{"id":4123,"date":"2009-06-03T16:53:43","date_gmt":"2009-06-03T16:53:43","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=4123"},"modified":"2009-06-03T16:53:43","modified_gmt":"2009-06-03T16:53:43","slug":"gautama-el-buda","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=4123","title":{"rendered":"Gautama el Buda"},"content":{"rendered":"<p>Hay cuatro hechos importantes en la vida de Buda que sobresalen como hitos.<\/p>\n<p>Primero, su vida como asceta en el bosque;<\/p>\n<p>Segundo, su intento de hallar la verdad con dos famosos maestros de su \u00e9poca;<\/p>\n<p>Ttercero, su Despertar<\/p>\n<p>Y, por \u00faltimo, el desarrollo de sus poderes extrasensoriales.<\/p>\n<p>1. El estudiante bodhisattva<\/p>\n<p>El primer acontecimiento de importancia que forj\u00f3 su resoluci\u00f3n y direcci\u00f3n fue su decisi\u00f3n de encontrar otra v\u00eda a trav\u00e9s de un maestro. Conoc\u00eda bien la idea fundamental de la existencia de una paz consumada.<\/p>\n<p>Pero debemos recordar y entender que tambi\u00e9n estaba presente la Identidad de una persona hostil que, sin deseo de recompensas sensuales o respuestas emocionales, buscaba para s\u00ed mismo, aunque fuera un bodhisattva.<\/p>\n<p>Buda se dice a s\u00ed mismo &#8220;\u00bfPor qu\u00e9 no busco la paz perfecta del Nirvana?&#8221;. Tambi\u00e9n est\u00e1 claro que no entr\u00f3 instintivamente sino por medio del pensamiento cognitivo y de la raz\u00f3n. Por lo tanto, se busc\u00f3 un maestro.<\/p>\n<p>&#8220;S\u00ed, tambi\u00e9n yo, en los d\u00edas previos a mi plena iluminaci\u00f3n, cuando no era m\u00e1s que un bodhisattva y a\u00fan no estaba plenamente iluminado -tambi\u00e9n yo, estando sujeto a renacimiento, decadencia y dem\u00e1s dentro de m\u00ed, busqu\u00e9 lo que no estaba menos sujeto a ellos. Pero me vino el pensamiento: \u00bfPor qu\u00e9 busco lo que est\u00e1 sujeto al renacimiento y lo dem\u00e1s, como yo? \u00bfPor qu\u00e9 no, ya que yo mismo estoy sujeto a ellos, perseguir, con ojos abiertos al peligro que suponen, la paz consumada del Nirvana -que no conoce renacimiento ni decadencia, enfermedad ni muerte, pena ni impureza?&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Lleg\u00f3 un tiempo en que, siendo a\u00fan joven, con abundantes cabellos negros como el carb\u00f3n, sin rastro de gris, y en toda la belleza de mi juventud, en contra de los deseos de mis padres, que lloraban y se lamentaba de que hubiera cortado mis cabellos y barba, me puse los h\u00e1bitos amarillos y part\u00ed de casa como peregrino sin techo. Como peregrino, en busca de lo correcto y del excelente camino a la paz incomparable, llegu\u00e9 a Alara Kalama y le dije -&#8220;Reverendo Kalama, es mi deseo llevar la vida m\u00e1s elevada en esta Doctrina y Regla suyas&#8221;. &#8220;Qu\u00e9dese con nosotros, se\u00f1or venerable&#8221;, fue su respuesta; &#8220;Mi doctrina es tal que en poco tiempo un hombre inteligente puede discernir, realizar, entrar y morar en la plenitud de la ense\u00f1anza del maestro&#8221;. Al poco tiempo, de hecho muy pronto, me sab\u00eda su Doctrina de memoria. Por lo que respecta a la recitaci\u00f3n labial y su repetici\u00f3n oral, pod\u00eda declamar el mensaje original (del fundador) y la explicaci\u00f3n de los ancianos sobre \u00e9l, y pod\u00eda aseverar, con otros, que la conoc\u00eda y comprend\u00eda por completo.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Entonces me vino el pensamiento de que la doctrina que predicaba Alara Kalama no era una que \u00e9l hubiera recibido en confianza, sino una en la que afirmaba haber entrado y morar despu\u00e9s de discernirla y realizarla por s\u00ed mismo; y desde luego ten\u00eda conocimiento y visi\u00f3n reales de ella. As\u00ed que fui a \u00e9l y le pregunt\u00e9 hasta qu\u00e9 punto hab\u00eda discernido y realizado la doctrina en la que hab\u00eda entrado y ahora moraba.<\/p>\n<p>&#8220;Hasta el punto de la Nada&#8221;, me contest\u00f3.