{"id":4296,"date":"2009-06-21T01:15:43","date_gmt":"2009-06-21T01:15:43","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=4296"},"modified":"2009-06-21T01:15:43","modified_gmt":"2009-06-21T01:15:43","slug":"autogesti\u00d3n-ind\u00cdgena-para-el-desarrollo-(ejemplo-de-proyecto)","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=4296","title":{"rendered":"AUTOGESTI\u00d3N IND\u00cdGENA PARA EL DESARROLLO (ejemplo de proyecto)"},"content":{"rendered":"<p>http:\/\/www.guerrero.gob.mx\/?P=programasgobierno&#038;prg=396<br \/>\nAUTOGESTI\u00d3N IND\u00cdGENA PARA EL DESARROLLO<\/p>\n<p>Los resultados alcanzados durante los ejercicios 2006-2007 responden a la orientaci\u00f3n trazada en el programa, por lo que es necesario que en el ejercicio 2008 se d\u00e9 continuidad a las acciones respectivas para completar los ciclos de capacitaci\u00f3n-acci\u00f3n que fortalezcan las capacidades organizativas y autogestivas de las 160 redes sociales ind\u00edgenas de los 16 municipios en que se instrumenta el MIDEPI, as\u00ed como a los 15 equipos t\u00e9cnicos de instituciones de los tres niveles de gobierno<\/p>\n<p>Objetivos<\/p>\n<p>? Instrumentar un proceso de capacitaci\u00f3n\u0096acci\u00f3n que permita a los Pueblos Ind\u00edgenas dise\u00f1ar e instrumentar mecanismos que impulsen su desarrollo integral y sustentable.<br \/>\n? Aplicar el enfoque intercultural como eje rector del proceso ense\u00f1anza-aprendizaje.<br \/>\n? Formar multiplicadores institucionales y comunitarios que permita la socializaci\u00f3n de los instrumentos t\u00e9cnicos y metodol\u00f3gicos del enfoque intercultural.<br \/>\n\u00a0 arribaArriba\u00a0 <\/p>\n<p>Beneficios<\/p>\n<p>Los beneficios de este programa son:<\/p>\n<p>?1 metodolog\u00eda de capacitaci\u00f3n-acci\u00f3n<br \/>\n?talleres de capacitaci\u00f3n intercultural para el fortalecimiento de capacidades autogestivas de 160 redes sociales ind\u00edgenas.<br \/>\n?talleres de capacitaci\u00f3n intercultural para equipos t\u00e9cnicos de la SAI (oficinas centrales y coordinaciones regionales de Ometepec, Chilapa y Tlapa).<br \/>\n?talleres de capacitaci\u00f3n intercultural para directivos y t\u00e9cnicos de instituciones coparticipantes en el MIDEPI.<\/p>\n<p>Reglas<\/p>\n<p>Este programa cumple con varias reglas para su aprobaci\u00f3n, las cuales se menciona a continuaci\u00f3n:<\/p>\n<p>REGLAS DE OPERACI\u00d3N 2008<br \/>\nPROGRAMA III<br \/>\n\u0093AUTOGESTI\u00d3N IND\u00cdGENA PARA EL DESARROLLO\u0094<\/p>\n<p>1. PRESENTACI\u00d3N<br \/>\nLas presentes Reglas de Operaci\u00f3n corresponden al programa \u0093AUTOGESTI\u00d3N IND\u00cdGENA PARA EL DESARROLLO,\u0094 y se expiden en cumplimiento con lo establecido en el Decreto que aprueba el Presupuesto de Egresos del Estado de Guerrero para el Ejercicio Fiscal correspondiente y publicado en el Peri\u00f3dico Oficial del Gobierno del Estado de Guerrero.<\/p>\n<p>2. ANTECEDENTES<br \/>\nEl fortalecimiento, preservaci\u00f3n y desarrollo de la cultura, la adecuaci\u00f3n intercultural de las pol\u00edticas p\u00fablicas y programas y la concurrencia interinstitucional de acciones para su instrumentaci\u00f3n y seguimiento son derechos de los Pueblos Ind\u00edgenas enmarcados en la Constituci\u00f3n Pol\u00edtica de los Estados Unidos Mexicanos, los cuales tienen su antecedente en el Convenio 169 sobre Pueblos Ind\u00edgenas y Tribales en Pa\u00edses Independientes de la Organizaci\u00f3n Internacional del Trabajo, signado por nuestro pa\u00eds en el a\u00f1o de 1990 y vigente desde 1991. Por lo anterior, mediante el presente programa, el Gobierno del Estado, a trav\u00e9s de la Secretar\u00eda de Asuntos Ind\u00edgenas (SAI), se propone fortalecer las capacidades de los Pueblos Ind\u00edgenas aplicando los espacios e instrumentos metodol\u00f3gicos del enfoque intercultural para el desarrollo.