearon su fuga y robaron a sus amos para después matarlos. Así se convirtieron en ladrones y asesinos, morando en las montañas y en los bosques para evitar la esclavitud.
Diana dijo un día a su hija Aradia:
“En verdad fuiste concebida y creada por el Espíritu,
Pero naciste para volver a ser otra vez mortal;
Debes volver a bajar a la tierra para instruir a mujeres y hombres.
A todo quién este dispuesto a estudiar la brujería en tu escuela.

Nunca mas serás hija de Caín, ni como a la raza a la que pertenece.
Malvado e infame por el sufrimiento,
Como los judíos y cíngaros errantes,
Ladrones y bribones; como a ellos……………..no serás…
Y serás la primera de brujas conocidas;
Y serás ante todo mi embajadora en el mundo;
Y enseñarás el arte de envenenar,
De envenenar a los que son señores poderosos de todo;
Si, tu harás que mueran en sus palacios;
Y atarás el alma del opresor (con el poder);
Y cuando halles un campesino que es rico,
Entonces enseñarás a la bruja, tu alumna, cómo
arruinar todas sus cosechas con tempestades horribles,
Con relámpagos y con truenos,
Y con granizo y viento…
Y cuando un sacerdote le cause mal y la hiera
por sus creencias, le retornará el daño
por duplicado, y lo hará en mi nombre……..
Diana, la Reina de todas las brujas
Y cuando los sacerdotes o la nobleza
os digan que debéis poner vuestra fe
En el Padre, en el Hijo, y en María, entonces contestareis:
“Vuestro Dios, el Padre, y Maria son
Tres diablos…”
“Para mi no es el verdadero Dios ni Padre;
Ya que he venido para exterminar el mal,
A todo hombre malvado y a su obra destruiré..”
“El que es pobre sufre con el hambre penetrante,
Y el trabajo duro en la miseria, y a menudo también
por el encarcelamiento indebido; aún así
su alma será recompensada por sus sufrimientos,
Y será feliz en el otro mundo,
”El Mal es el destino de todos quien os hace el mal !”

Después de que Aradia fue enseñada a dominar la magia y la brujería, a cómo destruir la mala raza de opresores, ella enseñó a sus alumnos y les dijo:
Cuando me habré marchado de este mundo,
Siempre que vosotros tengáis la necesidad de algo,
Una vez el mes, y cuando la luna este llena,
Os reuniréis en algún lugar del desierto,
O en un bosque solitario y adorareis al poderoso
espíritu de vuestra reina,
Mi madre, La Gran Diana. Ella gustosamente
os enseñará toda la brujería que aún no habéis aprendido
Sus secretos más profundos, entonces mi madre
os enseñará, la verdad de todas las cosas aún desconocidas.
Y seréis liberados todos de la esclavitud,
Y entonces seréis libres en todo;
Y como signo que sois realmente libres,
Estaréis desnudos en vuestros ritos, tanto hombres
como mujeres; esto durará hasta que
el último de vuestros opresores será eliminado;
Y haréis el juego de Benevento
apagando las luces, y después de esto
celebrareis vuestra cena así.

Capítulo II
El Sabbat, Treguenda o Reunión Bruja
Aquí sigue la cena, en lo que debe consistir, y en lo que se dirá y se hará para consagrarlo a Diana.
Tomareis comida y sal, miel y agua, y haréis este conjuro:
¡Te conjuro, OH! Comida
Quién alimenta verdaderamente nuestro cuerpo, y de quien sin ti
no podríamos vivir, Tú que antes de llegar a ser flor,
como semilla entraste en la tierra,
Dónde se esconden los más profundos secretos, y entonces cuando el suelo
se remueve asemejando al polvo con su danza con el viento,
mientras con paciencia, revolotean los secretos extraños

Y antes, cuando aun estabas en el oído,
como un dorado grano brillante, entonces
las luciérnagas acudieron a lanzar su luz en ti
para ayudar en tu crecimiento, porque sin su ayuda
No podrías crecer ni llegar a ser hermoso;
Por lo tanto perteneces a la senda
de las brujas y de las hadas, al igual que
las luciérnagas pertenecen al sol…