<\/p>\n<p>&#8220;Entonces, reflexion\u00e9 que Alara Kalama no era el \u00fanico que pose\u00eda fe, perseverancia, atenci\u00f3n, concentraci\u00f3n y penetraci\u00f3n intelectual; pues todas ellas las pose\u00eda yo tambi\u00e9n. \u00bfPor qu\u00e9, me preguntaba, no esforzarme por realizar la Doctrina en la que \u00e9l asegura que ha entrado y mora despu\u00e9s de discernirla y realizarla por s\u00ed mismo? Al poco tiempo, de hecho muy pronto, hab\u00eda discernido y realizado esta doctrina por m\u00ed mismo, y hab\u00eda entrado y moraba en ella. Entonces fui a verle y le pregunt\u00e9 si \u00e9ste era el punto hasta el que hab\u00eda discernido y realizado por s\u00ed mismo la Doctrina que profesaba. Me dijo que s\u00ed; y yo le dije que hab\u00eda llegado al mismo punto por m\u00ed mismo. &#8220;Es algo grande&#8221;, dijo \u00e9l, &#8220;algo muy grande para nosotros que en vos, se\u00f1or reverendo, encontremos un buen compa\u00f1ero para la vida m\u00e1s elevada. Esa misma Doctrina que he discernido, realizado y penetrado por m\u00ed mismo y que ahora profeso -\u00e9sa es la que hab\u00e9is discernido, realizado, penetrado y en la que mor\u00e1is; y esa misma Doctrina que hab\u00e9is discernido, realizado, penetrado y que profes\u00e1is -\u00e9sa es la que yo he discernido, realizado y penetrado por m\u00ed mismo y que ahora profeso. La Doctrina que yo sab\u00eda, tambi\u00e9n vos la sab\u00e9is; y la Doctrina que vos sab\u00e9is, yo tambi\u00e9n la s\u00e9. Tal como soy, sois vos; y tal como sois vos, soy yo. Seamos, se\u00f1or, custodios conjuntos de esta compa\u00f1\u00eda!&#8221; De esta manera Alara Kalama, que era mi maestro, me coloc\u00f3 a m\u00ed, su disc\u00edpulo, a su mismo nivel y me demostr\u00f3 gran devoci\u00f3n. Pero, dado que consider\u00e9 que su Doctrina s\u00f3lo llevaba a conseguir el nivel de la Nada y no a la Renuncia, la ausencia de pasiones, la cesaci\u00f3n, la paz, el discernimiento, la iluminaci\u00f3n y el Nirvana -no me sent\u00ed atra\u00eddo por su Doctrina sino que me apart\u00e9 de ella para seguir mi camino.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;A\u00fan en busca de lo correcto y del excelente camino a la paz sin comparaci\u00f3n, llegu\u00e9 a Uddaka Ramaputta y le dije: &#8220;Es mi deseo, reverendo se\u00f1or, llevar la vida m\u00e1s elevada en esta Doctrina y Regla suyas.&#8221;&#8221;<\/p>\n<p>De modo que Buda se qued\u00f3 y busc\u00f3 la verdad con Uddaka Ramaputta y por fin, despu\u00e9s de llegar al plano m\u00e1s alto de la meditaci\u00f3n, tambi\u00e9n se present\u00f3 ante Uddaka Ramaputta y le pregunt\u00f3 hasta qu\u00e9 punto hab\u00eda discernido y realizado por s\u00ed mismo la Doctrina en la que hab\u00eda entrado y ahora moraba. Buda sigue:<\/p>\n<p>&#8220;Hasta el plano de ni percepci\u00f3n ni no-percepci\u00f3n&#8221;, contest\u00f3 \u00e9l.<\/p>\n<p>&#8220;Entonces, reflexion\u00e9 que Uddaka Ramaputta no era el \u00fanico que pose\u00eda fe, perseverancia, atenci\u00f3n, concentraci\u00f3n y penetraci\u00f3n intelectual; pues todas ellas las pose\u00eda yo tambi\u00e9n. \u00bfPor qu\u00e9, me preguntaba, no esforzarme por realizar la Doctrina en la que \u00e9l asegura que ha entrado y mora despu\u00e9s de discernirla y realizarla por s\u00ed mismo? Al poco tiempo, de hecho muy pronto, hab\u00eda discernido y realizado esta doctrina por m\u00ed mismo, y hab\u00eda entrado y moraba en ella. Entonces fui a verle y le pregunt\u00e9 si \u00e9ste era el punto hasta el que hab\u00eda discernido y realizado por s\u00ed mismo la Doctrina que profesaba. Me dijo que s\u00ed; y yo le dije que hab\u00eda llegado al mismo punto por m\u00ed mismo. &#8220;Es algo grande&#8221;, dijo \u00e9l, &#8220;algo muy grande para nosotros que en vos, se\u00f1or reverendo, encontremos un buen compa\u00f1ero para la vida m\u00e1s elevada. Esa misma Doctrina que he discernido, realizado y penetrado por m\u00ed mismo y que ahora profeso -\u00e9sa es la que hab\u00e9is discernido, realizado, penetrado y en la que mor\u00e1is; y esa misma Doctrina que hab\u00e9is discernido, realizado, penetrado y que profes\u00e1is -\u00e9sa es la que yo he discernido, realizado y penetrado por m\u00ed mismo y que ahora profeso. La Doctrina que yo sab\u00eda, tambi\u00e9n vos la sab\u00e9is; y la Doctrina que vos sab\u00e9is, yo tambi\u00e9n la s\u00e9. Tal como soy, sois vos; y tal como sois vos, soy yo. Seamos, se\u00f1or, custodios conjuntos de esta compa\u00f1\u00eda!