<br \/>\nLos procesos de capacitaci\u00f3n que tradicionalmente se han desarrollado parten de m\u00e9todos de ense\u00f1anza-aprendizaje en los que la relaci\u00f3n maestro-alumno es vertical y limitan la retroalimentaci\u00f3n y la generaci\u00f3n de conocimientos, soslayando las tecnolog\u00edas y conocimientos ancestrales de los Pueblos Ind\u00edgenas; as\u00ed, la acci\u00f3n de educar y capacitar se reduce al componente t\u00e9cnico, dejando de lado las acciones integrales que fortalezcan el fomento organizativo y autogestivo de las comunidades ind\u00edgenas. Ante esta realidad, la SAI instrumenta el enfoque intercultural en el proceso de fortalecimiento de capacidades autogestivas y organizativas que permita el empoderamiento de las comunidades y Pueblos Ind\u00edgenas del estado de Guerrero.<br \/>\nEn el presente a\u00f1o el Modelo Intercultural para el Desarrollo de los Pueblos Ind\u00edgenas (MIDEPI), instrumentado por la SAI, establece un eje program\u00e1tico denominado \u0093AUTOGESTI\u00d3N IND\u00cdGENA PARA EL DESARROLLO\u0094, cuya principal orientaci\u00f3n se enfoca a fortalecer las capacidades autogestivas de los Pueblos Ind\u00edgenas, a trav\u00e9s de un proceso de capacitaci\u00f3n-acci\u00f3n, cuya estrategia rectora es el enfoque intercultural.<\/p>\n<p>3. OBJETIVOS<br \/>\n3.1. General<br \/>\n\u0095 Fortalecer las capacidades autogestivas e intelectuales que incrementen el capital humano de los Pueblos Ind\u00edgenas.<br \/>\n3.2. Espec\u00edficos<br \/>\n\u0095 Instrumentar un proceso de capacitaci\u00f3n\u0096acci\u00f3n que permita a los Pueblos Ind\u00edgenas dise\u00f1ar e instrumentar mecanismos que impulsen su desarrollo integral y sustentable.<br \/>\n\u0095 Aplicar el enfoque intercultural como eje rector del proceso ense\u00f1anza-aprendizaje.<br \/>\n\u0095 Formar multiplicadores institucionales y comunitarios que permita la socializaci\u00f3n de los instrumentos t\u00e9cnicos y metodol\u00f3gicos del enfoque intercultural.<\/p>\n<p>4. LINEAMIENTOS GENERALES<br \/>\n4.1. Cobertura<br \/>\nPoblaci\u00f3n ind\u00edgena de los 81 municipios que se ubican en las siete regiones pol\u00edtico-administrativas del Estado de Guerrero, espec\u00edficamente la poblaci\u00f3n nahua, mixteca, tlapaneca y amuzga de 46 municipios preponderantemente ind\u00edgenas y con presencia ind\u00edgena de las regiones Centro, Monta\u00f1a, Costa Chica, Norte, Tierra Caliente, Costa Grande y Acapulco, los cuales se citan a continuaci\u00f3n:<br \/>\nAcatepec, Acapulco, Ahuacotzingo, Atlamajalcingo del Monte, Atlixtac, Ayutla de los Libres, Alcozauca, Arcelia, Atenango del R\u00edo, Azoy\u00fa, Copalillo, Cochoapa el Grande, Chilapa de \u00c1lvarez, Iliatenco, Copanatoyac, Cuajinicuilapa, Cual\u00e1c, Cuautepec, Cuetzala del Progreso, Chilpancingo de los Bravo, Eduardo Neri, General Canuto A. Neri, Huitzuco de los Figueroa, Iguala de la Independencia, Igualapa, Jos\u00e9 Azueta, Jos\u00e9 Joaqu\u00edn de Herrera, Malinaltepec, M\u00e1rtir de Cuilapan, Metlat\u00f3noc, Olinal\u00e1, Ometepec, Pungarabato, Quechultenango, San Luis Acatl\u00e1n, Taxco de Alarc\u00f3n, Teloloapan, Tlapa de Comonfort, Tepecoacuilco de Trujano, Tixtla Tlacoachistlahuaca, Tlacoapa, Xochistlahuaca, Xalpatl\u00e1huac, , Zapotitl\u00e1n Tablas y Zitlala.