Reina de las luciérnagas Apresúrate,
Ven a mí ahora en veloz carrera,
¡Arría tu caballo al oír ahora mi canto!
¡Arría, OH! arría al hijo del rey
¡Venga, apurale y tráemelo a mí!
¡El hijo del rey pronto te libertará!
porque tu eres siempre brillante y justa en el arte,
Bajo un cristal te mantendré; y mientras allí,
con lupa estudiaré tus secretos ocultos,
Antes de que todos tus brillantes misterios sea revelados por completo,
Si, toda la ciencia maravillosa y confusa de nuestra vida,
de nuestra cruz y de las que están por venir.
Así a todos los misterios conoceré,
Si, aún hasta el del ultimo grano;
Y cuando esto por fin yo realmente sepa,
¡Luciérnaga, libre te dejaré partir!
Cuándo los secretos oscuros de la Tierra sean sabidos por mí,
¡Mi bendición, por fin, te daré!
Aquí sigue el Conjuro de la Sal.
Te conjuro , sal, aquí! aquí en mediodía,
Exactamente en el centro de una corriente
Tomo mi lugar y veo el agua alrededor,
Igualmente el sol, y no pienso en nada más
Mientras aquí además del agua y el sol;
toda mi alma gira en la verdad a su alrededor;
no deseo verdaderamente ningún otro pensamiento,
Anhelo aprender la verdad de las verdades,
Ya que he sufrido mucho tiempo con el deseo
de conocer mi futuro y lo que en mi destino esta por venir,
Si lo bueno o malo prevalecerá en él.
¡Agua y el sol, sed favorables a mí!
Aquí sigue el Conjuro de Caín.
Te conjuro, OH! Caín, cuando tú no puedes
Tener el descanso y la paz hasta que seas liberado
del sol donde estas prisionero del arte, mientras debes ir
golpeando tus manos y corriendo rápidamente
Te invoco para que me permitas saber mí destino;
¡Y que el mal cambie su curso para mí!
Si me concedes esta gracia, yo lo veré claro
en el agua y en el esplendor del sol;
Y tu, OH! Caín, dirás de palabra
todo lo que en mi destino deberá ser.
Y si no concedes mi deseo,
¡Que no puedas tu conocer la paz y la dicha!
A continuación seguirá el Conjuro de Diana.
Harás bizcochos o galletas para comer, con vino, sal, y miel, le darás forma de medialuna o astado, y los pondrás a hornear, mientras dirás:
No cuezo al horno el pan, ni con ello la sal,
Tampoco cocino la miel con el vino;
Cuezo al horno el cuerpo y la sangre y el alma,
El alma de la gran Diana, que no
conozca el descanso ni la paz, y sienta
el cruel sufrimiento hasta que otorgue lo
qué yo solicito con todo mi deseo,
¡Se lo pido desde lo más profundo de mi corazón!
¡Y si la gracia es otorgada, OH! Diana
En tu honor celebraré este banquete,
Comeré y agotaré la copa profundamente,
Bailaremos y saltaremos desordenadamente,
Y si concedes la gracia que requiero,
cuando el baile sea más desenfrenado, todas las lámparas
serán extinguidas y amaremos libremente
Y así esto será hecho:
Todos se sentarán a la cena desnudos, los hombres y las mujeres, y después del banquete, bailarán, cantarán, harán la música, y gozarán del amor en la oscuridad, con todas las luces apagadas; ya que será el Espíritu de Diana quien las extinga, y así bailarán y harán música en su honor.
Y sucedió que Diana, después de que su hija había alcanzado su misión y agotado su tiempo en la tierra entre los mortales, la recordó, y le dio el poder que cuando ella había sido invocada…habiendo hecho alguna buena acción … ella le dio el poder de satisfacer a los que la habían conjurado otorgándoles el éxito en lo pedido
Para bendecir o maldecir con amigos de poder o enemigos (hacer el bien o el mal).