&#8221; De esta manera Uddaka Ramaputta, que era mi maestro, me coloc\u00f3 a m\u00ed, su disc\u00edpulo, a su mismo nivel y me demostr\u00f3 gran devoci\u00f3n. Pero, dado que consider\u00e9 que su Doctrina s\u00f3lo llevaba a conseguir el nivel de ni percepci\u00f3n ni no-percepci\u00f3n y no a la Renuncia, la ausencia de pasiones, la cesaci\u00f3n, la paz, el discernimiento, la iluminaci\u00f3n y el Nirvana -no me sent\u00ed atra\u00eddo por su Doctrina sino que me apart\u00e9 de ella para seguir mi camino.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;A\u00fan en busca de la verdad y del excelente camino a la paz incomparable, llegu\u00e9 durante un peregrinaje en busca de comida a Magadha, al campamento en Uruveld, y all\u00ed me asent\u00e9. Despu\u00e9s de estudiar el lugar, me dije a m\u00ed mismo &#8220;Un lugar verdaderamente encantador, con buenos bosques y un r\u00edo que fluye claro con ghats y otras comodidades, cerca de un pueblo para encontrar alimento. \u00bfQu\u00e9 m\u00e1s puede necesitar para su b\u00fasqueda un hombre joven cuyo coraz\u00f3n est\u00e1 volcado en la b\u00fasqueda?&#8221; As\u00ed pues, all\u00ed me sent\u00e9, sin necesitar nada m\u00e1s para mi b\u00fasqueda.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Sujeto en m\u00ed mismo a renacimiento-decadencia-enfermedad-muerte-aflicci\u00f3n-e impureza, y viendo el peligro de todo lo que est\u00e1 sujeto a ello, busqu\u00e9 la paz consumada del Nirvana, que no conoce renacimiento ni decadencia, enfermedad ni muerte, aflicci\u00f3n ni impureza.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Esto busqu\u00e9, y esto obtuve; y en m\u00ed surgi\u00f3 la convicci\u00f3n, la percepci\u00f3n, de que ahora mi Liberaci\u00f3n estaba asegurada, que \u00e9ste era mi \u00faltimo nacimiento, y que jam\u00e1s volver\u00eda a renacer&#8221;.<\/p>\n<p>Quiz\u00e1s hay\u00e1is visto en esta autobiograf\u00eda una cosa importante que puede ayudaros a comprender vuestro propio camino, y es que Gautama entr\u00f3 de manera muy parecida a como puede entrar cualquiera que lea esto. Daos cuenta de que su acercamiento inicial a las ense\u00f1anzas de Kalama fue aprender su Doctrina de memoria. Buda declara &#8220;en cuanto a la mera recitaci\u00f3n labial y repetici\u00f3n oral, pod\u00eda declamar el mensaje original (del fundador) y la explicaci\u00f3n de los ancianos sobre \u00e9l, y pod\u00eda aseverar, con otros, que lo conoc\u00eda y lo ve\u00eda por completo&#8221;. Entonces vio de repente que hab\u00eda m\u00e1s y que &#8220;lo hab\u00eda realizado por s\u00ed mismo; y desde luego ten\u00eda conocimiento y visi\u00f3n verdaderas sobre ello&#8221;.<\/p>\n<p>Ah\u00ed tenemos otro vislumbre de su car\u00e1cter, pues sin falsa modestia declara que su maestro ten\u00eda &#8220;fe, perseverancia, atenci\u00f3n consnciente, concentraci\u00f3n, e intuici\u00f3n intelectual&#8221;, y que &#8220;todas ellas las ten\u00eda yo tambi\u00e9n&#8221;.<\/p>\n<p>2. Siddharta como asceta en el bosque<br \/>\nLa cuesti\u00f3n es por qu\u00e9 emprendi\u00f3 ese camino en particular, pues hab\u00eda muchos otros a su disposici\u00f3n, incluso sistemas meditativos. El secreto reside en sus caracter\u00edsticas heredadas y en su experiencia anterior.<\/p>\n<p>No hay duda que era r\u00e1pido de mente porque sus decisiones, fueran correctas o no, eran r\u00e1pidas. Era reflexivo y a la vez mostraba aversi\u00f3n en su actitud hacia las cosas y pasi\u00f3n por cualquier tarea que escogiera para s\u00ed mismo o que le fuera encomendada.<\/p>\n<p>As\u00ed pues, ten\u00eda una inclinaci\u00f3n natural a buscar el camino m\u00e1s extremo y dif\u00edcil, el que estuviera m\u00e1s alejado de la vida de lujo y adulaci\u00f3n de los sentidos que hab\u00eda llevado hasta entonces.<\/p>\n<p>No era el tipo de persona que sigue ciegamente a los dem\u00e1s, y la idea de forjar su propio futuro debe haber pesado mucho para \u00e9l. As\u00ed que en torno a \u00e9l se reunieron cinco compa\u00f1eros de viaje.