<br \/>\n4.2. Poblaci\u00f3n objetivo<br \/>\nLa poblaci\u00f3n objetivo a beneficiar asciende a un total de 526,791 personas de los 4 Pueblos Ind\u00edgenas y otros establecidos en el estado de Guerrero.<br \/>\nLos Sujetos de derecho beneficiados son mujeres, hombres, personas con capacidades diferentes, migrantes, jornaleros agr\u00edcolas, adultos mayores, ni\u00f1os (as), j\u00f3venes, organizaciones sociales, organizaciones productivas, autoridades tradicionales, municipales y agrarias.<br \/>\n4.3. Criterios de selecci\u00f3n de los sujetos de derecho (beneficiarios o participantes).<br \/>\nLos beneficiarios o participantes deber\u00e1n cumplir los siguientes criterios de elegibilidad:<br \/>\na) Ser originario de comunidades y municipios ind\u00edgenas, o reconocer su identidad o ascendencia ind\u00edgena.<br \/>\nb) Ser autoridad municipal, agraria, tradicional o representante comunitario.<br \/>\nc) Hombres y mujeres, sin distinci\u00f3n de g\u00e9nero.<br \/>\nd) Todo ciudadano ind\u00edgena independientemente de su filiaci\u00f3n partidista y\/o religiosa.<br \/>\ne) J\u00f3venes que sean reconocidos como ciudadanos por los usos y costumbres de la comunidad de origen.<br \/>\nf) Representantes y miembros de organizaciones sociales ind\u00edgenas.<br \/>\ng) Acad\u00e9micos, cient\u00edficos y representantes populares que realicen investigaci\u00f3n, gesti\u00f3n o aportaciones sobre la problem\u00e1tica ind\u00edgena.<br \/>\nh) Ciudadanos (as) en general interesados en el tema ind\u00edgena.<\/p>\n<p>5. CARACTER\u00cdSTICAS DE LA INVERSI\u00d3N<br \/>\n5.1. Procedencia<br \/>\nLos recursos para la instrumentaci\u00f3n de este programa provienen de la Inversi\u00f3n Estatal Directa (IED), previa autorizaci\u00f3n del Presupuesto de Egresos decretada por el H. Congreso del Estado<br \/>\n5.2. Descripci\u00f3n general de los conceptos<br \/>\nLos conceptos son variables y se consideran los siguientes: papeler\u00eda, fotocopias, material did\u00e1ctico, bibliograf\u00eda, equipo de campo, materiales de difusi\u00f3n, consumibles, vi\u00e1ticos, honorarios profesionales, alimentaci\u00f3n, combustibles y lubricantes, llantas, servicio automotriz, peajes, hospedaje, traslados o pasajes (apoyo de transportes), arrendamiento de veh\u00edculos, ediciones e impresiones, edici\u00f3n de memorias, edici\u00f3n de audiovisuales y c\u00e1psulas radiof\u00f3nicas, equipo de comunicaci\u00f3n comunitaria, bienes inform\u00e1ticos, equipo educacional y recreativo. Estos ser\u00e1n utilizados durante la realizaci\u00f3n de las actividades establecidas en el programa.<br \/>\nTodos los recursos financieros requeridos para cada concepto programado provendr\u00e1n de la Secretar\u00eda de Finanzas y Administraci\u00f3n y ser\u00e1n operados por la SAI.<\/p>\n<p>6. TRANSPARENCIA<br \/>\n6.1. Difusi\u00f3n y acceso a la informaci\u00f3n<br \/>\nConforme a las disposiciones establecidas en el apartado de programas sujetos a Reglas de Operaci\u00f3n del Decreto de Presupuesto de Egresos del Estado vigente, estas Reglas de Operaci\u00f3n, adem\u00e1s de su publicaci\u00f3n en el Peri\u00f3dico Oficial del Gobierno del Estado, estar\u00e1n disponibles para la poblaci\u00f3n en general en las Oficinas Centrales y Coordinaciones Regionales de la SAI, as\u00ed como en la p\u00e1gina electr\u00f3nica del Gobierno del Estado: www:guerrero.web<br \/>\n6.2. Comprobaci\u00f3n<br \/>\nTodos los gastos generados en cada una de las