{"id":4395,"date":"2010-08-10T04:22:09","date_gmt":"2010-08-10T04:22:09","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=4395"},"modified":"2010-08-10T04:22:09","modified_gmt":"2010-08-10T04:22:09","slug":"resistencia-indigena-(diversos-post)-ii-4395","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=4395","title":{"rendered":"Resistencia indigena (diversos post) II-4395"},"content":{"rendered":"<p><strong>Escrito por Beatriz Bassino el 17 de Junio<br \/>\nPUEBLOS IND\u00cdGENAS <\/strong><\/p>\n<p>Los pueblos ind\u00edgenas conforman gran parte, de los m\u00e1s pobres de Am\u00e9rica latina y las mujeres ind\u00edgenas enfrentan incluso mas obst\u00e1culos que los hombres para salir de la pobreza condicionada por m\u00faltiples formas de exclusi\u00f3n. <\/p>\n<p>Los pueblos ind\u00edgenas no solo sufren la exclusi\u00f3n y discriminaci\u00f3n por la sociedad dominante, sino que tambi\u00e9n en el interior de muchos pueblos ind\u00edgenas las mujeres est\u00e1n en desventajas en comparaci\u00f3n con los hombres. Los hombres consideran que las mujeres no trabajan ellas solamente ayudan o hacen cosas, mientras que los hombres son los que trabajan, resalta una divisi\u00f3n sexual y generacional del trabajo muy marcado, sin embargo en la practica cuando los hombres se ausentan las mujeres asumen la mayor parte de las tareas \u0093 masculinas\u0094 adicionalmente a las propias <\/p>\n<p>La mayor\u00eda de las mujeres ind\u00edgenas solo deciden normalmente en aspectos relacionados con las tareas y roles que cumplen, en cambio los hombres deciden pr\u00e1cticamente todo y ellas incluso, deben pedir permiso para salir de casa, para participar en reuniones o para comprarse un vestido. <\/p>\n<p>El grado de participaci\u00f3n de las mujeres en las tomas de decisiones en las comunidades o en la organizaci\u00f3n ind\u00edgena varia mucho de lugar en lugar. Muchas mujeres ind\u00edgenas sienten miedo y verg\u00fcenza al hablar adelante de los hombres en espacios p\u00fablicos, pero a mediado de que pasan los a\u00f1os van superando los medios y luchan para que las escuchen y las tomen en cuenta. <\/p>\n<p>Las mujeres ind\u00edgenas son valoradas por cada sociedad ind\u00edgena por sus conocimientos habilidades y practicas, pero lamentablemente estas practican culturales y habilidades ya no son transmitidas a las j\u00f3venes. En cambio se percibe un cambio positivo que es el mayor espacio para el acceso para las mujeres a la educaci\u00f3n formal y la ampliaci\u00f3n de sus espacios de acci\u00f3n y de su capacidad de negociaci\u00f3n, tanto a nivel familiar y la pareja, como al nivel de las organizaciones de mujeres y de la comunidad en su conjunto. <\/p>\n<p>ANTECEDENTES <\/p>\n<p>Con la conquista espa\u00f1ola seguida, de la correspondiente colonizaci\u00f3n, durante los tiempos de apogeo del Racionalismo de la Ilustraci\u00f3n, ese mundo sostenible de relativo y sensible equilibrio fue desarticulado en todo el continente, imponi\u00e9ndose otra visi\u00f3n de la naturaleza, de la reacci\u00f3n ante los seres humanos y de estos con la primera. <\/p>\n<p>El proceso de conquista y colonizaci\u00f3n al que han estado expuestos los pueblos ind\u00edgenas despojo a las mujeres del prestigio y poder que ten\u00edan. Ellas contaban con conocimiento para curar, servir de intermediaria entre los esp\u00edritus y los seres humanos entre otras cosas. La ruptura de la organizaci\u00f3n comunal y la expropiaci\u00f3n de sus territorios, redujo sin embargo la seguridad de la que gozaban. Y es que los pueblos ind\u00edgenas fueron integrados por la fuerza a nuevas formas de integraci\u00f3n social, les quitaron y siguen quitando sus territorios, recursos naturales, sistemas pol\u00edticos y administrativos, sobre esas mismas se exigieron modelos de desarrollo dominantes, que partieron de desconocimiento y abusos de los derechos individuales y colectivos, de hecho todav\u00eda en la actualidad, en la mayor\u00eda de los estudios etnogr\u00e1ficos disponibles sobre pueblos ind\u00edgenas, la mujer ind\u00edgena sigue siendo la gran invisible, la gran ausente.<br \/>\nLos estados nacionales y su orden constitucional, por su parte, fueron concebidos y se organizaron a partir de un principio de \u0093 igualdad legal\u0094, que no ha reconocido la diferencia sino que m\u00e1s bien a promovido el ideal de la homogeneidad. A partir de 1940, los gobiernos de las Am\u00e9rica adoptado el primer convenio internacional sobre pueblos ind\u00edgenas la convenci\u00f3n de Patzcuaro, que determinar\u00eda a partir de esa fecha, las pol\u00edticas indigenistas, y de asimilaci\u00f3n que eran practicadas y siguen aplicando los gobiernos e instituciones en la regi\u00f3n: Se baso en el concepto de identificar la diversidad \u00e9tnica como en problema, que solo seria solucionado con la homogenizaci\u00f3n. <\/p>\n<p>Los pueblos ind\u00edgenas han conquistado reconocimientos constitucionales de su identidad colectiva en algunos pa\u00edses&#8230; Han logrado la aprobaci\u00f3n del convenio 169 de la OIT en donde se reconoce que a pesar de ser pueblos aun no tiene el derecho a la libre determinaci\u00f3n, violando con ella el Art. 1 de los pactos internacionales. La exclusi\u00f3n y la pobreza no son los problemas fundamentales sino el hecho que otros sigan diciendo en nombre de los pueblos ind\u00edgenas como deben aliviarse esos problemas. <\/p>\n<p>Lo peor es la exclusi\u00f3n social en si, sino el hacho de que los pueblos ind\u00edgenas aun cuando cuente con su propio sistema y espacio de participaci\u00f3n real, no son respetados y aceptados con su identidad colectiva en los espacios extremos a su comunidad y en este marco, son las mujeres ind\u00edgenas quienes se enfrentan, mayor medida, esa situaci\u00f3n de rasismo institucionalizado, de diversas formas, en todos los espacios, en las relaciones de familia en el seno de la comunidad, cuando van al mercado en la ciudad, en la educaci\u00f3n, en el servicio de salud, en la oficina. <\/p>\n<p>SITUACI\u00d3N DE LA MUJER EN EL INTERIOR DE LA COMUNIDAD <\/p>\n<p>Las mujeres tienen menos valores que los hombres en el interior de su cultura, y que por su aporte, sus habilidades y sus conocimientos sufren un proceso de desvalorizaci\u00f3n al interior de sus propias culturas. <\/p>\n<p>El pueblo quechua en Argentina considera que educar a la mujer muchos a\u00f1os es un gasto in\u00fatil de tiempo y de dinero, pues despu\u00e9s de su vida adulta ella apenas necesita practicar lo aprendido. Adem\u00e1s los padres consideran que, una vez entrada a la pubertad, su hija corre mas peligros que beneficios yendo a las escuelas. Por otra parte dentro de la econom\u00eda domestica la mano de obra de los hijos sigue siendo importante para una serie de rutina ya que la escuela ahora recorta este aporte, la familia busca recuperar siquiera a las hijas mayores para esas tareas indispensables. <\/p>\n<p>Las mujeres son excluidas del espacio publico de la vida comunitaria de tal manera que la mayor\u00eda de los hombres ind\u00edgenas no las escuchan hablar en publico y no estas acostumbrados a que una mujer exprese su propia opini\u00f3n en la familia o comunidad, etc. <\/p>\n<p>Las mujeres Aguaruma del Per\u00fa, la mujer Garifuna, en Guatemala la mujer quechua y Aymar\u00e1 de Per\u00fa y Bolivia, entre otras, destacan las posturas de dominaci\u00f3n asumida por los hombres que se consideran as\u00ed mismo jefes de hogar. A s\u00ed mismo, la mujer Guarani en Bolivia, tambi\u00e9n expresa su mal estar por sus restricciones que plantean los hombres a su desarrollo personal y a su acceso a espacios p\u00fablicos. Las mujeres deben seguir las ordenes de los hombres que son reconocidos como jefes de hogar. En muchas comunidades rurales no se toma en cuenta, para efectos del trabajo comunitario, las desventajas de las mujeres jefas de hogar, recarg\u00e1ndose excesivamente su trabajo. <\/p>\n<p>A diferencia de la situaci\u00f3n que viven las mujeres ind\u00edgenas el papel de la mujer en las sociedades modernas es valorizada, dentro del hogar, la mujer cumple un papel fundamental. Se constituye en ama de casa o jefa de familia papel que no pierde aun trabajando fuera del \u00e1mbito familiar. <\/p>\n<p>La Convenci\u00f3n sobre la eliminaci\u00f3n de toda las formas de discriminaci\u00f3n contra la mujer ley 23. 