Para conversar con espíritus.
Para encontrar tesoros escondidos en ruinas antiguas.
Para conjurar los espíritus de los sacerdotes que murieron dejando tesoros ocultos.
Para entender la voz del viento.
Para cambiar agua en vino.
Para leer en las cartas.
Para saber los secretos de la mano (quiromancia)
Para curar las enfermedades.
Para convertir a los feos en hermosos.
Para domesticar bestias silvestres.
Y cualquier cosa que pidieran al espíritu de Aradia, se otorgaría a los que merecieran su favor.
Y así deben ellos invocarla:
¡Así busco a Aradia! ¡Aradia! ¡Aradia! En la medianoche, en la medianoche entro en un campo, y conmigo llevo el agua, el vino, y la sal, – llevo el agua, el vino, y la sal, y mi talismán – mi talismán, mi talismán, y una pequeña bolsa roja la que alguna vez sostengo en mi mano – el engaño dentro, el engaño dentro, la venta, con la sal en ello, en ello. Con el agua y el vino que me bendigo, me bendigo con la devoción para implorar un favor de Aradia, Aradia.
¡Aradia! ¡Mi Aradia!
El Arte te hizo mi hija, con él que era
el más malo de todos los espíritus, quién desde antaño
ha reinado en los infiernos cuando fue expulsado del cielo,
Quién con su hermana te engendró a ti,
Pero como tu madre se arrepintió de su defecto,
Y deseó por compañero a un espíritu quién
Debía ser benévolo,
¡Y no malévolo!
¡Aradia, Aradia! Te Suplico
¡por el amor que ella profesó por ti!
¡Y por el amor que yo siento también por ti!
¡Te invoco para que me concedas la gracia que pido!
Y si esta gracia es otorgada, manifiéstese ante mi
uno de estos tres signos claramente:
El silbido de una serpiente,
La luz de una luciérnaga,
¡El sonido de una rana!
Pero si rehúsas conceder este favor, entonces
no conocerás en el futuro ni paz ni la alegría,
Y seas obligada a buscarme en la distancia,
Hasta que vengas, rápido, a otorgarme mi deseo,
y entonces podras regresar de nuevo
A tu destino. ¡Que así sea!
Capítulo III
Cómo Diana Hizo Las Estrellas Y La Lluvia
Diana era el primer ser creado antes toda creación; en ella estaban todas cosas; lo nuestro estaba en ella misma, la primera oscuridad, ella se dividió; en la oscuridad y la luz fue dividida. Lucifer, su hermano y el hijo, ella misma y su otra mitad, eran la luz.
Y cuándo Diana vio que la luz era tan hermosa, la luz que era su otra mitad, su hermano Lucifer, ella anheló un deseo magnífico. Deseando para recibir la luz otra vez su oscuridad, para saborearlo en el más alto éxtasis, y en la delicia, ella tembló con el deseo. Este deseo era el alba.
Pero Lucifer, la luz, escapada de ella, no cedería a sus deseos; él era la luz que vuela en las partes más distantes del cielo, el ratón que vuela antes del gato.
Entonces Diana acudió a los padres del Principio, a las madres, los espíritus que eran antes del primer espíritu, y lamentándose ante ellos de que ella no podría prevalecer con Lucifer. Y ellos la elogiaron por su coraje; ellos le dijeron que para subir, primero debe caer; para llegar a ser la reina de las diosas ella debe llegar a ser mortal.
Y en los años, con el tiempo, cuando el mundo fue hecho, Diana continuó en la tierra, como hizo Lucifer, quien había sido expulsado del cielo, y Diana enseñó la magia y la brujería, de dónde vinieron brujas y hadas y trasgos, duendes y gnomos – todo lo que se parece al hombre, pero no es mortal.