actividades y acciones propias del programa, de acuerdo a los conceptos antes citados, estar\u00e1n soportados con la comprobaci\u00f3n respectiva, sustentadas con facturas o recibos; cuando los gastos se generen en comunidades o municipios donde no existen comprobantes fiscales, se respaldar\u00e1n con n\u00f3minas debidamente requisitadas con los siguientes conceptos: nombre, cargo, localidad y municipio, cantidad recibida, firma o huella digital, adem\u00e1s del sello de la autoridad municipal o agraria, anexando fotocopia de credencial de elector de cada beneficiario; donde no exista el servicio de fotocopiado, la autoridad local certificar\u00e1 las n\u00f3minas respectivas. Los beneficiarios que no cuenten con credencial de elector podr\u00e1n proporcionar copia de su CURP, acta de nacimiento, cartilla liberada o constancia de identidad. Si alguno de los participantes no presentara identificaci\u00f3n alguna, bastar\u00e1 con su firma o huella digital, y la n\u00f3mina debidamente avalada por la autoridad comunitaria, municipal o estatal.<br \/>\n6.3. Apoyos a participantes o beneficiarios<br \/>\nLos participantes y\/o beneficiarios en los proyectos, encuentros, foros y talleres de fortalecimiento de capacidades, recibir\u00e1n los siguientes apoyos: hospedaje, alimentaci\u00f3n, traslados, papeler\u00eda, material did\u00e1ctico y, en caso de enfermedad durante el evento, se proporcionar\u00e1n medicamentos b\u00e1sicos. En caso de donaciones de otros insumos para realizar sus actividades de promoci\u00f3n comunitaria, se integraran las actas de donaci\u00f3n respectivas.<br \/>\n6.4. Resguardo y disponibilidad de la documentaci\u00f3n comprobatoria<br \/>\nLa documentaci\u00f3n relativa a los gastos por cada uno de los conceptos en la ejecuci\u00f3n de los proyectos y de las actividades del programa, como facturas, recibos, n\u00f3minas, actas de donaci\u00f3n y cartas-compromiso, as\u00ed como las evidencias e informes t\u00e9cnicos y gr\u00e1ficos estar\u00e1n resguardadas y disponibles para su consulta y verificaci\u00f3n en la Direcci\u00f3n General de Investigaci\u00f3n y Evaluaci\u00f3n, y en la Delegaci\u00f3n Administrativa de la SAI.<br \/>\n6.5. Derechos y obligaciones<br \/>\nLa poblaci\u00f3n ind\u00edgena tendr\u00e1 derecho a los beneficios que otorga este programa, siempre y cuando cumplan con los requisitos que para tal efecto se han establecido.<\/p>\n<p>7. INSTANCIA RESPONSABLE DEL PROGRAMA<br \/>\nLa Direcci\u00f3n General de Investigaci\u00f3n y Evaluaci\u00f3n de la SAI ser\u00e1 directamente responsable de la instrumentaci\u00f3n de este programa.<\/p>\n<p>8. INSTANCIA NORMATIVA<br \/>\nEl COPLADEG ser\u00e1 la instancia normativa facultada para autorizar y verificar la aplicaci\u00f3n de las reglas de operaci\u00f3n, y resolver los casos no previstos en las mismas.<\/p>\n<p>9. INSTANCIA DE COORDINACI\u00d3N INTERINSTITUCIONAL<br \/>\nEl Subcomit\u00e9 Especial para el Desarrollo de los Pueblos Ind\u00edgenas ser\u00e1 la instancia donde se coordinen las acciones t\u00e9cnicas y se propicie la transversalidad institucional para la optimizaci\u00f3n de los recursos. La SAI, en su calidad de instituci\u00f3n coordinadora del Subcomit\u00e9, ser\u00e1 la instancia encargada de promover y vigilar el cumplimiento de las acciones arriba se\u00f1aladas.