719 fue aprobada el 18 de diciembre de 1979, y suscripto por Argentina el 17 de Julio de 1980. Brindad los necesarios para una mejor situaci\u00f3n de la mujer ind\u00edgena en su comunidad establece en: <\/p>\n<p>Art\u00edculo 1 <\/p>\n<p>A los efectos de la presente Convenci\u00f3n, la expresi\u00f3n \u00abdiscriminaci\u00f3n contra la mujer\u00bb denotar\u00e1 toda distinci\u00f3n, exclusi\u00f3n o restricci\u00f3n basada en el sexo que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer, independientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas pol\u00edtica, econ\u00f3mica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 2 <\/p>\n<p>Los Estados Partes condenan la discriminaci\u00f3n contra la mujer en todas sus formas, convienen en seguir, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, una pol\u00edtica encaminada a eliminar la discriminaci\u00f3n contra la mujer y, con tal objeto, se compromete a: <\/p>\n<p>a) Consagrar, si a\u00fan no lo han hecho, en sus constituciones nacionales y en cualquier otra legislaci\u00f3n apropiada el principio de la igualdad del hombre y de la mujer y asegurar por ley u otros medios apropiados la realizaci\u00f3n pr\u00e1ctica de ese principio;<br \/>\nb) Adoptar medidas adecuadas, legislativas y de otro car\u00e1cter, con las sanciones correspondientes, que proh\u00edban toda discriminaci\u00f3n contra la mujer;<br \/>\nc) Establecer la protecci\u00f3n jur\u00eddica de los derechos de la mujer sobre una base de igualdad con los del hombre y garantizar, por conducto de los tribunales nacionales competentes y de otras instituciones p\u00fablicas, la protecci\u00f3n efectiva de la mujer contra todo acto de discriminaci\u00f3n;<br \/>\nd) Abstenerse de incurrir en todo acto o pr\u00e1ctica de discriminaci\u00f3n contra la mujer y velar por que las autoridades e instituciones p\u00fablicas act\u00faen de conformidad con esta obligaci\u00f3n;<br \/>\ne) Tomar todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminaci\u00f3n contra la mujer practicada por cualesquiera personas, organizaciones o empresas;<br \/>\nf) Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de car\u00e1cter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y pr\u00e1cticas que constituyan discriminaci\u00f3n contra la mujer;<br \/>\ng) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminaci\u00f3n contra la mujer. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 3 <\/p>\n<p>Los Estados Partes tomar\u00e1n en todas las esferas, y en particular en las esferas pol\u00edtica, social, econ\u00f3mica y cultural, todas las medidas apropiadas, incluso de car\u00e1cter legislativo, para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer, con el objeto de garantizarle el ejercicio y el goce de los derechos humanos y las libertades fundamentales en igualdad de condiciones con el hombre. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 10 <\/p>\n<p>Los Estados Partes adoptar\u00e1n todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminaci\u00f3n contra la mujer, a fin de asegurarle la igualdad de derechos con el hombre en la esfera de la educaci\u00f3n y en particular para asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres: <\/p>\n<p>a) Las mismas condiciones de orientaci\u00f3n en materia de carreras y capacitaci\u00f3n profesional, acceso a los estudios y obtenci\u00f3n de diplomas en las instituciones de ense\u00f1anza de todas las categor\u00edas, tanto en zonas rurales como urbanas; esta igualdad deber\u00e1 asegurarse en la ense\u00f1anza preescolar, general, t\u00e9cnica, profesional y t\u00e9cnica superior, as\u00ed como en todos los tipos de capacitaci\u00f3n profesional;<br \/>\nb) Acceso a los mismos programas de estudios, a los mismos ex\u00e1menes, a personal docente del mismo nivel profesional y a locales y equipos escolares de la misma calidad;<br \/>\nc) La eliminaci\u00f3n de todo concepto estereotipado de los papeles masculino y femenino en todos los niveles y en todas las formas de ense\u00f1anza, mediante el est\u00edmulo de la educaci\u00f3n mixta y de otros tipos de educaci\u00f3n que contribuyan a lograr este objetivo y, en particular, mediante la modificaci\u00f3n de los libros y programas escolares y la adaptaci\u00f3n de los m\u00e9todos de ense\u00f1anza;<br \/>\nd) Las mismas oportunidades para la obtenci\u00f3n de becas y otras subvenciones para cursar estudios;<br \/>\ne) Las mismas oportunidades de acceso a los programas de educaci\u00f3n permanente, incluidos los programas de alfabetizaci\u00f3n funcional y de adultos, con miras en particular a reducir lo antes posible toda diferencia de conocimientos que exista entre hombres y mujeres;<br \/>\nf) La reducci\u00f3n de la tasa de abandono femenino de los estudios y la organizaci\u00f3n de programas para aquellas j\u00f3venes y mujeres que hayan dejado los estudios prematuramente;<br \/>\ng) Las mismas oportunidades para participar activamente en el deporte y la educaci\u00f3n f\u00edsica;<br \/>\nh) Acceso al material informativo espec\u00edfico que contribuya a asegurar la salud y el bienestar de la familia, incluidos la informaci\u00f3n y el asesoramiento sobre planificaci\u00f3n de la familia. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 14<br \/>\n1. Los Estados Partes tendr\u00e1n en cuenta los problemas especiales a que hace frente la mujer rural y el importante papel que desempe\u00f1a en la supervivencia econ\u00f3mica de su familia, incluido su trabajo en los sectores no monetarios de la econom\u00eda, y tomar\u00e1n todas las medidas apropiadas para asegurar la aplicaci\u00f3n de las disposiciones de la presente Convenci\u00f3n a la mujer de las zonas rurales.<br \/>\n2. Los Estados Partes adoptar\u00e1n todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminaci\u00f3n contra la mujer en las zonas rurales a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, su participaci\u00f3n en el desarrollo rural y en sus beneficios, y en particular le asegurar\u00e1n el derecho a: <\/p>\n<p>a) Participar en la elaboraci\u00f3n y ejecuci\u00f3n de los planes de desarrollo a todos los niveles;<br \/>\nb) Tener acceso a servicios adecuados de atenci\u00f3n m\u00e9dica, inclusive informaci\u00f3n, asesoramiento y servicios en materia de planificaci\u00f3n de la familia;<br \/>\nc) Beneficiarse directamente de los programas de seguridad social;<br \/>\nd) Obtener todos los tipos de educaci\u00f3n y de formaci\u00f3n, acad\u00e9mica y no acad\u00e9mica, incluidos los relacionados con la alfabetizaci\u00f3n funcional, as\u00ed como, entre otros, los beneficios de todos los servicios comunitarios y de divulgaci\u00f3n a fin de aumentar su capacidad t\u00e9cnica;<br \/>\ne) Organizar grupos de autoayuda y cooperativas a fin de obtener igualdad de acceso a las oportunidades econ\u00f3micas mediante el empleo por cuenta propia o por cuenta ajena;<br \/>\nf) Participar en todas las actividades comunitarias;<br \/>\ng) Obtener acceso a los cr\u00e9ditos y pr\u00e9stamos agr\u00edcolas, a los servicios de comercializaci\u00f3n y a las tecnolog\u00edas apropiadas, y recibir un trato igual en los planes de reforma agraria y de reasentamiento;<br \/>\nh) Gozar de condiciones de vida adecuadas, particularmente en las esferas de la vivienda, los servicios sanitarios, la electricidad y el abastecimiento de agua, el transporte y las comunicaciones. <\/p>\n<p>Estos son algunos art\u00edculos, de la convenci\u00f3n que aseguran la igualdad de la mujer y el hombre. A lo largo de este trabajo vamos a ir viendo mas Art. Sobre esta convenci\u00f3n. <\/p>\n<p>Otra Convenci\u00f3n que podemos mencionar sobre los derechos de la mujer es la Convenci\u00f3n Interamericana sobre concesi\u00f3n de los derechos civiles de la mujer( Bogota 9 de Mayo 1948) <\/p>\n<p>En su Art. , 1establece que los estado americano convienen en otorgar ala mujer los mismos derechos civiles que gozan los hombres. <\/p>\n<p>Podemos mencionar Art. De la Constituci\u00f3n Nacional Que avalan el derecho de la mujer <\/p>\n<p>Art\u00edculo 14. &#8211; Todos los habitantes de la Naci\u00f3n gozan de los siguientes derechos conforme a las leyes que reglamenten su ejercicio; a saber: de trabajar y ejercer toda industria l\u00edcita; de navegar y comerciar; de peticionar a las autoridades; de entrar, permanecer, transitar y salir del territorio argentino; de publicar sus ideas por la prensa sin censura previa; de usar y disponer de su propiedad; de asociarse con fines \u00fatiles; de profesar libremente su culto; de ense\u00f1ar y aprender. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 14\u00ba bis. &#8211; El trabajo en sus diversas formas gozar\u00e1 de la protecci\u00f3n de las leyes, las que asegurar\u00e1n al trabajador: condiciones dignas y equitativas de labor; jornada limitada; descanso y vacaciones pagados; retribuci\u00f3n justa; salario m\u00ednimo vital y m\u00f3vil; igual remuneraci\u00f3n por igual tarea; participaci\u00f3n en las ganancias de las empresas, con control de la producci\u00f3n y colaboraci\u00f3n en la direcci\u00f3n; protecci\u00f3n contra el despido arbitrario; estabilidad del empleado p\u00fablico; organizaci\u00f3n sindical libre y democr\u00e1tica, reconocida por la simple inscripci\u00f3n en un registro especial. Queda garantizado a los gremios: concertar convenios colectivos de trabajo; Recurrir a la conciliaci\u00f3n y al arbitraje; el derecho de huelga. Los representantes gremiales gozar\u00e1n de las garant\u00edas necesarias para el cumplimiento de su gesti\u00f3n sindical y las relacionadas con la estabilidad de su empleo. El Estado otorgar\u00e1 los beneficios de la seguridad social, que tendr\u00e1 car\u00e1cter de integral e irrenunciable. En especial, la ley establecer\u00e1: el seguro social obligatorio que estar\u00e1 a cargo de entidades nacionales o provinciales con autonom\u00eda financiera y econ\u00f3mica, administradas por los interesados con participaci\u00f3n del Estado, sin que pueda existir superposici\u00f3n de aportes; jubilaciones y pensiones m\u00f3viles; la protecci\u00f3n integral de la familia; la defensa del bien de familia; la compensaci\u00f3n econ\u00f3mica familiar y el acceso a una vivienda digna. