{"id":889,"date":"2006-11-16T15:36:26","date_gmt":"2006-11-16T15:36:26","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=889"},"modified":"2006-11-16T15:36:26","modified_gmt":"2006-11-16T15:36:26","slug":"testamento-de-cuahutemoc","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=889","title":{"rendered":"testamento  de cuahutemoc"},"content":{"rendered":"<p>TESTAMENTO DE\u00a0 CUAUHTEMOC<\/p>\n<p>Emperador del M\u00e9xico Anahuak<\/p>\n<p>( Cuahutemoc significa Aguila que desciende. Hay quienes erroneamente leen &#8220;\u00c1guila que cae&#8221;&#8230;El \u00c1guila cuando desciende es para cazar, para conseguir lo que quiere&#8230;)<\/p>\n<p>&#8220;Nuestro Sol se ha ocultado Nuestro Sol se ha escondido y nos ha dejado en la m\u00e0s completa oscuridad&#8230; Sabemos que volver\u00e1 a salir para alumbrarnos de nuevo, pero mientras permanezca all\u00e0 en el Mictl\u00e0n debemos unirnos ocultando en nuestros corazones todo lo que amamos.<\/p>\n<p>Escondamos nuestros teokaltin, (templos) nuestros kalmekameh,( escuelas de altos estudios) nuestros tlachkouan, ( campos de pelotas) nuestros telpochkaltin, (escuelas para j\u00f2venes) y nuestras kuikakaltin, (casa del canto) y dejemos las calles desiertas para encerrarnos en nuestros hogares.<\/p>\n<p>De hoy en adelante, ellos, nuestros hogares, ser\u00e0n nuestros teokaltin, nuestros kalmekameh, nuestros Tlachkouan, nuestros telpochkaltin y nuestros kuikakaltin.<\/p>\n<p>De hoy en adelante, hasta que salga el Nuevo Sol, los padres y las madres ser\u00e0n los maestros y los gu\u00ecas que lleven de la mano a sus hijos mientras vivan, que los padres y las madres no olviden decir a sus hijos, lo que ha sido hasta hoy Anawak.<\/p>\n<p>Al amparo de nuestros dioses, y como resultado de nuestras costumbres y de la educaci\u00f2n que nuestros mayores inculcaron a nuestros padres, y que con tanto empe\u00f1o \u00e8stos inculcaron en nosotros.<\/p>\n<p>Que tampoco olviden decir a sus hijos lo que un d\u00eca deber\u00e0 ser el Grande M\u00e8xico Anawak \u00a1\u00a1\u00a1\u00a1 &#8220;.<br \/>\nProfec\u00edas del Tlatoani Kuauhtemoc.<\/p>\n<p>N\u00e1huatl ( Texto Original )<\/p>\n<p>Totonal yomotlatih Totonal yoixpollih iuan Zentla youayan o tech Kateh<br \/>\nMach Tikmatih ka okzepa ualla man Ka okzepa kizakin iuan yankuiotika tech tlahuiliquin<\/p>\n<p>Mach inoka ompa miktlan maniz manzanueliui tozentlalikan, tetochtetokan iuan tezolnepantla tiktlatikan nochi intlen toyolkitazohtla Kiueyi tlatkiomati.<\/p>\n<p>Man tikin popolokan toteokaluan tokalmekahuan totlachkohuan totelpochkahuan tokuikakalhuan.<\/p>\n<p>Man mozelkahuacan tohumeh iuan man tochanhuan Kin ihkuak kixouaz toyankuik tonal. In tatitzin iuan in nanzitzin Man aik kuikalkuan kimilhuizkeh itelpochhuan iuan matechnazkeh mo pipilhuan inokan nemiskeh uel kenin yoko.<\/p>\n<p>Kin axkan totlazoh Anawak in tlanekiliz iuan tlapeliuiz in tonechtoltiliz uan iuan zan ye nopampa tokenmauiliz iuan tokem popoliz okizelikeh totiachkatzitzihuan iuan tleh totahtzitzin auik yolehkayopan oki xi nachtotakeh toyelizpan.<\/p>\n<p>Axkan tehua tekin tekimakah in topilhuan Amo kin ilkauazkeh nonotzazkeh mopilhuan uelkenin yez kenin imakokiz iuan uelkenin chikahkauiz iuan uel kenin kiktzon kixtitin iueyika neltohtiliz inin totlatzoh talnantzin Anawak \u00a1\u00a1\u00a1\u00a1 <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TESTAMENTO DE\u00a0 CUAUHTEMOC Emperador del M\u00e9xico Anahuak ( Cuahutemoc significa Aguila que desciende. Hay quienes erroneamente leen &#8220;\u00c1guila que cae&#8221;&#8230;El \u00c1guila cuando desciende es para cazar, para conseguir lo que quiere&#8230;) &#8220;Nuestro Sol se ha ocultado Nuestro Sol se ha escondido y nos ha dejado en la m\u00e0s completa oscuridad&#8230; Sabemos que volver\u00e1 a salir para alumbrarnos de nuevo, pero<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[103,251],"tags":[],"class_list":["post-889","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-poesia-y-pensamientos-prehispanicos","category-temas-destacados"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/889","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=889"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/889\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=889"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=889"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=889"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}