Y vino así que Diana tomó la forma de un gato. Su hermano tuvo un gato a quien él amó más allá de todas las criaturas, y durmió cada noche en su cama, un gato hermoso, mucho más que cualquier otra criatura, un hada: él no lo sabia.
Diana prevaleció con el gato para cambiar formas con ella; entonces ella se acostaba con su hermano, y en la oscuridad asumió su propia forma, y así que por Lucifer llegó a ser la madre de Aradia. Pero por la mañana él se da cuenta de que ha estado con su hermana, y que por eso la luz había sido conquistada por la oscuridad, Lucifer estaba extremadamente enojado; pero Diana, haciendo uso de la brujería lo encantó con sus engaños y él se rindió a su amor. Este fue el primer encantamiento; ella tarareó la canción, era como el zumbido de las abejas, una rueca que hace girar la vida. Ella hizo girar las vidas de todos los hombres; todas las cosas giraban en la rueda de Diana. Lucifer giró en la rueda.
No conocían a Diana las brujas y espíritus, las hadas y los elfos que moraban en el desierto, los trasgos, como su madre; ella se ocultó en la humildad y era un mortal, pero según su voluntad ella se elevó otra vez encima de todo. Ella tenía pasión por la brujería, y se hizo tan poderosa allí, que su grandeza no podía ser ocultada.