<\/p>\n<p>10. MEC\u00c1NICA DE OPERACI\u00d3N<br \/>\n10.1. Promoci\u00f3n<br \/>\nLa SAI promover\u00e1, de manera directa, la participaci\u00f3n de los cuatro Pueblos Ind\u00edgenas en la realizaci\u00f3n e instrumentaci\u00f3n de las acciones orientadas a la revisi\u00f3n de pol\u00edticas y normas de operaci\u00f3n institucionales que conduzcan a la redefinici\u00f3n de sus directrices y optimizaci\u00f3n de recursos, mediante los medios de comunicaci\u00f3n y estrategias que se requieran: convocatorias, asambleas municipales y comunitarias, espacios de difusi\u00f3n institucionales en regiones ind\u00edgenas, edici\u00f3n de folletos, tr\u00edpticos, cuadernillos, carteles, mantas, c\u00e1psulas radiof\u00f3nicas, videos, entre otros.<br \/>\n10.2. Operaci\u00f3n del programa. Por concepto de gasto.<br \/>\n? Papeler\u00eda y consumibles. Se utilizar\u00e1n para la compilaci\u00f3n, sistematizaci\u00f3n, an\u00e1lisis y elaboraci\u00f3n de propuestas, proyectos, planes de trabajo y en general para trabajo de oficina y del desarrollo de las actividades contempladas en el programa. La adquisici\u00f3n de estos insumos estar\u00e1 a cargo de la Secretar\u00eda de Finanzas y Administraci\u00f3n, a trav\u00e9s de la Direcci\u00f3n General de Adquisiciones. En casos de urgencia o desfase de programas, la SAI realizar\u00e1 la compra de forma directa, previa autorizaci\u00f3n del COPLADEG o de la SEFINA.<br \/>\n? Material did\u00e1ctico. Consiste en diversos materiales de apoyo que se entregan a la poblaci\u00f3n ind\u00edgena para facilitar sus actividades de capacitaci\u00f3n y organizaci\u00f3n comunitaria; por requerirse materiales adecuados al contexto social y cultural de los Pueblos Ind\u00edgenas, la SAI realizar\u00e1 su adquisici\u00f3n directa.<br \/>\n? Fotocopiado: Se utilizar\u00e1 para la realizaci\u00f3n de actividades relacionadas al registro de informaci\u00f3n, materiales de apoyo y en la promoci\u00f3n, difusi\u00f3n y seguimiento del programa.<br \/>\n? Combustible y peajes: Los recursos etiquetados para este concepto, ser\u00e1n utilizados para la ejecuci\u00f3n de las actividades del programa, en reuniones institucionales y trabajo de campo que realice el personal directivo y t\u00e9cnico de la SAI.<br \/>\n? Llantas y servicio automotriz: Se considera la adquisici\u00f3n de llantas y el servicio automotriz para los veh\u00edculos destinados a la instrumentaci\u00f3n y seguimiento del programa y proyectos.<br \/>\n? Equipo de campo. Se utilizar\u00e1 para el personal directivo y t\u00e9cnico de la SAI, y eventualmente para redes sociales ind\u00edgenas comunitarias, para el trabajo en campo en los procesos de capacitaci\u00f3n-acci\u00f3n, levantamiento de diagn\u00f3sticos participativos y planes de desarrollo realizados en las comunidades y regiones ind\u00edgenas del Estado, as\u00ed como para la asistencia t\u00e9cnica, operaci\u00f3n, seguimiento, supervisi\u00f3n y evaluaci\u00f3n de los programas y proyectos.<br \/>\n? Vi\u00e1ticos. Ser\u00e1n ejercidos en las actividades de investigaci\u00f3n, promoci\u00f3n, ejecuci\u00f3n, seguimiento y difusi\u00f3n del programa, de acuerdo con la tarifa establecida por la Secretar\u00eda de Finanzas y Administraci\u00f3n.<br \/>\n? Alimentaci\u00f3n a representantes comunitarios e institucionales. Ser\u00e1n destinados para el pago de alimentos a los participantes en los espacios de an\u00e1lisis y discusi\u00f3n (foros, seminarios, talleres, encuentros, reuniones, asambleas comunitarias, entre otros). La tarifa establecida se determina entre .00 (Setenta y cinco pesos 00\/100 M.N.) a 0.00 (Ciento cincuenta pesos 00\/100 M.N.) por persona y por comida, dependiendo del lugar sede.