<\/p>\n<p>Acompa\u00f1ado por Kondanna, Bhaddiya, Vappa, Mahanama y Assaji, Siddharta se adentr\u00f3 en los bosques vecinos al Monte Dandaka en Gand para practicar las austeridades de la auto-mortificaci\u00f3n, creyendo que esta negaci\u00f3n del cuerpo le llevar\u00eda a la liberaci\u00f3n de la mente. No hab\u00eda ning\u00fan plan establecido, y cada uno qued\u00f3 libre para encontrar su propio camino, aunque fuera en compa\u00f1\u00eda, a trav\u00e9s de la jungla del dolor y el rechazo de los sentidos.<\/p>\n<p>Esto no quer\u00eda decir que uno pod\u00eda no hacer nada y simplemente esperar que llegaran las austeridades, hab\u00eda que infligirse esas condiciones. Hab\u00eda que ignorar el dolor infligido por uno mismo para derrotar a la mente, a la que se ve\u00eda claramente como el enemigo. En una ocasi\u00f3n, Siddharta intent\u00f3 detener toda respiraci\u00f3n, cerrando su boca y nariz, con el resultado de que sus o\u00eddos empezaron a respirar, algo que s\u00f3lo consigui\u00f3 parar por un tiempo con el mayor de los esfuerzos. Sinti\u00f3 dolores tan fuertes como si &#8220;un hombre te agujereara el cr\u00e1neo con taladro afilado&#8221;, o &#8220;te atara la cabeza fuertemente con una tira de cuero duro&#8221;, o &#8220;te perforara el vientre con un afilado cuchillo de carnicero&#8221; o como si &#8220;cogieran a un hombre por los brazos y lo asaran y quemaran por entero en un lecho de ascuas&#8221;.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo empez\u00f3 un gran ayuno, reduciendo poco a poco la cantidad de comida que inger\u00eda hasta que ya no necesitaba m\u00e1s alimento. Se fue quedando cada vez m\u00e1s escu\u00e1lido, se le cay\u00f3 el pelo, la piel le colgaba en pliegues, ten\u00eda la piel del est\u00f3mago pegada a su columna vertebral, y su cuerpo sufr\u00eda dolores constantes.<\/p>\n<p>\u00c9sta es parte de su propio relato:<br \/>\n&#8220;He llegado a tal grado de ascetismo que andaba desnudo, despreciando las decencias de la vida, lami\u00e9ndome las manos despu\u00e9s de las comidas&#8230; No he visitado m\u00e1s que una casa al d\u00eda&#8230; o a la semana&#8230; o s\u00f3lo cada catorce d\u00edas&#8230; y ah\u00ed tomaba s\u00f3lo un bocado&#8230; Me he arrancado los cabellos de la cabeza y los pelos de la barba&#8230; me he acostado sobre espinos, he bajado al agua puntualmente tres veces antes de la ca\u00edda de la noche para lavar el mal que hab\u00eda en m\u00ed. De esta manera he vivido para atormentar y torturar mi cuerpo, a tal grado de ascetismo he llegado&#8221;<\/p>\n<p>Buda descubri\u00f3 la verdad fundamental de que las pr\u00e1cticas de austeridad y auto-mortificaci\u00f3n producen reacciones de la mente de protesta y defensa. Surgen las delusiones. Los miedos y las dudas, aumentados por las delusiones, y el impulso natural de actuar para poner fin a estos tormentos aprisionan m\u00e1s a la mente en lugar de liberarla. As\u00ed, la mente no puede ser libre. As\u00ed, no puede descubrir la verdad en su interior. A lo largo de seis a\u00f1os lleg\u00f3 a extremos a los que sus compa\u00f1eros no se atrevieron a llegar.<\/p>\n<p>Era por tanto un modelo para su grupo, y ellos quedaron muy desanimados y desilusionados cuando les anunci\u00f3 que su b\u00fasqueda por esos medios hab\u00eda llegado a su fin. Tomaron su nueva resoluci\u00f3n por debilidad y declarando que &#8220;el asceta Gautama ha ca\u00eddo en la v\u00eda del lujo y ha abandonado sus esfuerzos espirituales&#8221; lo despreciaron, lo rechazaron y decidieron abandonarlo.<\/p>\n<p>3. El Despertar (Majjhima-nikaya XXVI (Ariya-pariyesana-sutta))<\/p>\n<p>&#8220;He llegado, pens\u00e9 yo, a esta Doctrina profunda, rec\u00f3ndita, dif\u00edcil de entender, serena, excelente, m\u00e1s all\u00e1 de la dial\u00e9ctica, compleja, y \u00fanicamente al alcance de los doctos. Pero la humanidad disfruta y se alegra s\u00f3lo en aquello a lo que se apega, de modo que para ella, con esta mente, es dif\u00edcil entender las relaciones causales y la cadena de la causalidad, dif\u00edcl entender el aquietamiento de toda fuerza artificial, o la renuncia a todos los lazos mundanos, la extirpaci\u00f3n del deseo, la ausencia de pasiones, la paz y el Nirvana. Si predicara la Doctrina, y los dem\u00e1s no la comprendieran, eso supondr\u00eda mucho af\u00e1n y molestias para m\u00ed! S\u00ed, y al instante pasaron por mi mente estos versos, que ning\u00fan hombre hab\u00eda o\u00eddo antes:<\/p>\n<p>&#8220;\u00bfDebo predicar ahora lo que consegu\u00ed con tanto esfuerzo?