Y así vino a pasar una noche, en la reunión de todas las brujas y hadas, ella declaró que oscurecería los cielos y la convertiría a todas las estrellas en ratones.
Todos los presentes dijeron:
“Si hicieras una cosa tan extraña y maravillosa, reconoceremos tu poder y serás nuestra reina.”
Diana salió a la calle; tomó la vesícula de un buey y una pieza de dinero brujo, que tiene un borde de un cuchillo – con estas piezas de dinero cortan la tierra en busca de pistas en las huellas humanas – y ella cortó la tierra, y surgieron muchos ratones con los que llenó la vesícula, y sopló en la vesícula hasta que estalló.
Y sucedió una gran maravilla, la tierra que estaba en la vesícula pasó a ser el cielo en lo alto, y durante tres días hubo una magnifica lluvia; los ratones se convirtieron en estrellas. Y habiendo hecho el cielo y las estrellas y la lluvia, Diana se proclamó Reina de las Brujas; ella era el gato que gobernó a los ratones de las estrellas, el cielo y la lluvia.
Capítulo IV
El Encanto De Las Piedras Consagradas a Diana
Encontrar una piedra con un hoyo en ella es un signo especial del favor de Diana. El que así lo haga la tomará en su mano y repetirá la siguiente ceremonia –

He encontrado una piedra sagrada en la tierra.
¡OH! Destino, te doy las gracias por tan feliz hallazgo.
También al espíritu que sobre este camino
me ha guiado;
Y es esto realmente bueno para mí
¡Mi buena Suerte!
Me levanto por la mañana con el alba más temprana,
Y voy a caminar por valles hermosos y agradables,
Por todas las montañas y praderas,
Buscando la suerte mientras sigo adelante vagando,
Buscando el dulce olor de la menta y la verbena,
Porque ellas traen la buena en todo.
Las guardo seguras y con cautela en mi pecho,
Que nadie las pueda descubrir, es algo sagrado y secreto,
y así les hablo:
“OH! Verbena, seas tu un beneficio y una
bendición para esta bruja,
OH! Bendice a el hada que te ofreció a mi”
Era Diana quien realmente vino a mi,
Fue por la noche en un sueño, y me dijo:
“Si quieres mantener a la gente malvada lejos de ti,
Entonces mantén guardada la verbena y el lamentar
se alejara de ti”
¡Gran Diana! Tu,
Reina del Arte en el cielo y en la tierra,
Y en las tierras infernales – si, Tu con tu arte,
protectora de todos los hombres desgraciados,
De ladrones y asesinos, y también de mujeres
Quiénes van por una mala vida, que has conocido
Que su naturaleza no era mala, tu, Diana
Has conferido sobre ellos todavía alguna alegría en la vida.
OH! puedo sinceramente en otro tiempo
así conjurarte en el que no tengas paz
o felicidad, en el que estés en el más grande
de los sufrimientos en el cual
yo requiera la fe más estricta en ti
[Aquí tenemos una vez más la amena a la deidad, al igual que un esquimal u otro Shaman, que representa la forma primitiva más grosera de conjurar en la que se amenaza a los espíritus. Una evidencia de esto también se encuentra entre católicos romanos groseros. Como cuándo S. Bruno, hace algún años, en un pueblo de Roma, no escuchó las oraciones de sus partidarios para la lluvia, ellos atascaron su imagen en el barro del río, la cabeza hacia abajo. Inmediatamente comenzó a llover, y el santo fue restaurado con honor a su lugar en la iglesia..]
El encuentro de una piedra redonda, sea esta grande o pequeña, es una buena señal, pero nunca debe ser regalada, porque el receptor entonces obtendrá la buena suerte, y algún desastre acontecerá al donador.
Al encontrar una piedra redonda, levanta los ojos al cielo, y tira la piedra tres veces hacia lo alto (cogiendola cada vez), diciendo:
Espíritu de buen presagio,
Quién del arte viene para ayudarme,
Por seguro que tenia gran necesidad de ti.
Espíritu del Duende Rojo,
Desde el momento en que vienes para ayudarme en mi necesidad,
Rezo para que no me abandones;
Te ruego entres ahora en esta piedra,
Así en mi bolsillo puedo llevarte,
Y en cuanto tenga alguna necesidad,
Podré llamarte para que me ayudes,
No me abandones ni de noche ni de día.
Si presto dinero a cualquier hombre y no
pagara su deuda cuándo sea debido, yo te invocaré,
¡Y Tu Duende Rojo, harás que pague su deuda!
Y si él se negara obstinadamente,
Vaya con él tu grito “Brie – brie!”
Y si él duerme, lo despertaras con una sacudida,
¡Y le taparas los ojos y lo asustarás!
Y lo seguirás de cerca a todos los sitios donde él vaya.
Enséñale con tu incesante “Brie – brie!”
Que sus obligaciones olvidara y
estará en apuros hasta que él pague sus deudas.
Y mi deudor al día siguiente traerá el dinero
que me debe o me lo enviará inmediatamente,
Entonces te rezaré a ti:
¡OH! mi Duende Rojo, ven en mi ayuda
O si me peleo con la persona a quien amo,
Entonces, espíritu de la buena suerte, yo rezaré para que vayas
A ella mientras duerme y le cojas por el cabello,
¡Y la traigas por la noche a mi cama!
Y por la mañana, cuando todos los espíritus van
A su reposo, antes de que tu regreses de nuevo a la piedra sagrada
la llevaras de nuevo a su hogar,
Y allí la dejaras dormida. ¡Por lo tanto, espíritu!
¡Te suplico hagas de esta piedra tu hogar!
y me obedezcas en todo cuanto te ordene.
Siempre en mi bolsillo estarás,
¡Y tú y yo no nos separaremos jamás!