<br \/>\n? Pasajes a representantes comunitarios e institucionales. Se destinar\u00e1n para apoyar a ciudadanos ind\u00edgenas y representantes institucionales que participen en los espacios de an\u00e1lisis y discusi\u00f3n. La tarifa establecida se determina entre 0.00 (Cien pesos 00\/100 M.N.) a 0.00 (Setecientos pesos 00\/100 M.N.) por persona, dependiendo de la distancia de su comunidad de origen a la sede del evento (viaje redondo).<br \/>\n? Hospedaje a representantes comunitarios e institucionales. Recursos destinados para el pago de hospedaje para ciudadanos ind\u00edgenas y representantes institucionales que participen en los espacios de an\u00e1lisis y discusi\u00f3n. La tarifa establecida se determina entre 0.00 (Ciento Cincuenta pesos 00\/100 M.N.) y 0.00 (Quinientos pesos 00\/100 M.N.) por persona y por d\u00eda.<br \/>\n? Arrendamiento de veh\u00edculos: Se destinar\u00e1 para el pago de arrendamiento de veh\u00edculos y autobuses, necesarios para el traslado de representantes comunitarios e institucionales participantes en la operaci\u00f3n e instrumentaci\u00f3n de los programas, proyectos y acciones de la SAI.<br \/>\n? Honorarios profesionales. Se destinar\u00e1 al pago por prestaci\u00f3n de servicios a facilitadores, enlaces interculturales (traductores e int\u00e9rpretes), investigadores, acad\u00e9micos, juristas, especialistas y representantes de organizaciones sociales ind\u00edgenas por concepto de conferencias, talleristas, estudios, investigaci\u00f3n, revisi\u00f3n y en su caso aportaciones t\u00e9cnicas sobre los temas a desarrollar relativos a los derechos y cultura, as\u00ed como al desarrollo de los Pueblos Ind\u00edgenas. El monto m\u00e1ximo establecido es de ,000.00 (Veinticinco mil pesos 00\/100 M.N.), incluyendo el Impuesto al Valor Agregado. Su comprobaci\u00f3n se har\u00e1 a trav\u00e9s de recibos de honorarios profesionales con los respectivos requisitos fiscales, previa entrega de los productos programados.<br \/>\n? Equipo de comunicaci\u00f3n comunitaria. Para lograr una mejor interlocuci\u00f3n con los pueblos y comunidades de las 4 lenguas ind\u00edgenas, se ha programado la adquisici\u00f3n de equipo de sonido y audio, mismos que ser\u00e1n donados para las actividades de promoci\u00f3n, capacitaci\u00f3n y difusi\u00f3n que realizan las comunidades ind\u00edgenas que participan en las actividades contempladas en el programa.<br \/>\n? Bienes inform\u00e1ticos. Se utilizar\u00e1n para la compilaci\u00f3n, sistematizaci\u00f3n, an\u00e1lisis y elaboraci\u00f3n de propuestas, proyectos, planes de trabajo y en general para trabajo de oficina y del desarrollo de las actividades contempladas en el programa; se contemplan en este rubro servidores, computadoras, lectoras, terminales, monitores, procesadores, tableros de control, equipos de conectividad, entre otros. La adquisici\u00f3n de estos conceptos es por medio de la Secretar\u00eda de Finanzas y Administraci\u00f3n a trav\u00e9s de la Direcci\u00f3n General de Adquisiciones. En casos de urgencia o desfase de programas, la SAI realizar\u00e1 la compra de forma directa, previa autorizaci\u00f3n de COPLADEG o de la SEFINA.<br \/>\n? Equipo educacional y recreativo. Se utilizar\u00e1n para complementar las acciones de sistematizaci\u00f3n, registro, control, monitoreo, as\u00ed como otras actividades de promoci\u00f3n y difusi\u00f3n contempladas en el programa; tales como la adquisici\u00f3n de equipos y aparatos audiovisuales, proyectores, c\u00e1maras fotogr\u00e1ficas y de video, entre otros.