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 16\u00ba. &#8211; La Naci\u00f3n Argentina no admite prerrogativas de sangre, ni de nacimiento: no hay en ella fueros personales ni t\u00edtulos de nobleza. Todos sus habitantes son iguales ante la ley, y admisibles en los empleos sin otra condici\u00f3n que la idoneidad. La igualdad es la base del impuesto y de las cargas p\u00fablicas. <\/p>\n<p>ESPACIOS QUE SE LE RECONOCEN A LA MUJER EN LOS PUEBLOS IND\u00cdGENAS <\/p>\n<p>Las mujeres ind\u00edgenas son valoradas por cada sociedad ind\u00edgena por sus conocimientos, habilidades y practicas, que son transmitidas de una generaci\u00f3n a otra que representa el espacio de poder femenino en el cual las mujeres pueden decidir solas. El tipo de conocimientos y habilidades y practicas femeninas varia de pueblo a pueblo ind\u00edgena. <\/p>\n<p>En la amazonia del Per\u00fa, por ejemplo tanto los Shipido como las Aguaruna se les valoriza sus conocimientos sobre plantas y hiervas medicinales. Las Aguarunas tienen capacidad productiva en la agricultura n la preparaci\u00f3n de alimentos y del masato, su capacidad de tener hijos y de atender los partos seg\u00fan su costumbre, su capacidad de educar a los hijos y de ayudar a las personas con problemas f\u00edsicos o emocionales brindar apoyo moral e infundir valor a las personas a ra\u00edz de cantos, ritos y de su compa\u00f1\u00eda. La Shipido, por su parte su capacidad de administrar recursos y dineros tanto a nivel familiar como en el \u00e1mbito de su empresa artesanal. <\/p>\n<p>En la selva del Per\u00fa las mujeres quechuas de Ayacucho son reconocidas por su fortaleza, su rol de pilar de la sociedad ind\u00edgena y de su papel activo y defendi\u00e9ndose como las que van participando de la pobreza de su casa, de la riqueza de su pueblo. En Guatemala, las mujeres mayas rurales son valoradas por su vestimenta, su conocimiento de alfarer\u00eda de elaboraci\u00f3n de herramientas, adornos y objetos, as\u00ed como la preparaci\u00f3n de los alimentos, bebidas y platos t\u00edpicos. <\/p>\n<p>La mujer quechua en la Argentina es el agente principal y b\u00e1sico para la socializaci\u00f3n del ni\u00f1o hasta el a\u00f1o y medio de edad lo lleva cargando en la espalda y lo va cuidando mientras realiza sus actividades. La que colabora en los cuidados de los ni\u00f1os menores es normalmente la hija mayor, esta es una de las funciones especificas que debe realizar a partir de los cuatro a\u00f1os de edad aproximadamente. Las ni\u00f1as quedan siempre junto a la madre quien sigue influyendo en su comportamiento como mujer. <\/p>\n<p>La participaci\u00f3n de la mujer ind\u00edgena en la producci\u00f3n agropecuaria varia mucho de cultura a cultura. En la regi\u00f3n andina las mujeres Aymar\u00e1 participan en toda la producci\u00f3n agropecuaria aunque con tareas femeninas. Como por ejemplo, colocar semillas y desyerbar, seleccionar la cosecha y almacenar los productos cosechados, alimentar los animales y llevarlos a pastar. <\/p>\n<p>Hombres y mujeres, con animales de cargas, como llamas o burros, son responsables de transportar la cosecha a la casa. Sin embargo la misma regi\u00f3n andina, como por ejemplo, en algunos valles del Cuzco, la mujer no participa en la producci\u00f3n agr\u00edcola. En el caso de los Aguaruna en la amazonia peruana, los hombres queman el bosque mientras las mujeres siembran y cosechan la yuca y otros productos agr\u00edcolas. <\/p>\n<p>La mujer quechua en la Argentina acude al mercado que se organiza un dia en la semana donde se realiza la compra y venta de art\u00edculos de primera necesidad para la familia, la mujer lleva u8na arrobita de su producci\u00f3n, la cual vende e inmediatamente va adquirir otros productos que necesita, no guarda dinero ni lo acumula. Solo en \u00e9poca de cosechas las transacciones son mayores, en este caso suele acudir el hombre, aunque hay muchas variantes seg\u00fan el lugar y el producto. <\/p>\n<p>Varios pueblos ind\u00edgenas comparten una visi\u00f3n ideal de una buena mujer, la misma seria trabajadora, abnegada, que no descansa nunca, con habilidades especiales en la preparaci\u00f3n de alimentos y bebidas, en la producci\u00f3n de telas y vestimenta, o en el cuidado y curaci\u00f3n de los enfermos. <\/p>\n<p>PARTICIPACI\u00d3N DE LA MUJER EN LAS TOMAS DE DECISIONES EN LA COMUNIDAD IND\u00cdGENA <\/p>\n<p>La mujer ind\u00edgena, en general aun tiene poca experiencia para actuar en el \u00e1mbito publico el que fue siempre dominio de los hombres. <\/p>\n<p>En el pueblo quechua en la Argentina normalmente las decisiones pasan por el matiz de una o varias asambleas comunitarias en que participan los hombres jefes de familia, en forma menos visibles pasan por el matiz de cada hogar donde marido y mujer tiene consultas sobre el asunto antes de llegar a una decisi\u00f3n firme en la asamblea. La mujer solo asiste a la asamblea si es viuda o si el marido esta ausente, al menos que se trate de un tema que le incumba muy directamente. En esta asamblea se busca el consenso mas que una decisi\u00f3n por solo mayor\u00eda. <\/p>\n<p>La mujer guarani como al igual de las mujeres ind\u00edgenas tiene dificultad para participar en las tomas de decisiones de la comunidad. Sin embargo en el caso guarani existen algunas excepciones como las mujeres que han llegado hacer capital. En el caso de las Embara, en Panam\u00e1, una mujer a llegado hacer presidenta de la comarca. <\/p>\n<p>Muchas mujeres ind\u00edgenas han tenido que superar el miedo y la verg\u00fcenza que tienen para hablar delante de los hombres en los espacios p\u00fablicos para que las escuchen y las tomen en cuenta. Adem\u00e1s la migraci\u00f3n estacional de los hombres, implica su ausencia durante varias \u00e9pocas del a\u00f1o, tiende ha dejar cada vez mayores espacios a la participaci\u00f3n de las mujeres, aunque en realidad no est\u00e9n muy convencidos de esta participaci\u00f3n. <\/p>\n<p>En Este tema podemos mencionar la Convenci\u00f3n Interamericana sobre la concesi\u00f3n de los derechos pol\u00edticos a la mujer ( Bogota 9 de mayo de 1948. <\/p>\n<p>En su Art. 1 establece la alta parte contratante conviene en que el derecho al voto y a su elegido para un cargo nacional no deber\u00e1 negarse a restringirse por raz\u00f3n de sexo. <\/p>\n<p>Volvemos a la Convenci\u00f3n sobre la eliminaci\u00f3n de toda forma de discriminaci\u00f3n contra la mujer en su parte segunda Art. 7 y 8. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 7 <\/p>\n<p>Los Estados Partes tomar\u00e1n todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminaci\u00f3n contra la mujer en la vida pol\u00edtica y p\u00fablica del pa\u00eds y, en particular, garantizar\u00e1n a las mujeres, en igualdad de condiciones con los hombres, el derecho a: <\/p>\n<p>a) Votar en todas las elecciones y refer\u00e9ndum p\u00fablicos y ser elegibles para todos los organismos cuyos miembros sean objeto de elecciones p\u00fablicas;<br \/>\nb) Participar en la formulaci\u00f3n de las pol\u00edticas gubernamentales y en la ejecuci\u00f3n de \u00e9stas, y ocupar cargos p\u00fablicos y ejercer todas las funciones p\u00fablicas en todos los planos gubernamentales;<br \/>\nc) Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida p\u00fablica y pol\u00edtica del pa\u00eds. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 8 <\/p>\n<p>Los Estados Partes tomar\u00e1n todas las medidas apropiadas para garantizar a la mujer, en igualdad de condiciones con el hombre y sin discriminaci\u00f3n alguna, la oportunidad de representar a su gobierno en el plano internacional y de participar en la labor de las organizaciones internacionales. <\/p>\n<p>Tambi\u00e9n podemos mencionar el Art. 37 de la Constituci\u00f3n nacional que se encuentra en el capitulo segundo ( nuevos derecho y garant\u00edas) <\/p>\n<p>Art\u00edculo 37\u00ba. &#8211; Esta Constituci\u00f3n garantiza el pleno ejercicio de los derechos pol\u00edticos, con arreglo al principio de la soberan\u00eda popular y de las leyes que se dicten en consecuencia. El sufragio es universal, igual, secreto y obligatorio. La igualdad real de oportunidades entre varones y mujeres para el acceso a cargos electivos y partidarios se garantizar\u00e1 por acciones positivas en la regulaci\u00f3n de los partidos pol\u00edticos y en el r\u00e9gimen electoral. <\/p>\n<p>VIOLENCIA Y DISCRIMINACI\u00d3N <\/p>\n<p>La violencia contra la mujer es un fen\u00f3meno que parte de la historia de despojo al que fueron sometidos los pueblos ind\u00edgenas a lo largo de los procesos de colonizaci\u00f3n y conformaci\u00f3n de los estados nacionales, a trav\u00e9s de los cuales les arrebataron cada uno de sus derechos como pueblo. <\/p>\n<p>Las mujeres ind\u00edgenas piensan que cada vez la sociedad es mas violenta debido a la entrada de la cultura occidental. Por su parte la discriminaci\u00f3n de genero en la familia, en las comunidades rurales y en la vida diaria lleva a la mujer ind\u00edgena a estos, mas expuesta al maltrato y a la sobre carga en trabajo y responsabilidad y por consiguiente, a estar mas excluida por la violaci\u00f3n de sus derechos humanos fundamentales. <\/p>\n<p>En algunas comunidades los padres y maridos tienen derecho natural de gritar, insultar y golpear a la mujer si han hecho algo malo. Las muchachas viven con el que las robo, est\u00e1n expuestas a la prostitucion. Existe la practica de compra y venta de las mujeres con fines matrimoniales, la violaci\u00f3n termina muchas veces en matrimonio las mujeres son victimas de violaci\u00f3n por razones pol\u00edticas o en conflictos b\u00e9licos. <\/p>\n<p>En este tema podemos mencionar la Convenci\u00f3n sobre la eliminaci\u00f3n de toda la forma de discriminaci\u00f3n contra la mujer, haciendo hincapi\u00e9 en el Art. 16 que habla sobre el matrimonio y la familia. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 16<br \/>\n1. Los Estados Partes adoptar\u00e1n todas las medidas adecuadas para eliminar la discriminaci\u00f3n contra la mujer en todos los asuntos relacionados con el matrimonio y las relaciones familiares y, en particular, asegurar\u00e1n en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres: <\/p>\n<p>a) El mismo derecho para contraer matrimonio;<br \/>\nb) El mismo derecho para elegir libremente c\u00f3nyuge y contraer matrimonio s\u00f3lo por su libre albedr\u00edo y su pleno consentimiento;<br \/>\nc) Los mismos derechos y responsabilidades durante el matrimonio y con ocasi\u00f3n de su disoluci\u00f3n;<br \/>\nd) Los mismos derechos y responsabilidades como progenitores, cualquiera que sea su estado civil, en materias relacionadas con sus hijos; en todos los casos, los intereses de los hijos ser\u00e1n la consideraci\u00f3n primordial;<br \/>\ne) Los mismos derechos a decidir libre y responsablemente el n\u00famero de sus hijos y el intervalo entre los nacimientos y a tener acceso a la informaci\u00f3n, la educaci\u00f3n y los medios que les permitan ejercer estos derechos;<br \/>\nf) Los mismos derechos y responsabilidades respecto de la tutela, c\u00faratela, custodia y adopci\u00f3n de los hijos, o instituciones an\u00e1logas cuando quiera que estos conceptos existan en la legislaci\u00f3n nacional; en todos los casos, los intereses de los hijos ser\u00e1n la consideraci\u00f3n primordial;<br \/>\ng) Los mismos derechos personales como marido y mujer, entre ellos el derecho a elegir apellido, profesi\u00f3n y ocupaci\u00f3n;<br \/>\nh) Los mismos derechos a cada uno de los c\u00f3nyuges en materia de propiedad, compras, gesti\u00f3n, administraci\u00f3n, goce y disposici\u00f3n de los bienes, tanto a t\u00edtulo gratuito como oneroso. <\/p>\n<p>2. No tendr\u00e1n ning\u00fan efecto jur\u00eddico los esponsales y el matrimonio de ni\u00f1os y se adoptar\u00e1n todas las medidas necesarias, incluso de car\u00e1cter legislativo, para fijar una edad m\u00ednima para la celebraci\u00f3n del matrimonio y hacer obligatoria la inscripci\u00f3n del matrimonio en un registro oficial. <\/p>\n<p>En este tema se podr\u00eda tambi\u00e9n citarse el Art.3. <\/p>\n<p>Art\u00edculo 3<br \/>\nLos Estados Partes tomar\u00e1n en todas las esferas, y en particular en las esferas pol\u00edtica, social, econ\u00f3mica y cultural, todas las medidas apropiadas, incluso de car\u00e1cter legislativo, para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer, con el objeto de garantizarle el ejercicio y el goce de los derechos humanos y las libertades fundamentales en igualdad de condiciones con el hombre. <\/p>\n<p>En realidad en el tema de discriminaci\u00f3n se podr\u00eda mencionar todos los Art. De la Convenci\u00f3n, pero decid\u00ed solo mencionar algunos. <\/p>\n<p>LEGISLACION Y LA FORMA DE EXCLUSI\u00d3N DE LOS PUEBLOS IND\u00cdGENA <\/p>\n<p>La desigualdad afecta a los pueblos ind\u00edgenas en diferentes \u00e1mbitos de la vida social, econ\u00f3mica, pol\u00edtico, cultural, educativa, de salud, y otros. Los ind\u00edgenas no solo sufren exclusi\u00f3n social y cultural, sino tambi\u00e9n econ\u00f3micas y pol\u00edticas. Las mujeres ind\u00edgenas sufren, adem\u00e1s la exclusi\u00f3n del genero que elevan a todas las otra formas de exclusi\u00f3n. Los ind\u00edgenas aspiran al respecto a su diferencia y al mismo tiempo ala igualdad de oportunidades con relaci\u00f3n a distintos aspectos, tanto para acceder al bienestar material, como, para participar en la toma de decisiones en los espacios p\u00fablicos. Quiere mantener su propio sistema de justicia ind\u00edgena, pero tambi\u00e9n quieren igualdad de oportunidades para acceder a los sistemas de justicia de la sociedad nacional, a la seguridad ciudadana, a estilos de vidas saludables a la informaci\u00f3n y educaci\u00f3n de la sociedad nacional dominante. <\/p>\n<p>En la Argentina se nota una expresi\u00f3n mas abierta y orgullosa de ser indio dentro de la sociedad se van organizando como pueblos olvidados y discriminados que luchan por sus derechos y la tierra. Y en esta lucha la sanci\u00f3n de las leyes que garantiza el acceso a la tierra, al reconocimiento de la presencia \u00e9tnica y cultural de pueblos ind\u00edgenas, el derecho a la educaci\u00f3n a hablar su lengua materna y otras cuestiones socio-econ\u00f3micas fueron y ser\u00e1n importantes. <\/p>\n<p>El primer paso desde el monte formose\u00f1o<br \/>\nLa primera ley fue promulgada en Formosa, con una gran poblaci\u00f3n aborigen, y su elaboraci\u00f3n tuvo un gran protagonismo ind\u00edgena. <\/p>\n<p>En 1984 se crea una comisi\u00f3n conocida como &#8220;de los veintiuno&#8221;, siete representantes por cada una de las tres etnias abor\u00edgenes (pilag\u00e1, toba y wichi) de la provincia. Estos se proponen consultar a todas las comunidades de sus etnias sobre la tierra, la cultura, la educaci\u00f3n, la salud, etc. Con la finalidad de insertar el pensamiento aborigen de una ley. <\/p>\n<p>Este proceso culmina con una gran movilizaci\u00f3n a la ciudad de Formosa para la representaci\u00f3n al Poder Legislativo del proyecto de Ley Integral Aborigen conjuntamente con el Poder Ejecutivo. <\/p>\n<p>Esta ley se aprueba con el n\u00ba 426 que otorga reconocimiento jur\u00eddico a las organizaciones abor\u00edgenes como asociaciones civiles, y con ella, la posibilidad de recuperar la tierra como &#8220;reparaci\u00f3n hist\u00f3rica&#8221;. Tambi\u00e9n con esta ley se crea el ICQ, el Instituto de Comunidades Abor\u00edgenes, de car\u00e1cter gubernamental para operativizar las cuestiones ind\u00edgenas relacionadas con la nueva legislaci\u00f3n. <\/p>\n<p>Movilizaci\u00f3n para una ley <\/p>\n<p>Despu\u00e9s, en la provincia del Chaco, se vive un proceso similar. A trav\u00e9s de una convocatoria, impulsada por las Organizaciones no Gubernamentales, se re\u00fanen en la ciudad de Presidente Roque S\u00e1enz Pe\u00f1a dirigentes de todas las comunidades del Chaco y de las diferentes etnias junto con representantes de todas las instituciones que los acompa\u00f1an. <\/p>\n<p>Se conforma una comisi\u00f3n llamada &#8220;de los seis&#8221;, dos representantes de cada etnia (mocov\u00ed, toba y wichi) que deb\u00edan llevar adelante las gestiones para la sanci\u00f3n de una ley provincial del aborigen. <\/p>\n<p>Finalmente, en mayo de 1987, se realiza una movilizaci\u00f3n aborigen en la ciudad de Resistencia para reclamar la sanci\u00f3n de la ley, la que finalmente se sanciona en ese mismo a\u00f1o. Tambi\u00e9n aqu\u00ed la ley contempla la creaci\u00f3n de un organismo gubernamental, el IDACH, el Instituto del Aborigen Chaque\u00f1o y la posibilidad de titularizar tierras ind\u00edgenas junto al reconocimiento de otros derechos como el de la educaci\u00f3n biling\u00fce y bicultural. <\/p>\n<p>Un pensamiento com\u00fan: La Ley <\/p>\n<p>En la provincia de Santa Fe todav\u00eda no existe ninguna legislaci\u00f3n. Desde hace unos 3 a\u00f1os, naci\u00f3 la Organizaci\u00f3n de Comunidades Abor\u00edgenes de Santa Fe, la OCASTAFE, que agrupa a los representantes de las dos etnias que habitan la provincia: mocov\u00ed y toba. <\/p>\n<p>Las asambleas peri\u00f3dicas que llevan a cabo es el \u00e1mbito que permite recuperar la memoria hist\u00f3rica para enlazarla con la vida actual. Una vida llena de agravios e injusticias hacia el aborigen con respecto a al propiedad de la tierra, la educaci\u00f3n y el menosprecio a la raza. Por esta situaci\u00f3n para buscar alternativas de vida m\u00e1s dignas. <\/p>\n<p>El accionar de la organizaci\u00f3n OCASTAFE posibilita plantear pol\u00edticas hacia las comunidades. Y una de las iniciativas de esta organizaci\u00f3n fue la elaboraci\u00f3n de un anteproyecto de ley provincial cuyo primer art\u00edculo dice: <\/p>\n<p>&#8220;Esta ley tiene por objeto el tratamiento integral de la situaci\u00f3n social, econ\u00f3mica, pol\u00edtica, jur\u00eddica, colectiva e individual de las comunidades abor\u00edgenes de la provincia de Santa Fe, mediante el reconocimiento de su propia organizaci\u00f3n, como elemento de autodeterminaci\u00f3n, llevando impl\u00edcito un real respeto a la cultura, a trav\u00e9s del acceso a la propiedad de la tierra y la asignaci\u00f3n de los recursos necesarios para el mejoramiento de las condiciones de vida en cuanto a salud, vivienda y educaci\u00f3n; garantizando su efectiva participaci\u00f3n en el quehacer provincial y nacional.