Capítulo V
El Conjuro del Limón y los alfileres Sagrados a Diana
Un limón repleto de alfileres de diferentes colores siempre trae buena suerte.
Si recibes como obsequio un limón lleno de alfileres de colores diversos, sin ninguno negro entre ellos, significa que tu vida será perfectamente feliz, próspera y alegre.
Pero si hay algunos alfileres negros entre ellos, puedes disfrutar de buena suerte y buena salud, pero mezclado con pequeños problemas. [Sin embargo, para disminuir su influencia, puedes realizar la ceremonia siguiente, y pronunciar este conjuro.]
En el instante en que llega la medianoche,
He escogido un limón en el jardín,
He escogido un limón, y con él
Una naranja y una fragante mandarina.
Reúno con cuidado éstos preciosos frutos,
Y digo con tranquilidad:
“Tu, quién Reinas en el arte del sol y de la luna
¡Y de las estrellas -! aquí te llamo
Y con el poder te conjuro
¡Para que me concedas el favor que te suplico!
Tres cosas del jardín aquí he reunido:
Un limón, una naranja y una mandarina;
los he reunido para que me traigan la buena suerte.
Dos de ellos cojo en mi mano,
Y que me deberá servir para mi destino,
¡La reina de las estrellas!
Entonces haga esa fruta permanece la firma en mi alcance.
[Algo aquí es omitido por la SRA. Supongo que los dos frutos son tirados sin mirarlos al aire, y si el limón permanece, la ceremonia puede proseguir. Esto es evidente, ya que el conjuro se confunde con una dirección de la prosa para cómo actuar]
Diciendo esto, mirando hacia el cielo, encuentro el limón en una mano y una voz me dice:
“Toma muchos alfileres, y con cuidado clavalos en el limón, los alfileres deben de ser de muchos colores y así tendrás buena suerte, y si decides regalar el limón a alguien o algún amigo, ponle muchos alfileres de colores variados.
“Pero si deseas que el mal acontezca a alguien, introdúcele algunos alfileres negros.
“Pero para esto debes pronunciar un conjuro diferente”:
Diosa Diana, yo te conjuro
Y en voz alta te llamo,
Que no conozcas nunca ni la paz ni la alegría
Hasta que consientas en darme toda tu ayuda.
Por lo tanto mañana al mediodía
te esperaré, llevando una copa de vino,
Con esto una lente o un pequeño cristal.
Y trece alfileres que pondré en el encanto;
los cuales serán completamente negros,
¡Pero tu, Diana, tu los convertirás a todos en negros!
Invocarás ante mí a los demonios del infierno;
y los mandaras como compañeros del Sol,
Y todo el fuego infernal en sí
Esos demonios traerán, y traerán consigo el poder
Al Sol para hacer hervir este rojo vino,
Para que estos alfileres por el calor puedan ser candentes;
Y con ellos yo llenaré el limón aquí,
Y a quien le sea dado este limón repleto de alfileres
La paz y la prosperidad no conocerán jamás.
Si esta gracia me concedes
¡DA una señal a mi rezo!
Antes de que el tercer día se desvanezca,
Permíteme oír o ver
Un viento rugiente, una es trepidante lluvia,
o el rumor del granizo en la llanura;
Hasta que uno de estos tres signos me sea mostrado,
La paz, Diana, no conocerás.
Responde a la invocación que te he mandado,
o el tormento no te abandonara ni de día ni de noche
Como la naranja es la fruta del Sol, así es el limón a la Luna o Diana, su color es amarillo. Sin embargo, el limón especialmente escogido para el encanto debe de ser siempre verde, porque “se pone con fuerza” y se transforma en negro. No es muy sabido que la piel de la naranja y la del limón, presionadas y bien sujetas y combinadas con un adhesivo puede transformarse en una sustancia dura que se puede moldear o puede ser usada para muchos propósitos. He dedicado un capítulo a esto en un trabajo todavía no publicado titulado Cien Artes Secundarias. Esto fue sugerido a mí por el limón endurecido que me entregó una bruja para un encanto.
Capítulo VI
Un Hechizo para Atraer el Amor
Cuándo un mago, un devoto de Diana, uno que venera la Luna, desea el amor de una mujer, él la puede transformar en la forma de un perro, cuando ella, olvidándose de que es, y de todas las que hace, viene inmediatamente a su casa, y allí, toma otra vez su forma natural y permanece con él. Y cuando es el momento de regresar a su casa, ella vuelve a transformarse un perro y una vez en su hogar volverá a ser una chica. Y no recordará nada de lo que ha sucedido, o solo unos pocos fragmentos insignificantes, que parecerán como un sueño confuso. Y ella tomará la forma de un perro porque Diana jamás tiene un perro a su lado.
Y este es el hechizo que al ser repetido por él traería un amor a su hogar.
(El principio se este hechizo es una introducción de la naturaleza de esta ceremonia)
Hoy es viernes, y quiero levantarme muy temprano, no he sido capaz de dormir en toda noche, he visto una chica muy hermosa, la hija de un señor rico, y a la que no tengo esperanzas de seducir. Si ella fuera pobre la podría tentar con dinero; pero como es rica, no puedo hacerlo así. Por lo tanto tendré que hacer un conjuro para que Diana me ayude.
¡Diana, hermosa Diana!
Si realmente tu arte es tan bueno como hermoso,
Por todo el culto que te he dado,
Y toda la alegría del amor que has conocido,
¡Te suplico que me ayudes en mi amor!
Qué en verdad desciendas
y puedas hacer que
si la gracia que busco en ti me es concedida,
sea llamada, por mi invocación, tu hija Aradia,