<br \/>\nA los hombres hundidos en pecados y pasiones les resultar\u00eda dif\u00edcil<br \/>\nllegar al fondo de esta Doctrina -contracorriente todo el tiempo,<br \/>\nabstrusa, profunda, sutil\u00edsima, dif\u00edcil de comprender.<br \/>\nSus queridas pasiones les cegar\u00e1n de modo que no vean<br \/>\n-obnubilados en las m\u00e1s densas nieblas de la ignorancia.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;Mientras pensaba de esta guisa, mi coraz\u00f3n se inclinaba por descansar en la quietud y no predicar mi Doctrina. Pero la mente de Brahma Sahampati vino a saber qu\u00e9 pensamientos me pasaban por la cabeza y pens\u00f3 para sus adentros: &#8220;El mundo est\u00e1 perdido, bien perdido, por cuanto el coraz\u00f3n del que encontr\u00f3 la Verdad se inclina por descansar y no predicar la Doctrina&#8221;. Entonces, con la misma velocidad con la que un hombre fuerte podr\u00eda estirar su brazo o doblar su brazo estirado, Brahma Sahampati desapareci\u00f3 del mundo de Brahma y se apareci\u00f3 ante m\u00ed. Hacia m\u00ed vino con su hombro derecho al aire, con sus manos unidas y tendidas hacia m\u00ed con reverencia, diciendo: &#8220;Que le plazca al Se\u00f1or, que le plazca al Bendito predicar su Doctrina! Hay seres cuya visi\u00f3n est\u00e1 solo un poco oscurecida, que est\u00e1n muriendo porque no oyen la Docrina -\u00e9sos la entender\u00e1n!&#8221;<\/p>\n<p>Notad aqu\u00ed que Buda acept\u00f3 totalmente la visi\u00f3n de Sahampati, la deidad brahm\u00e1nica. Su causa no era la refutaci\u00f3n del Hindu\u00edsmo, sino su refinamiento y la eliminaci\u00f3n de los errores del sistema. Su cultura, entrenamiento y educaci\u00f3n eran brahm\u00e1nicas, y olvidar esto es negar la originaci\u00f3n dependiente. No pens\u00e9is por tanto que Buda era un fil\u00f3sofo sabio que caminaba entre los paganos con una idea nueva. Buda era un reformador, al igual que lo fue Jes\u00fas el Nazareno con el Juda\u00edsmo.<\/p>\n<p>Se dice que todo lo que sube tiene que bajar, y es cierto que cuando muere un gran maestro termina por producirse un gran declive en la comprensi\u00f3n, y que habr\u00e1 mareas altas y bajas en esa comprensi\u00f3n seg\u00fan vayan llegando otros maestros que hagan sus propias contribuciones. En \u00faltimo t\u00e9rmino, importa poco si el Budismo cae, porque el Dharma sigue vivo, con o sin sistemas y palabras que lo apoyen.<\/p>\n<p>4. Las percepciones extrasensoriales (Anguttara Nikaya iii, 134)<\/p>\n<p>Con el paso del tiempo, Buda desarroll\u00f3 percepciones extrasensoriales; en el Akankheyya Sutta del Majjhima-Nikaya, da una explicaci\u00f3n detallada de cada uno de ellos en forma de instrucciones sobre c\u00f3mo adquirirlos. Pero no os los imagin\u00e9is como si fueran poderes m\u00e1gicos; para entenderlos, hay que recordar el contexto de la cultura brahm\u00e1nica en la que fueron desarrollados.<\/p>\n<p>1. IDDHIVIDHA &#8211; EL PODER DE LA TRANSFORMACI\u00d3N<br \/>\nBuda dijo, &#8220;Si un monje formulase un deseo de la siguiente manera: &#8220;Que pueda ejercer los distintos poderes m\u00e1gicos, que siendo uno pueda hacerme multiforme, que siendo multiforme pueda hacerme uno, que pueda hacerme visible, hacerme invisible, atravesar sin impedimentos las paredes, las murallas o las monta\u00f1as como si caminara a trav\u00e9s del aire, que pueda elevarme o hundirme en la tierra como si fuera agua, que pueda caminar sobre el agua como si fuera tierra firme, que pueda viajar por los aires con las piernas cruzadas como si fuera un p\u00e1jaro, que pueda tocar y sentir con la mano la luna y el sol por muy fuertes y poderosos que sean, y que pueda ir sin mi cuerpo incluso hasta el mundo de Brahma&#8221;, entonces debe mantener los preceptos (Sila) a la perfecci\u00f3n, llevar sus pensamientos a un estado de quietud (Samadhi), practicar con diligencia los trances (Jhana), alcanzar la visi\u00f3n interna (Panna) y frecuentar lugares solitarios&#8221;.