&#8221; <\/p>\n<p>Desde agosto de 1992, este proyecto de ley est\u00e1 en manos de los presidentes de los tres bloques de la C\u00e1mara de Senadores, del Vicegobernador y del<br \/>\nGobernador. <\/p>\n<p>Con la fuerza de la Organizaci\u00f3n <\/p>\n<p>Y en R\u00edo Negro tampoco ha sido f\u00e1cil la sanci\u00f3n de una ley. Luego de muchos tirones entre los representantes ind\u00edgenas y el gobierno provincial, fue sancionada la ley provincial. <\/p>\n<p>Para lograrlo fue necesario que la poderosa organizaci\u00f3n mapuche, el Consejo Asesor Ind\u00edgena, el CAI, luchara a brazo partido cada punto de la misma. <\/p>\n<p>Los mapuches del CAI re\u00fanen a representantes de 72 parajes distintos, alejados por enormes distancias entre s\u00ed. Surgido a partir de la nevada del &#8217;84, el CAI es hoy una muestra de lo que puede lograr la organizaci\u00f3n ind\u00edgena. Durante el primer gobierno democr\u00e1tico provincial, el CAI colabor\u00f3 en un primer momento con la elaboraci\u00f3n de la ley, pero cuando las autoridades pretendieron modificar el proyecto elaborado en conjunto, el CAI puso una firme resistencia. <\/p>\n<p>Tras la elecci\u00f3n de un nuevo gobernador, y tras una serie de grandes movilizaciones, se conform\u00f3 una comisi\u00f3n legislativa de asuntos ind\u00edgenas, en la cual intervinieron los representantes de los abor\u00edgenes y sus asesores. El proyecto de ley surgido de esa comisi\u00f3n fue festejado por los abor\u00edgenes y votado por unanimidad por los legisladores. <\/p>\n<p>Este primer paso fue dado. Sin embargo, la lucha de la organizaci\u00f3n ind\u00edgena contin\u00faa. Todav\u00eda haya que hacer realidad el sue\u00f1o de la dignidad: recuperar las tierras. <\/p>\n<p>La tierra, una promesa <\/p>\n<p>Salta es la provincia que m\u00e1s etnias diferentes albergan en su territorio provincial. Pese a haber sido la segunda provincia en instrumentar una ley aborigen, Salta presenta la situaci\u00f3n m\u00e1s complicada del pa\u00eds en este tema. Graves conflictos entre terratenientes e ind\u00edgenas parecen avocarse a favor de los primeros. Mientras tanto, el poder pol\u00edtico sigue haciendo promesas. <\/p>\n<p>Se hace imposible contar los casos de intentos de desalojar a comunidades abor\u00edgenes de las tierras f\u00e9rtiles que desde hace siglos ocupan. <\/p>\n<p>Mientras la ley demora en ser implementada, los alambrados cierran caminos, se meten en territorios ind\u00edgenas y los derechos abor\u00edgenes siguen pisoteados. <\/p>\n<p>En el chaco salte\u00f1o, en septiembre de 1991, criollos y abor\u00edgenes firmaron un Acta Acuerdo con el Gobernador de la provincia para la ubicaci\u00f3n de las familias en 75 mil hect\u00e1reas de lotes fiscales. Esto forma parte de una iniciativa de Organizaciones no Gubernamentales que presentaron un Plan de Regulaci\u00f3n y reordenamiento de tierras fiscales para criollos y abor\u00edgenes. <\/p>\n<p>Otra ley <\/p>\n<p>En Misiones, la cuesti\u00f3n no est\u00e1 menos complicada. En democracia, la provincia de Misiones aprob\u00f3 la ley m\u00e1s progresista de todas las redactadas en el pa\u00eds. Elaborada por grupos indigenistas y los propios ind\u00edgenas fue muy bien aceptada por las aldeas maya. Esta ley fue reglamentada pero nunca fue aplicada. Y lo que es peor, fue derogada echando por el suelo las esperanzas de las aldeas guaran\u00edes. En su lugar fue sancionada la Ley n\u00ba 2727 que tiene adem\u00e1s el decreto reglamentario. La poblaci\u00f3n ind\u00edgena de Misiones no tiene a\u00fan suficiente informaci\u00f3n de la misma como para presentar un pensamiento com\u00fan en propuestas o posturas. Desde ya se sabe que uno de los aspectos m\u00e1s dif\u00edciles de sortear ser\u00e1 la tenencia de la tierra y las posibilidades reales de acceso. <\/p>\n<p>La ley tambi\u00e9n crea la Direcci\u00f3n Provincial de Asuntos Guaran\u00edes, organismo gubernamental encargado de reconocer a las comunidades ind\u00edgenas como tales, y otorgar la personer\u00eda jur\u00eddica. <\/p>\n<p>LA REFORMA CONSTITUCIONAL <\/p>\n<p>All\u00e1 por 1986-87, con unos pocos a\u00f1os de democracia, los ciudadanos argentinos empezamos a escuchar, de boca del presidente Alfons\u00edn, las palabras Reforma Constitucional. S\u00f3lo el correr del tiempo y la vida en democracia nos har\u00edan entender verdaderamente su significado. Aquella menci\u00f3n produjo cierto revuelo en determinados sectores de nuestra sociedad, que quer\u00edan aportar a la construcci\u00f3n de una nueva Carta Magna. <\/p>\n<p>En 1991-92, el presidente Menem vuelve a lanzar el tema al ruedo. Hoy ya est\u00e1 sancionada la nueva Constituci\u00f3n, con una serie de correcciones y nuevos derechos. De todos ellos, el reconocimiento de la identidad \u00e9tnica y cultural de los pueblos ind\u00edgenas se ha escrito con la letra del protagonismo popular. <\/p>\n<p>Los derechos ind\u00edgenas est\u00e1n reconocidos en el art\u00edculo 75, inciso 17: <\/p>\n<p>&#8220;Corresponde al Congreso&#8230;<br \/>\nReconocer la pre-existencia de los pueblos ind\u00edgenas argentinos. Garantizar el respeto a su identidad y el derecho a una educaci\u00f3n biling\u00fce e intercultural; Reconocer la personer\u00eda jur\u00eddica de sus comunidades, y la posesi\u00f3n y propiedad comunitarias de las tierras que tradicionalmente ocupan; y regular la entrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo humano; Ninguna de ellas ser\u00e1 enajenable, transmisible ni susceptibles de grav\u00e1menes o embargos.<br \/>\nAsegurar su participaci\u00f3n en la gesti\u00f3n referida a sus recursos naturales y a los dem\u00e1s intereses que los afecten. Las provincias pueden ejercer concurrentemente estas atribuciones.&#8221; <\/p>\n<p>CONCLUSI\u00d3N <\/p>\n<p>El pueblo ind\u00edgena ha sufrido violencia, discriminaci\u00f3n, le han arrebatado sus tierras, no se le reconocen derechos, este pueblo vive en una lucha constante desde la conquista espa\u00f1ola, pero la lucha no es en vano, son muchos los logros que obtuvieron, sin ir mas lejos en nuestro pa\u00eds distintos pueblos ind\u00edgenas que habitan en la provincias se han organizados para que se promulgue leyes provinciales para que le reconozcan derechos, sin embargo la lucha mas importantes en estos momentos para los pueblos ind\u00edgenas de la Argentina es lograr que el Congreso de la Naci\u00f3n reconozca la preexistencia de los pueblos ind\u00edgenas argentinos&#8230; , ya que esta atribuci\u00f3n fue concedida al Congreso de la Naci\u00f3n despu\u00e9s de la reforma constitucional de 1994 en el Art. , 75 inc. 17 de nuestra Constituci\u00f3n Nacional. <\/p>\n<p>Dentro de esta lucha se encuentran las mujeres ind\u00edgenas las cuales libran una doble batalla, la de su pueblo contra un mundo que lo rechaza y la batalla interna en su mismo pueblo para que se le reconozcan espacios que se le han negado como la toma de decisiones pol\u00edticas en su comunidad, y otros que la perjudican en mayor medida como la violencia f\u00edsica y ps\u00edquica que sufren por los hombres de su comunidad lo que le produce una baja autoestima para participar en espacios p\u00fablicos. <\/p>\n<p>Las mujeres ind\u00edgenas son mujeres muy valiosas en su comunidad, aunque el hombre a veces no lo quiera reconocer, ella participa en la organizaci\u00f3n de la familia en la educaci\u00f3n de los ni\u00f1os, la mayor\u00eda de las mujeres ind\u00edgenas realizan artesan\u00edas para poder ayudar a la econom\u00eda de su casa, participan en los trabajos del hombre cuando el esta ausente. La mujer ind\u00edgena es el pilar de cada familia y hasta se podr\u00eda decir de la comunidad son varias las mujeres ind\u00edgenas que ya se destacan en forma publica como Rosario Andrade Quispe Argentina quien recibi\u00f3 la medalla por el premio a la creatividad para la mujer en le mundo rural 1997, otorgada por Felipe Sola titular en ese momento de la Secretaria de Agricultura, ganader\u00eda, pesca y alimentaci\u00f3n, otorgado por la fundaci\u00f3n Cumbre Mundial en Suiza<br \/>\nY Bertolina Sisa, una valerosa Mujer quechua que fue descuartizada, por alzar la voz en defensa de sus derechos y por la cual el d\u00eda 5 de Septiembre se celebra desde 1983 el d\u00eda internacional de la mujer ind\u00edgena. <\/p>\n<p>Las mujeres tienen derechos que la protegen en nuestro pa\u00eds movimos a lo largo de este trabajo, lo que faltar\u00eda seria que dejen de ser solamente letras muertas sobre un papel, deben volverse aplicable y eso es lo que est\u00e1n tratando de lograr las mujeres ind\u00edgenas, no solo en nuestro pa\u00eds sino que en todos los otros pa\u00edses donde habitan mujeres ind\u00edgenas como mencione en el trabajo, somos todos los habitantes de nuestro pa\u00eds los que debemos respetar los derechos para que se vuelvan una realidad.