Y envíala hasta la cabecera de la muchaha,
Y déle a esa chica la semejanza de un perro,
Y la haga entonces venir a mí habitación,
Y una vez este ella aquí yo te invocaré de nuevo
para que ella pueda recobrar su forma humana,
Tan hermosa como ella era antes,
Y puede yo entonces hacer el amor con ella hasta que
Nuestras almas queden completamente satisfechas de placer.
Entonces con la ayuda de la poderosa Reina de las Hadas
Y de su hija, Aradia,
Pueda ser ella, otra vez, ser transformada en un perro,
¡Y luego, una vez más, a la forma humana como antes!
Así sucederá que la chica, en forma perro, volverá a su casa sin ser vista ni despertar sospechas, para que así suceda será hecho por Aradia; y la chica pensará que todo ha sido un sueño, porque así habrá sido encantada por Aradia.
Capítulo VII
Para encontrar o comprar algo, o para tener buena suerte en ello
El hombre o la mujer que, cuando deba viajar y quiera verse libre de cualquier peligro o riesgo de accidente, o para tener buena suerte al hacer una compra, como, por ejemplo, si un erudito desea encontrar algún libro o manuscrito antiguo e inédito y a un precio económico, o si alguien desea comprar algo muy codiciado y o para encontrar piezas únicas y raras. Este conjuro sirve para la buena salud, la alegría de corazón, para alejar el mal y vencer la enemistad. Estas son las palabras que se beben recitar:
En un día Martes y a una hora temprana
Yo haré girar la rueda de la buena fortuna hacia mi,
En primer lugar en casa y luego cuando salga,
Y con la ayuda de la hermosa Diosa Diana
¡Invoco a la suerte antes de salir de esta casa!
Primero con tres gotas de aceite elimino
toda mala influencia, y humildemente rezo,
OH! Tú, hermosa Diana,
aleja de mí todas las malas energías,
y dirigelas a mi peor enemigo
Cuándo la mala suerte salga de mi
la arrojaré fuera, en medio de la calle
Si me concedes este favor, OH! Hermosa Diana,
la campana en mi casa alegremente sonará
Entonces, contento y alegre
Iré a fuera a pasear,
Porque estoy seguro que con tu ayuda
Descubriré antes de retornar
Algunos libros finos y antiguos,
Y a un precio moderado.
Y encontrarás al hombre,
El que posee el libro,
Y descenderás penetrando en su mente
haciéndole ver que,
esto que estoy buscando no es un hallazgo
Y lo inducirás a que haga todo cuanto requiero.
O si es un manuscrito
Escrito en días antiguos,
Tú le harás actuar del mismo modo,
Y así me lo ofrecerá a un precio barato.
Y así compraré todo cuanto quiera
con la protección de La Gran Diana.
Este conjuro ha sido expuesto, con alguna demora, en respuesta a una pregunta en la que se requería un hechizo para antes de salir de casa, para asegurarse que encontraría a la venta algún libro raro, u otro objeto deseado, a un precio muy moderado. Por lo tanto la invocación ha sido redactada para aplicarla a hallazgos literarios; pero los que deseen comprar algo absolutamente en los mismos términos o condiciones, será igualmente favorable, solo tienen que variar la petición, conservando la introducción, en la que la consiste la virtud mágica. Sin embargo, no puedo resistirme a la convicción, que es más aplicable a, (y tendrá más éxito), búsquedas de objetos antiguos, material escolar y objetos de arte. Esto debería ser grabado profundamente en la memoria de cada bibliógrafo. Debe ser observado con seriedad, ya que el conjuro obrará de forma contraria a no ser que quien lo recite lo haga con verdadera fe, y esta no puede ser adquirida simplemente diciéndose a uno mismo, ” creo. ” Para adquirir la fe verdadera en algo se requiere una larga y seria disciplina mental, así debe de ser, de hecho, no se ha hablado nunca tanto de una cosa como de la fe y ha sido tan poco entendida. Aquí realmente, hablo con seriedad, para el hombre que quiere entrenar su fe, creer en realidad y cultivar o desarrollar su voluntad, trabajar en un mundo de común acuerdo considerando los milagros como una realidad. Un tiempo vendrá cuando este principio formará no sólo la base de toda la educación, si no también la de toda cultura moral y social. Todo esto lo expongo en un trabajo que he publicado titulado ¿” Tiene Fuerza de Voluntad? O como Desarrollar cualquier otra Facultad de la Mente de forma habitual, ” *c. Londres: Jorge Redway.
El lector, sin embargo, quien declara tener una fe absoluta en las brujas, puede aplicar este escrito a diario, antes de dirigirse a hacer cualquier clase de adquisición en tiendas y establecimientos comerciales, al ir en busca de objetos perdidos, o, de hecho, para la búsqueda de cualquier clase de objeto. Si se inclina a la belleza en la forma femenina, obtendrá buena suerte; si es un hombre de negocios, los negocios serán suyos. El botánico que lo pronuncie antes de adentrarse en un bosque probablemente descubrirá alguna planta nueva, y el astrónomo en la noche puede estar casi seguro de descubrir un nuevo planeta, o al menos un asteroide. Este conjuro debería ser recitado antes de ir a las carreras, visitar a amigos, lugares de entretenimiento, comprar o vender, hacer discursos, y sobre todo antes salir de la cacería o siempre que se tenga que salir de noche, ya que Diana es la diosa de la persecución y de la noche. Pero……….. El infortunio recaiga sobre el que lo tome a broma