<\/p>\n<p>2. DIBBASOTA &#8211; O\u00cdDO CELESTIAL<br \/>\nEl Iluminado as\u00ed lo expuso: &#8220;Si un monje formulara un deseo como sigue: &#8220;Que pueda o\u00edr con o\u00eddo divinamente n\u00edtido, superior al de los humanos, los sonidos celestiales y humanos, cerca y lejos&#8221;, entonces debe mantener los preceptos a la perfecci\u00f3n, llevar sus pensamientos a un estado de quietud, practicar con diligencia los trances, alcanzar la visi\u00f3n interna y frecuentar lugares solitarios&#8221;.<\/p>\n<p>3. CETOPARIYA &#8211; EL PODER DE DISCERNIR LOS PENSAMIENTOS DE LOS DEM\u00c1S<br \/>\nEl Omnisciente lo describi\u00f3 de esta forma: &#8220;Si un monje formulase un deseo como sigue: &#8220;Que pueda investigar por mi propio coraz\u00f3n los corazones de los dem\u00e1s seres, los corazones de otros hombres, que pueda discernir que la mente apasionada es apasionada, que pueda discernir que una mente libre de pasiones est\u00e1 libre de pasiones, que pueda discernir que una mente llena de odio est\u00e1 llena de odio, que pueda discernir que una mente libre de odio est\u00e1 libre de odio, que pueda discernir que una mente infatuada est\u00e1 infatuada, que pueda discernir que una mente libre de infatuaci\u00f3n est\u00e1 libre de infatuaci\u00f3n, que pueda discernir que una mente enfocada est\u00e1 enfocada, que pueda discernir que una mente distra\u00edda est\u00e1 distra\u00edda, que pueda discernir que una mente exaltada est\u00e1 exaltada, que pueda discernir que una mente no exaltada est\u00e1 no exaltada, que pueda discernir que una mente inferior es inferior, que pueda discernir que una mente superior es superior, que pueda discernir que una mente concentrada est\u00e1 concentrada, que pueda discernir que una mente no concentrada est\u00e1 no concentrada, que pueda discernir que una mente emancipada est\u00e1 emancipada, que pueda discernir que una mente no emancipada est\u00e1 no emancipada&#8221;, entonces debe mantener los preceptos a la perfecci\u00f3n, llevar sus pensamientos a un estado de quietud, practicar con diligencia los trances, alcanzar la visi\u00f3n interna y frecuentar lugares solitarios&#8221;<\/p>\n<p>Este poder puede ser muy superior a la forma m\u00e1s elevada de lectura de pensamiento moderno practicada hoy d\u00eda a gran escala a lo largo y ancho del mundo.<\/p>\n<p>4. PUBBENIVASA -EL PODER DE CONOCER LAS EXISTENCIAS PREVIAS<br \/>\nEl-que-todo-lo-sabe sigui\u00f3 explicando as\u00ed: &#8220;Si un monje formulase un deseo como sigue: &#8220;Que pueda recordar muchos estados previos de existencia, esto es, un nacimiento, dos nacimientos, tres nacimientos, cuatro nacimientos, cinco nacimientos, diez nacimientos, veinte nacimientos, treinta nacimientos, cuarenta nacimientos, cincuenta nacimientos, cien nacimientos, mil nacimientos, cien mil nacimientos, muchas destrucciones del ciclo del mundo (Kappa), muchas renovaciones del ciclo del mundo: viv\u00ed en tal lugar, ten\u00eda tal nombre, ten\u00eda tal familia, de tal casta, ten\u00eda tales medios de vida, experiment\u00e9 tales alegr\u00edas y pesares y llegu\u00e9 a tal edad. Despu\u00e9s mor\u00ed a esa existencia y renac\u00ed en tal lugar. Tambi\u00e9n ah\u00ed viv\u00ed en tal lugar, ten\u00eda tal nombre, ten\u00eda tal familia, de tal casta, ten\u00eda tales medios de vida, experiment\u00e9 tales alegr\u00edas y pesares y llegu\u00e9 a tal edad. Despu\u00e9s mor\u00ed a esa existencia y renac\u00ed en tal lugar. Tambi\u00e9n ah\u00ed viv\u00ed en tal lugar, ten\u00eda tal nombre, ten\u00eda tal familia, de tal casta, ten\u00eda tales medios de vida, experiment\u00e9 tales alegr\u00edas y pesares y llegu\u00e9 a tal edad. Despu\u00e9s mor\u00ed a esa existencia y renac\u00ed en tal lugar&#8221;. Que pueda recordar as\u00ed mis muchos estados previos de existencia y que pueda percibir sus caracter\u00edsticas espec\u00edficas&#8221;, entonces debe mantener los preceptos a la perfecci\u00f3n, llevar sus pensamientos a un estado de quietud, practicar con diligencia los trances, alcanzar la visi\u00f3n interna y frecuentar lugares solitarios&#8221;.<\/p>\n<p>Este poder se puede atribuir \u00fanicamente a la exposici\u00f3n del Buda de la Teor\u00eda del Renacimiento y del Samsara para todos los seres sintientes de todo el universo.