<br \/>\n? Ediciones, impresiones y tirajes de boletines, audiovisuales y c\u00e1psulas radiof\u00f3nicas. Se utilizar\u00e1n para registrar y focalizar la comunicaci\u00f3n, promoci\u00f3n y difusi\u00f3n de las acciones y servicios contenidos en el presente programa.<br \/>\n? Bibliograf\u00eda. Para lograr un eficiente servicio a la poblaci\u00f3n Ind\u00edgena, se ha programado la adquisici\u00f3n de material bibliogr\u00e1fico relacionado con los Pueblos originarios, por lo que los recursos etiquetados para este concepto ser\u00e1n destinados a la adquisici\u00f3n de dichos insumos.<br \/>\n11. SEGUIMIENTO, CONTROL Y VIGILANCIA<br \/>\n11.1. Atribuciones<br \/>\nLa SAI efectuar\u00e1 peri\u00f3dicamente acciones de supervisi\u00f3n y control del Programa, a efecto de corregir desfases o efectuar reasignaciones con la autorizaci\u00f3n del COPLADEG o de la Secretar\u00eda de Finanzas y Administraci\u00f3n para rubros prioritarios, tomando recursos de este mismo programa o de otros que no hayan sido ejercidos en su momento o provengan de ahorros presupuestales.<br \/>\n11.2. Supervisi\u00f3n t\u00e9cnica y operativa<br \/>\nLa SAI realizar\u00e1 acciones peri\u00f3dicas de supervisi\u00f3n y seguimiento del programa que permita tomar las medidas preventivas y correctivas en su operaci\u00f3n.<br \/>\n11.3. Resultados y seguimiento<br \/>\nEl resultado final de este programa debe corresponder a los objetivos establecidos con base a las demandas de los Pueblos Ind\u00edgenas con respecto a una nueva relaci\u00f3n con el Estado y la sociedad en general, que garantice su efectiva participaci\u00f3n para incidir en su desarrollo a trav\u00e9s de la coordinaci\u00f3n interinstitucional de acuerdo a las nuevas pol\u00edticas de la transversalidad. Para el seguimiento de las acciones de este programa se formalizar\u00e1 la participaci\u00f3n de los Pueblos Ind\u00edgenas en las evaluaciones peri\u00f3dicas.<\/p>\n<p>12. QUEJAS Y DENUNCIAS<br \/>\nLa recepci\u00f3n verbal o por escrito de quejas, denuncias, peticiones y sugerencias relativas a este programa, se realizar\u00e1 en las oficinas centrales en la ciudad de Chilpancingo, Guerrero, y en las Coordinaciones Regionales con sede en Tlapa, Ometepec y Chilapa.<\/p>\n<p>13. VIGENCIA DE LAS REGLAS DE OPERACI\u00d3N<br \/>\nLas Reglas de Operaci\u00f3n estar\u00e1n vigentes hasta en tanto no se presenten modificaciones respectivas que ser\u00e1n debidamente autorizadas y publicadas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>http:\/\/www.guerrero.gob.mx\/?P=programasgobierno&#038;prg=396 AUTOGESTI\u00d3N IND\u00cdGENA PARA EL DESARROLLO Los resultados alcanzados durante los ejercicios 2006-2007 responden a la orientaci\u00f3n trazada en el programa, por lo que es necesario que en el ejercicio 2008 se d\u00e9 continuidad a las acciones respectivas para completar los ciclos de capacitaci\u00f3n-acci\u00f3n que fortalezcan las capacidades organizativas y autogestivas de las 160 redes sociales ind\u00edgenas de los 16<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[],"class_list":["post-4296","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-autogestion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4296","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4296"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4296\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4296"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4296"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4296"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}