Correspondencia para hierbas

Para ayudar a la proyección astral:
Alamo, artemisa, díctamo de Creta, fresno, jazmín, lavanda, lechuga, raíz de lirio de Florencia, salvia, serbal.

Para belleza:
Espino, granado, nébeda.

Para ayudar a la adivinación/trabajo psíquico:
Acebo, diente de león, habas, lilas, lunaria menor, manzana, menta, milenrama, muérdago, nébeda, nueces, roble, serbal, valeriana.

Para romper maldiciones:
Muérdago, pimienta, vetiver, serpentaria.

Para inducir sueños proféticos:
Agrimonia, artemisa, hojas de roble, jazmín, retama, rosa, sauce, sauce común, trébol.

Para olvidar pesadillas:
Anís, dondiego de día, jacinto, mirra, nardo.

Para expulsar/exorcizar:
Ajo, ambrosía, angélica, cardo, cebolla, cedro, enebro, habas, hiedra, muérdago, pimienta, pimienta malagueta, puerro, saúco.

Para fertilidad:
Acebo, artemisa, arroz, azafrán, bellota, bistorta, caña, cebada, espino, hierba, hojas de sauce, huevos, lunaria menor, patatas, pino/piñas, prímula, roble, trigo, vid, zanahoria.

Para felicidad:
Pimienta malagueta, sándalo.

Para curación:
Angélica, azafrán, cedro, consuelda, eneldo, eupatorio, fresno, ginseng, hinojo, jengibre, lavanda, menta, miel, romero, sauce, saúco, serbal, verbena, vinagre, violeta.

Para detener el chismorreo:
Tréboles.

Para atraer amor:
Abedul, albaricoque, caña, cúrcuma, fárfara (uña de caballo), flor de manzano, flores de cerezo silvestre, flores de naranjo, gardenia, hibisco, jengibre, lavanda, loto, manzana, milenrama, mirto, perejil, raíz de lirio de Florencia, rosa, ruda, sauce, vainilla, verbena, violeta.

Para aumentar el placer y el vigor:
Alcanfor, damiana, hibisco, juncia, perejil.

Para fortalecer la destreza mental:
Apio, eufrasia, romero, ruda.

Para encontrar empleo:
Canela, eneldo, mejorana, tomillo, trébol.

Para dinero y prosperidad:
Agujas de pino, arroz, caña, cebada, espino, fresno, habas, heno, mora, nabo, nueces, prímula, remolachas azucareras, robles, saúco, semilla de eneldo, trigo, viña.

Para paz:
Bardana, caña de azúcar, raíz de arándano, vainilla.

Para protección:
Ajo, albahaca, arándano, avellana, campánula, cardo, cenizas, fresno, manzanas, mora, nabo, olíbano, ortiga, patatas, piel de naranja, pimientas, prímula, retama, roble, romero, tojo, tréboles.

Para purificación:
Abedul, bardana, brezo, canela, cúrcuma, flor de saúco, manzanilla, olíbano, sal, tilo, turba, verbena.

Para aumentar la espiritualidad:
Aliso, arándano, artemisa, azafrán, gardenia, sándalo, violeta

1 8 9 10 11 12 22