<\/p>\n<p>5. DIBBA-CAKKHU &#8211; LA VISI\u00d3N CELESTIAL<br \/>\nEl Bendito tambi\u00e9n lo explic\u00f3 as\u00ed: &#8220;Si un monje formulase un deseo como sigue: &#8220;Que pueda ver a los seres, c\u00f3mo mueren a una existencia y surgen en otra existencia, con visi\u00f3n divinamente clara, superior a la humana, que pueda discernir a los vulgares y a los nobles, a los hermosos y a los feos, a los de los estados superiores de existencia y a los de los estados inferiores de existencia que experimentan los resultados de sus acciones, para que pueda saber lo siguiente: &#8220;Ay! Estos seres, que han sido malvados de cuerpo, malvados de voz, malvados de mente, calumniadores de los nobles, equivocados en sus puntos de vista, adquirientes de falsos m\u00e9ritos desde perspectivas err\u00f3neas, han llegado tras la disoluci\u00f3n del cuerpo, despu\u00e9s de la muerte, a un lugar de castigo, un lugar de sufrimiento, perdici\u00f3n, infierno; y por otra parte, estos otros seres, que han sido rectos de cuerpo, rectos de voz, rectos de mente, no calumniadores de los nobles, correctos en sus puntos de vista, adquirientes de m\u00e9rito desde perspectivas ciertas, han llegado despu\u00e9s de la disoluci\u00f3n del cuerpo, despu\u00e9s de la muerte, a un lugar de alegr\u00eda, a un mundo celestial&#8221;. As\u00ed, que pueda con visi\u00f3n divinamente clara, superior a la humana, discernir a los seres, c\u00f3mo salen de una existencia y surgen en otra; que pueda discernir a los vulgares y a los nobles, a los hermosos y a los feos, a los de los estados superiores de existencia y a los de los estados inferiores de existencia que experimentan los resultados de sus acciones&#8221;, entonces debe mantener los preceptos a la perfecci\u00f3n, llevar sus pensamientos a un estado de quietud, practicar con diligencia los trances, alcanzar la visi\u00f3n interna y frecuentar lugares solitarios&#8221;.<\/p>\n<p>Esto se refiere al poder de conocer la Ley del Karma.<\/p>\n<p>6. ASAVAKKHAYA &#8211; CONOCIMIENTO O PODER SUPRAMUNDANO RELATIVO A LA DESTRUCCI\u00d3N DE LAS ASAVAS Y EL RECONOCIMIENTO DE LAS CUATRO NOBLES VERDADES.<br \/>\nEl Compasivo tambi\u00e9n lo ilustr\u00f3 as\u00ed: &#8220;Si un monje formulase un deseo como sigue: &#8220;Que pueda mediante la destrucci\u00f3n de la depravaci\u00f3n, en la presente vida y en mi propia persona, alcanzar la liberaci\u00f3n de la depravaci\u00f3n, la liberaci\u00f3n de la mente, la liberaci\u00f3n por la sabidur\u00eda&#8221;, entonces debe mantener los preceptos (Sila) a la perfecci\u00f3n, llevar sus pensamientos a un estado de quietud (Samadhi), practicar con diligencia los trances (Jhana), alcanzar la visi\u00f3n interna (Panna) y frecuentar lugares solitarios&#8221;.<\/p>\n<p>Debe entenderse, sin embargo, que Buda no consideraba que todo trance fuera siempre bueno, pues debe orientarse al objetivo correcto. No obstante, se dio cuenta de que hab\u00eda quienes se entregaban a los ejercicios y\u00f3guicos para adquirir poderes sobrenaturales. De modo que Buda refin\u00f3 su pr\u00e1ctica dici\u00e9ndoles que incluso esos poderes pod\u00edan adquirirse s\u00f3lo a trav\u00e9s de la pr\u00e1ctica de la rectitud y la sabidur\u00eda. (Akankheyya Sutta, S.B.E. Vol. XI). La adquisici\u00f3n de poderes sobrenaturales no confiere ninguna ventaja espiritual. \u00c9sta fue la raz\u00f3n por la que Buda prohibi\u00f3 a sus disc\u00edpulos que hicieran milagros como espect\u00e1culo. No estar\u00eda de m\u00e1s mencionar aqu\u00ed que las creencias y\u00f3guicas del Budismo no se ven claramente en el Lama\u00edsmo del T\u00edbet. El deseo de poderes sobrenaturales y el deleitarse en ellos tras su adquisici\u00f3n no nos ayuda a liberarnos de la lujuria, el odio o la ignorancia. Los que se esfuerzan en el camino de santidad hacia la liberaci\u00f3n final sola y exclusivamente deber\u00edan prevenirse de ello,<\/p>\n<p>Este Asavakkhaya Nina es el m\u00e1s importante de todos, ya que es el conocimiento o el camino para la completa eliminaci\u00f3n de impurezas tanto f\u00edsicas como mentales y por tanto alcanza hasta el fin \u00faltimo de la vida (Nibbana). Para aclarar su sentido