<\/p>\n<hr>\n<p><strong>Escrito por Alma Lorena S. Acevedo el 27 de Junio<br \/>\nLA DISCRIMINACION DE LAS MUJERES INDIGENAS ENMEXICO <\/strong><\/p>\n<p>RESUMEN:<br \/>\nEl presente ensayo se centra en la importancia que reviste el reconocimiento de los derechos humanos a las mujeres ind\u00edgenas. Es importante remarcar que en cuanto al reconocimiento de los derechos a la autonom\u00eda y a la autodeterminaci\u00f3n de los pueblos ind\u00edgenas por los que diversos organismos pugnan, es necesario actuar con cautela; no olvidado que los usos y costumbres de diversos grupos \u00e9tnicos degradan la condici\u00f3n de la mujer dentro de sus sociedades y en consecuencia violenta abiertamente sus derechos humanos. <\/p>\n<p>PALABRAS CLAVE: Mujer, ind\u00edgena, legalidad, sociedad, discriminaci\u00f3n, pol\u00edticas p\u00fablicas, desarrollo humano. <\/p>\n<p>Introducci\u00f3n<br \/>\nTodas las personas y pueblos son libres e iguales, espec\u00edficamente por cuanto hace a la dignidad, derechos y libertades fundamentales reconocidos por la Carta de las Naciones Unidas, por la Declaraci\u00f3n Universal de Derechos Humanos y los dem\u00e1s instrumentos de car\u00e1cter internacional, relativos a los derechos esenciales de la persona humana, particular o colectivamente considerada.<br \/>\nLas civilizaciones y culturas existentes en la actualidad se integran, multiplican y enriquecen de la diversidad \u00e9tnica que constituye el patrimonio invaluable de la humanidad. Estudios recientes realizados por la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas inciden en la doctrina internacional en materia de Derechos Humanos, proscribiendo las oprobiosas pol\u00edticas o pr\u00e1cticas de superioridad de algunos pueblos sobre otros o de unas personas sobre otras, por causas de origen nacional, racial, religioso o cultural; manifestaciones evidentemente discriminatorias, porque a la luz del entendimiento humano son: &#8220;racistas, cient\u00edficamente falsas, jur\u00eddicamente inv\u00e1lidas, moralmente condenables y socialmente injustas&#8221;.<br \/>\nCoherentes con la urgente necesidad de respetar y promover los derechos y las caracter\u00edsticas de los pueblos y personas ind\u00edgenas, los gobiernos de muchos pa\u00edses, singularmente los de Am\u00e9rica Latina, realizan esfuerzos por adecuar sus leyes internas a los avances contenidos en los instrumentos internacionales de protecci\u00f3n de los Derechos Humanos de los ind\u00edgenas.<br \/>\nEntre los m\u00e1s pobres de los pobres, entre los m\u00e1s marginados de los marginados est\u00e1n las mujeres ind\u00edgenas. Ellas, en muchas ocasiones, son discriminadas por ser ind\u00edgenas, por ser mujeres y por ser pobres. Con frecuencia los sistemas sociales de sus propias comunidades tambi\u00e9n las excluyen.<br \/>\nLa Equidad de G\u00e9nero y las Pol\u00edticas P\u00fablicas<br \/>\nLas pol\u00edticas de desarrollo ind\u00edgena con enfoque de g\u00e9nero son todav\u00eda incipientes. La falta de informaci\u00f3n actualizada y desagregada por sexo dificulta el dise\u00f1o de programas adecuados y limita la acci\u00f3n p\u00fablica.<br \/>\nEs un hecho que los ind\u00edgenas, en especial las mujeres, son discriminados por las estad\u00edsticas y por un gran n\u00famero de registros administrativos.<br \/>\nCon el prop\u00f3sito de revertir esta situaci\u00f3n y de impulsar m\u00e1s y mejores pol\u00edticas y acciones para el desarrollo de las mujeres ind\u00edgenas, la Comisi\u00f3n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Ind\u00edgenas (CDI), en colaboraci\u00f3n con el Instituto Nacional de las Mujeres (Inmujeres), inici\u00f3 un proyecto para visualizar en las estad\u00edsticas los rezagos educativos, de salud y de acceso a bienes y servicios, as\u00ed como las desigualdades de g\u00e9nero que existen en los propios pueblos ind\u00edgenas.<br \/>\nLa informaci\u00f3n desagregada por sexo permite observar la forma en que se materializa la construcci\u00f3n social \u0097profundamente desigual\u0097 de los roles de g\u00e9nero, los cuales a\u00fan se encuentran arraigados en nuestra sociedad y sobre los cuales debemos incidir a partir de programas y pol\u00edticas p\u00fablicas.<br \/>\nLos datos obtenidos son reveladores: existen 636 720 mujeres monoling\u00fces, frente a 371 083 hombres en esta situaci\u00f3n; y su rezago educativo se incrementa conforme avanza el nivel de escolaridad: mientras que el porcentaje de ni\u00f1as que concluy\u00f3 el ciclo de educaci\u00f3n primaria es de 64. 3 por ciento, el de los ni\u00f1os es de 68. 1 por ciento; en la secundaria s\u00f3lo el 31. 7 de las j\u00f3venes concluy\u00f3 sus estudios, frente al 35. 9 por ciento de los varones.<br \/>\nAmbos fen\u00f3menos est\u00e1n \u00edntimamente relacionados con la deserci\u00f3n escolar de las ni\u00f1as, a quienes se les niega la oportunidad de continuar sus estudios, pues las obligan a dedicarse a las labores dom\u00e9sticas. Cuando esto sucede en la etapa de instrucci\u00f3n primaria, se acent\u00faa la tendencia al analfabetismo y al monoling\u00fcismo.<br \/>\nSin el beneficio de una segunda lengua y sin instrucci\u00f3n escolar, las mujeres ind\u00edgenas no s\u00f3lo quedan al margen de mejores oportunidades de empleo, sino que adem\u00e1s se encuentran en franca desventaja. No conocen sus derechos y, en consecuencia, no pueden ejercerlos. Esto se traduce, a su vez, en m\u00e1s pobreza y en mayores desventajas respecto de los hombres de sus comunidades.<br \/>\nUna de las grandes asignaturas pendientes en nuestro pa\u00eds es la de brindar mayores y mejores servicios a la poblaci\u00f3n ind\u00edgena, que durante siglos ha vivido en el rezago social y econ\u00f3mico. A\u00fan en nuestros d\u00edas se pueden encontrar comunidades ind\u00edgenas que viven con enormes carencias y con necesidades no satisfechas, como aquellas que ten\u00edan la mayor\u00eda de los mexicanos hace 100 a\u00f1os; clara evidencia de que han quedado al margen de los avances tecnol\u00f3gicos, cient\u00edficos y econ\u00f3micos.<br \/>\nEl Desarrollo Humano<br \/>\nSi bien las inequidades de desarrollo humano se visualizan en diversas regiones del pa\u00eds, aquellas con poblaciones ind\u00edgenas se encuentran a\u00fan m\u00e1s desfavorecidas. Dentro de este grupo, las mujeres sufren de una doble discriminaci\u00f3n: la que les da su condici\u00f3n ind\u00edgena y la que reciben por el hecho de ser mujeres.<br \/>\nFundamental relevancia tienen las relaciones de g\u00e9nero, el empoderamiento de las mujeres y el desarrollo de pol\u00edticas tendientes a alcanzar la equidad de g\u00e9nero como requisitos indispensables y previos para lograr el desarrollo sustentable. Si bien las oportunidades para las mujeres, tanto a nivel nacional como estatal, han aumentado paulatinamente y la brecha entre el \u00cdndice Desarrollo Humano y el \u00cdndice de Empoderamiento de G\u00e9nero se ha cerrado durante el periodo 1990-2000; entendida esta como la p\u00e9rdida en desarrollo humano debida a la desigualdad entre g\u00e9neros, dicha inequidad a\u00fan existe<br \/>\nLa cultura tiene que ver con las relaciones entre individuos, dentro de asociaciones, entre grupos y entre ideas y perspectivas. La cultura ata\u00f1e a la identidad de las personas, sus aspiraciones, la forma como establecen sus intercambios simb\u00f3licos y estructuran sus relaciones y pr\u00e1cticas, dentro de las cuales se encuentran los significados compartidos, las normas sociales, las creencias y las identidades. Se refiere a un conjunto de atributos en permanente cambio, que influyen y son influenciados por los comportamientos econ\u00f3micos y sociales de la interacci\u00f3n humana.<br \/>\nEl informe m\u00e1s reciente sobre desarrollo humano destaca que la libertad de las personas se traduce en que puedan elegir libremente, contar con alternativas. Al mismo tiempo, sostiene que cultura, tradici\u00f3n y autenticidad no son sin\u00f3nimos de libertad cultural y que no existen razones aceptables que permitan pr\u00e1cticas que nieguen a los individuos la igualdad de oportunidades y violen sus derechos humanos, como negar a las mujeres el mismo derecho a la educaci\u00f3n. (PNUD, 2004. ) En el terreno de los pueblos ind\u00edgenas y la perspectiva de g\u00e9nero se plantean muchas preguntas sobre la forma en la cual interact\u00faa la cultura con factores de \u00edndole socioecon\u00f3mica y se producen inequidades \u00e9tnicas y de g\u00e9nero. Entre los pueblos ind\u00edgenas convergen m\u00faltiples rezagos, exclusiones y discriminaci\u00f3n que provienen de pr\u00e1cticas sociales y culturales, donde la exclusi\u00f3n \u00e9tnico-racial ha jugado un papel preponderante.