original, la palabra &#8220;Asavakkhaya&#8221; se deriva de Asava (A+Sru, que corresponde al s\u00e1nscrito Asrava, cf. Asrava) i.e., ciertas ideas espec\u00edficas que intoxican la mente; y la palabra Khaya denota extinci\u00f3n. Por tanto, la liberaci\u00f3n de los &#8220;Asavas&#8221; constituye el grado de Arhat y el combate por la extinci\u00f3n de los Asavas constituye uno de los principales cometidos del ser humano. Los cuatro tipos de Asava pueden enumerarse someramente de la siguiente manera:<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 1. Kammasava &#8211; Sensualidad (deseo de placeres sensuales)<br \/>\n\u00a0 \u00a0 2. Bhavasava &#8211; Renacimiento (ganas de vivir)<br \/>\n\u00a0 \u00a0 3. Ditthisava &#8211; Especulaci\u00f3n (perspectivas mentales sujetas al azar)<br \/>\n\u00a0 \u00a0 4. Avijjasava &#8211; Ignorancia (sin conocimiento de lo que est\u00e1 bien y mal)<\/p>\n<p>En casi todas las religiones, los relatos biogr\u00e1ficos del Fundador contienen sobre todo tributos elogiosos de sus haza\u00f1as maravillosas y sus milagros. Pero, de hecho, palidecen y se hacen insignificantes cuando se las compara con las del se\u00f1or Buda, que nunca las dese\u00f3. Todos los seres vivos, ya sean dioses, reyes o s\u00fabditos, son iguales ante \u00c9l. Desde el aspecto supramundano, \u00bfc\u00f3mo puede asumir uno que el piloto bien pagado de un gran B-52 es superior en cualquier manera al pobre trabajador que est\u00e1 dentro de la mina? Uno s\u00f3lo se puede dar cuenta de esto a partir de las tres caracter\u00edsticas de la vida tal como las ense\u00f1a el budismo, y de ninguna otra forma. En palabras del Buda, estas tres caracter\u00edsticas se enuncian as\u00ed:<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 1. Ya sea que surjan Budas, oh monjes, o que no surjan Budas, sigue siendo un hecho cierto y la constituci\u00f3n fija y necesaria del ser que todos sus elementos constitutivos son transitorios (anicca). Un Buda descubre y domina este hecho, y cuando lo ha descubierto y dominado, lo anuncia, lo ense\u00f1a, lo publica, lo proclama, lo revela, lo explica en detalle, y lo aclara, que todos los elementos constitutivos del ser son transitorios.<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 2. Ya sea que surjan Budas, oh monjes, o que no surjan Budas, sigue siendo un hecho cierto y la constituci\u00f3n fija y necesaria del ser que todos sus elementos constitutivos son sufrimiento (dukkha). Un Buda descubre y domina este hecho, y cuando lo ha descubierto y dominado, lo anuncia, lo ense\u00f1a, lo publica, lo proclama, lo revela, lo explica en detalle, y lo aclara, que todos los elementos constitutivos del ser son sufrimiento.<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 3. Ya sea que surjan Budas, oh monjes, o que no surjan Budas, sigue siendo un hecho cierto y la constituci\u00f3n fija y necesaria del ser que todos sus elementos constitutivos carecen de Ego (anatta). Un Buda descubre y domina este hecho, y cuando lo ha descubierto y dominado, lo anuncia, lo ense\u00f1a, lo publica, lo proclama, lo revela, lo explica en detalle, y lo aclara, que todos los elementos constitutivos del ser carecen de Ego.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hay cuatro hechos importantes en la vida de Buda que sobresalen como hitos. Primero, su vida como asceta en el bosque; Segundo, su intento de hallar la verdad con dos famosos maestros de su \u00e9poca; Ttercero, su Despertar Y, por \u00faltimo, el desarrollo de sus poderes extrasensoriales. 1. El estudiante bodhisattva El primer acontecimiento de importancia que forj\u00f3 su resoluci\u00f3n<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[178],"tags":[],"class_list":["post-4123","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-budismo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4123","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4123"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4123\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4123"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4123"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4123"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}