<br \/>\nLa Cultura de la discriminaci\u00f3n<br \/>\nComo en muchas sociedades donde la preservaci\u00f3n de la cultura ha ido de la mano con la conservaci\u00f3n de comportamientos tradicionales, entre los pueblos ind\u00edgenas los roles de g\u00e9nero son lineamientos b\u00e1sicos para desempe\u00f1ar y entender los comportamientos sociales. Los papeles femeninos, como en casi todas las sociedades, est\u00e1n \u00edntimamente ligados a la maternidad y operan de manera primordial en la esfera dom\u00e9stica\/familiar. Las normas que gobiernan los roles de g\u00e9nero y los derechos de hombres y mujeres forman parte del orden moral de una comunidad. Por otro lado, tambi\u00e9n est\u00e1n presentes las influencias de otras instituciones, incluyendo las del Estado, donde el sistema legal y la provisi\u00f3n de bienes y servicios juegan un importante papel en el reforzamiento de los roles y derechos de etnia y de g\u00e9nero.<br \/>\nAnte la indiferencia al reconocimiento de las diferencias, es necesario reivindicar el derecho de las mujeres ind\u00edgenas a la diferencia cultural y a la vez el derecho a cambiar aquellas tradiciones que las oprimen o excluyen. Son cuestionables los discursos hegem\u00f3nicos que siguen planteando la existencia de una identidad nacional monocultural, pero a la vez de frente a las propias comunidades y organizaciones, se requiere ampliar el concepto de cultura al cuestionar visiones est\u00e1ticas de la tradici\u00f3n y trabajar en la reinvenci\u00f3n de la misma. Tambi\u00e9n es impostergable repensar el multiculturalismo y la autonom\u00eda desde una perspectiva din\u00e1mica de la cultura, que a la vez que reivindica el derecho a la autodeterminaci\u00f3n, lo hace a partir de una concepci\u00f3n de la identidad como construcci\u00f3n hist\u00f3rica que se est\u00e1 formando y reformulando cotidianamente.<br \/>\nLas mujeres ind\u00edgenas enfrentan una doble desventaja en su capacidad de decisi\u00f3n, el acceso a los recursos y la capacidad de acci\u00f3n: ellas son ind\u00edgenas y mujeres. As\u00ed, por ejemplo, los ind\u00edgenas tienen menos acceso a la educaci\u00f3n que los no ind\u00edgenas y las diferencias de g\u00e9nero en la escolaridad son mayores entre la poblaci\u00f3n ind\u00edgena.<br \/>\nEn los indicadores que reflejan la relaci\u00f3n entre mujeres y hombres, as\u00ed como en los indicadores de los pueblos ind\u00edgenas, se observan los comportamientos y pr\u00e1cticas sociales en que confluyen las barreras \u00e9tnicas y de g\u00e9nero, con consecuencias desafortunadas para las mujeres.<br \/>\nLegitimaci\u00f3n de la inequidad de g\u00e9nero<br \/>\nEn el art\u00edculo 4\u00ba de nuestra Constituci\u00f3n Pol\u00edtica se reconoce la composici\u00f3n pluricultural de la naci\u00f3n, sustentada originalmente en los pueblos ind\u00edgenas. Establece que la ley proteger\u00e1 y promover\u00e1 el desarrollo de sus lenguas, culturas, usos, costumbres y formas espec\u00edficas de organizaci\u00f3n social. As\u00ed tambi\u00e9n, desde hace poco m\u00e1s de una d\u00e9cada, existe el debate irresuelto sobre la aprobaci\u00f3n de la Declaraci\u00f3n de las Naciones Unidas Sobre los Derechos de las Poblaciones Ind\u00edgenas, la cual lucha por el reconocimiento al derecho a la autonom\u00eda y a la autodeterminaci\u00f3n de los pueblos indios.<br \/>\nSin embargo, hay que considerar que dicho reconocimiento no debe ser utilizado para legitimar la discriminaci\u00f3n de las mujeres ind\u00edgenas. Convendr\u00eda reexaminar los usos y costumbres legitimados por la tradici\u00f3n, para as\u00ed garantizar efectivamente el respeto a los derechos humanos de todas las mujeres. <\/p>\n<p>BIBLIOGRAF\u00cdA<br \/>\n\u0093El Desaf\u00edo de la Equidad de G\u00e9nero y de los Derechos Humanos en los Albores del Siglo XXI\u0094. ONU-CEPAL. 8\u00aa Conferencia Regional sobre la Mujer de Am\u00e9rica<\/p>\n<hr>\n<p><strong>Escrito por Dark Crow (foro Tradiciones Indigenas) el 3 de Julio <\/strong><\/p>\n<p>No es de resistencia indigena precisamnte pero me lo envio alguien que esta en ella: <\/p>\n<p>Se\u00f1or Aguirre, soy Armando Ortiz y no amo a M\u00e9xico; al menos no a este M\u00e9xico de su Iniciativa. <\/p>\n<p>Se\u00f1or Aguirre en respuesta a su spot sobre Iniciativa M\u00e9xico debo decirle que trato de entender a este pa\u00eds y me detengo en su historia y me parece que, como dijo Jos\u00e9 Alfredo Jim\u00e9nez, nada nos han ense\u00f1ado los a\u00f1os, siempre caemos en los mismos errores. Nos han hecho creer que las revoluciones las hemos logrado los mexicanos, pero no, M\u00e9xico cuando lucha no es M\u00e9xico, es un grupo de hombres de poder que viendo afectado su patrimonio le da machetes, palos y piedras a sus peones para que se levanten en armas y vayan a luchar contra el enemigo, contra su enemigo. Si no fuera as\u00ed, despu\u00e9s de un 1810 no se hubiera necesitado un 1910 y hoy d\u00eda es tan urgente una revoluci\u00f3n en 2010 para equilibrar tanta injusticia, tanta corrupci\u00f3n, tanta mentira, tanto cinismo, tanta involuci\u00f3n. <\/p>\n<p>Se\u00f1or Aguirre, no somos ese pa\u00eds democr\u00e1tico que usted cree, somos un pa\u00eds gobernado por una oligarqu\u00eda, por una plutocracia que no va a dejar el poder en manos de este pinche pueblo jodido, como usted calific\u00f3 en una entrevista en Espa\u00f1a; la democracia en M\u00e9xico es una utop\u00eda, es decir, no hay tal lugar. <\/p>\n<p>Se\u00f1or Aguirre, no podemos ser un gran pa\u00eds ni seguro ni pr\u00f3spero y mucho menos justo mientras esos grandes intereses est\u00e9n por encima del bien com\u00fan. Mientras gente como usted se preste a legitimar las intenciones de esos grandes intereses. <\/p>\n<p>Si bien usted dice que es hora de so\u00f1ar, yo creo que es hora de despertar, es hora de quitarnos de encima el pie de esos que nos han estado oprimiendo desde hace muchas d\u00e9cadas. Tampoco somos un pa\u00eds de fracasados. No somos la selecci\u00f3n nacional, ni seremos mejores si su equipo gana todos los partidos del Mundial. No somos fracasados y no necesitamos del \u00e9xito de 11 jugadores para sentirnos exitosos. Y eso es porque en cada familia hay una historia de \u00e9xito que va m\u00e1s all\u00e1 de la sobrevivencia. El padre que logra inculcar a su hijo la honestidad y la decencia, la madre que acepta a la hija a pesar de sus tres meses de embarazo, los amigos que siguen visitando al enfermo de Sida, los hermanos que se siguen reuniendo en casa de la madre, que siguen viendo por sus padres, que no se olvidan de la educaci\u00f3n de sus hijos. Ah\u00ed est\u00e1n las historias de \u00e9xito, no en los goles que la selecci\u00f3n pueda anotar a sus adversarios. <\/p>\n<p>Luchamos por sacar adelante nuestra causa, que por cierto, hace rato ha dejado de ser M\u00e9xico, ese pa\u00eds que vive secuestrado; nuestra causa, que no es la suya, ni la de Televisa que le paga por dar esos mensajes, ni la del gobierno federal que lo cobijar\u00e1 de ahora en adelante como a un h\u00e9roe; claro, a menos que la selecci\u00f3n pierda, cosa muy posible por cierto. <\/p>\n<p>Se\u00f1or Aguirre no es cierto que vivamos en el pa\u00eds del \u0093si se puede\u0094, tampoco es cierto que vivamos en el pa\u00eds del \u0093ya se pudo\u0094, en realidad vivimos en el pa\u00eds del \u0093no nos dejan\u0094. No nos dejan precisamente esos que se sentaron el d\u00eda lunes 7 de junio para presentar la Iniciativa M\u00e9xico, el gran proyecto que habr\u00e1 de cambiar la historia de nuestro pa\u00eds. <\/p>\n<p>Se\u00f1or Aguirre, \u00bfC\u00f3mo espera que creamos que ellos quieren cambiar M\u00e9xico cuando son precisamente ellos los que deber\u00edan cambiar? Ellos han hecho de nuestro pa\u00eds su hacienda y de los medios de comunicaci\u00f3n una tienda de raya ideol\u00f3gica. Antes que pedirnos a nosotros que transformemos a este pa\u00eds, pida a ellos que dejen de pensar que somos parte de la herencia que les dejaron sus padres. Ah\u00ed estaba Emilio Azc\u00e1rraga Jean quien apoy\u00f3 con todas sus huestes el fraude electoral del 2006. Ah\u00ed estaba Mario V\u00e1zquez Ra\u00f1a, \u00bfNo lo vio? , cag\u00e1ndose de la risa, codeando a Rogelio Azcarraga, due\u00f1o de esa ramera llamada Telef\u00f3rmula, quienes ni siquiera guardaron respeto cuando estaba hablando un muchacho que con voz tartajeante intentaba definirnos lo que es la asistencia social. Ah\u00ed estaba Aguilar Cam\u00edn, ese mercenario de la cultura, ah\u00ed estaba Salinas Pliego a quien en Estados Unidos lo tienen como delincuente fiscal; ah\u00ed estaba el hijo de Olegario V\u00e1zquez Ra\u00f1a, el amigo y socio de los hijos de Martha Sahag\u00fan; ah\u00ed estaban todos esos medios, corifeos del poder, como un s\u00e9quito de putas. En realidad no somos nosotros los que debemos cambiar, son ellos los que necesitan transformarse de empresarios a personas. <\/p>\n<p>Se\u00f1or Aguirre, ahora, \u00bfQuiere que creamos que con un reality show de buenas intenciones se puede cambiar al pa\u00eds? \u00bfSer\u00e1n los cinco proyectos ganadores los que habr\u00e1n de cambiar el rumbo de M\u00e9xico? \u00bfEs esa su incipiente Revoluci\u00f3n? \u00bfUsted tambi\u00e9n cree que con seis millones de pesos se van a solucionar los problemas de este pa\u00eds? 10 veces esa cantidad llevaban en relojes y joyas los que se sentaron a formar el Consejo Consultivo. <\/p>\n<p>Para terminar se\u00f1or Aguirre, quiero decirle que Iniciativa M\u00e9xico es el equivalente a los palos, piedras y machetes que los hacendados daban a sus peones y con eso los lanzaban a la Revoluci\u00f3n. Este pa\u00eds no va a hacer una revoluci\u00f3n con esos palos y piedras ideol\u00f3gicas. Lo mejor ser\u00eda que cada uno de esos empresarios, que dicen tener buenas intenciones, cumpla con sus obligaciones fiscales. S\u00f3lo eso ser\u00eda un gran avance para este pa\u00eds; que esos que se disfrazan de buenas gentes pagaran sus impuestos y no anduvieran haciendo Teletones o Juguetones para conseguir dinero y con eso evadir al fisco. No necesitamos de una Iniciativa M\u00e9xico para sacar adelante a este pa\u00eds, lo que se requiere es la iniciativa propia de cada uno de nosotros. <\/p>\n<p>A todos los mexicanos les digo, es cierto, es tiempo de hacer historia, es nuestro a\u00f1o 2010. No nos dejemos enga\u00f1ar. Vamos a mandar a la chingada a todos esos medios que se valen de nuestra buena fe para lograr sus oscuros objetivos. Vamos a darles de una buena vez la espalda. <\/p>\n<p>Y a ustedes los de Iniciativa M\u00e9xico les digo, no nos quieran ver otra vez la cara, ya nos han chingado bastante, ahora vayan y chinguen a su madre. <\/p>\n<p>JULIO CESAR GARCIA ORTIZ juliocesargarci @hotmail. Com<\/p>\n<hr>\n<p><strong>Escrito por Beatriz Bassino el 4 de Julio <\/p>\n<p>Los pueblos ocultos siguen acosados <\/strong><br \/>\nLa tala ilegal de madera, las actividades petroleras y la acelerada colonizaci\u00f3n acorralan a etnias como Tagaeri y Taromenane. El Ministerio del Ambiente anunci\u00f3 que crear\u00e1 una comisi\u00f3n para que se respete la zona intangible. Los colonos tambi\u00e9n piden ayuda y m\u00e1s seguridad.<br \/>\nEn el lodo se distinguen huellas de pies descalzos. Para los colonos de Los Reyes, en Orellana, son la evidencia de que los pueblos aislados a\u00fan est\u00e1n cerca.<br \/>\nEl 10 de agosto pasado, Sandra Zabala y sus hijos Bairon y Tatiana Duche, de 16 y 11 a\u00f1os, fueron atacados por un grupo de personas desnudas, que salieron de entre la espesa vegetaci\u00f3n de la zona. Fueron atravesados por lanzas de madera de 3,40 m. Que, seg\u00fan el Ministerio del Ambiente, son del clan taromenane.<br \/>\nLos investigadores Jos\u00e9 Proa\u00f1o y Paola Colleoni, en su informe sobre la presencia de pueblos no contactados (2008), dicen  <\/p>\n<p>Que en la Amazonia existen dos pueblos: taromenane y tagaeri.<br \/>\nDurante 1960, explican, un grupo de misioneros evang\u00e9licos lleg\u00f3 al pa\u00eds y, con el apoyo de las petroleras, busc\u00f3 \u0093civilizar\u0094 a la mayor\u00eda de familias huaorani.<br \/>\n\u0093Forzaron a los ind\u00edgenas a vivir agrupados dentro de una reserva. Los huaorani que se resistieron se internaron en las zonas donde hab\u00edan vivido desde d\u00e9cadas atr\u00e1s\u0094. Se trataba del grupo del guerrero huao Tagae -por eso se los denomina tagaeri (gentes de Taga)- y los taromenane, que significa \u0093 no semejante del propio\u0094. Los huaorani los llamaban as\u00ed, porque aunque ten\u00edan las mismas ra\u00edces, no eran reconocidos como parte de su clan.<br \/>\nEl ataque en Los Reyes caus\u00f3 sorpresa, pues no hab\u00eda registros de su presencia cerca del sitio. \u0093Yo vivo 25 a\u00f1os en estas tierras. Hemos ido a cazar en la selva y nunca los hab\u00edamos visto\u0094, dice Gualberto Rodr\u00edguez, de la comunidad Los Reyes. \u0093Se supone que viv\u00edan en la zona intangible, que est\u00e1 a 10 kil\u00f3metros de distancia\u0094, refiere desconcertado. <\/p>\n<p>La zona intangible, de m\u00e1s de 700 000 ha, est\u00e1 ubicada dentro del Parque Nacional Yasun\u00ed, entre Orellana y Pastaza. Fueron delimitadas en 2007, para garantizar la subsistencia de los pueblos en aislamiento. Se prohibi\u00f3 todo contacto con los ind\u00edgenas, pero no se cumple.<br \/>\nSeg\u00fan Soledad Vela, del Plan de Medidas Cautelares para la Protecci\u00f3n del Ministerio del Ambiente, estos pueblos son obligados a salir de su tierra.<br \/>\nElla reconoce que est\u00e1 prohibida la intervenci\u00f3n de petroleras y madereras en la zona intangible, pero a\u00fan operan all\u00ed. Los madereros -dice- entran armados y, cuando se topan con los pueblos en aislamiento, los matan. \u0093Luego, cada vez que ellos ven a un extra\u00f1o piensan que van a ser agredidos y atacan primero\u0094.<br \/>\n\u00bfQu\u00e9 har\u00eda usted si de pronto llegan a su hogar personas extra\u00f1as con armas? , dice Washington Huilca, del Proyecto Pueblos Ancestrales. \u0093Yo me defender\u00eda. Igual pasa con estos pueblos y hay que entenderlo\u0094.<br \/>\nLos madereros, seg\u00fan Vela, causan mayor da\u00f1o. Antes de 2008 no hab\u00eda un control real de la explotaci\u00f3n maderera, pero se identific\u00f3 las rutas de contrabando y se ubic\u00f3 un puesto de control en el sector de Shiripuno. \u0093Cada semana sal\u00edan cinco camiones con 500 tablones cada uno. Hoy, el 98% se controla\u0094.<br \/>\nLos madereros buscan especies de \u00e1rboles como el cedro. De cada \u00e1rbol, que tiene en promedio 30 a\u00f1os, extraen 100 tablones. Cada tabl\u00f3n se venden en el mercado en USD 20, pero las personas que los talan reciben apenas USD 1. \u0094El negocio es de los grandes empresarios, no del campesino\u0094, comenta Vela.<br \/>\nAunque los madereros abren m\u00e1s rutas, para evitar ser detectados. Reci\u00e9n se descubrieron campamentos de madereros que llegaron desde Iquitos, Per\u00fa.<br \/>\nEsta no es la \u00fanica presi\u00f3n que soportan los pueblos. Los investigadores y turistas tratan de llegar a sus viviendas para conocerlos.<br \/>\nTambi\u00e9n est\u00e1 la actividad petrolera. Huilca asegura que los residuos del crudo, no son bien manejados y contaminan los r\u00edos que cruzan por las asentamientos de los no contactados. Los animales que sirven para su alimento la beben y luego las personas enferman. Por eso buscan otros sitios para abastecerse.<br \/>\nLo mismo ocurre con las molestias que causan la maquinaria. La explosiones durante la b\u00fasqueda de crudo y los taladros emiten ruidos que \u0093en la selva son llevados por el viento y llegan a las comunidades, como eco\u0094, comenta Huilca. <\/p>\n<p>La zona intangible est\u00e1 rodeada por petroleras y esto preocupa a los investigadores Proa\u00f1o y Colleoni. Seg\u00fan ellos, parecer\u00eda que la implementaci\u00f3n de la zona intangible \u0093es una figura que no ayuda a estos pueblos y que la delimitaci\u00f3n se hizo con base en las necesidades de las empresas y no de los pueblos\u0094.<br \/>\nSobre esto, Vela dice que no se puede negar la actividad petrolera, pero que se har\u00e1 cumplir la Ley. \u0093En el sector de Armadillo, por ejemplo, se fren\u00f3 la actividad de una petrolera\u0094.<br \/>\nLa funcionaria afirma que hay un acuerdo con los huaorani, para cuidar el bosque. Pero se supo que varios huaorani trabajan con los madereros. Marco Enomenga, un l\u00edder de la etnia, lo critica. \u0093Puede ser que haya compa\u00f1eros que lo hagan, pero no todos\u0094.<br \/>\nLo respalda Juan Andueza, del Vicariato Apost\u00f3lico de Aguarico. \u00c9l cree que las autoridades deben frenar la acelerada colonizaci\u00f3n de los territorios que hace 40 a\u00f1os eran de los tagaeri y taromenane. \u0093Cada vez est\u00e1n m\u00e1s acorralados. De pronto ellos llegan a un sitio por donde antes caminaban y se dan cuenta que hay carreteras o personas\u0094.<br \/>\nEl ataque en Los Reyes ocurri\u00f3 justo en un camino en construcci\u00f3n. Incluso, a\u00fan se pueden observar las huellas de la maquinaria en el lodo de color ladrillo.<br \/>\nEl Cabildo de Francisco de Orellana lo abri\u00f3 para ayudar a las comunidades, a transportar postes de luz. Pero el Ministerio del Ambiente confirm\u00f3 que no ten\u00eda el permiso respectivo y que sancionar\u00e1 a los responsables.<br \/>\nLos colonos piden seguridad<br \/>\nLos padres no permiten que los ni\u00f1os<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Escrito por Beatriz Bassino el 17 de Junio PUEBLOS IND\u00cdGENAS Los pueblos ind\u00edgenas conforman gran parte, de los m\u00e1s pobres de Am\u00e9rica latina y las mujeres ind\u00edgenas enfrentan incluso mas obst\u00e1culos que los hombres para salir de la pobreza condicionada por m\u00faltiples formas de exclusi\u00f3n. Los pueblos ind\u00edgenas no solo sufren la exclusi\u00f3n y discriminaci\u00f3n por la sociedad dominante, sino<\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[50],"tags":[],"class_list":["post-4395","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-resistencia-indigena-y-asuntos-actuales-en-america"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4395","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4395"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4395\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4395"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4395"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}