{"id":4012,"date":"2009-05-09T17:44:26","date_gmt":"2009-05-09T17:44:26","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=4012"},"modified":"2009-05-09T17:44:26","modified_gmt":"2009-05-09T17:44:26","slug":"lengua-negra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=4012","title":{"rendered":"Lengua negra"},"content":{"rendered":"<p>(lengua b\u00e1sica para prop\u00f3sitos b\u00e1sicos)<\/p>\n<p>LA LENGUA NEGRA<\/p>\n<p>I: La lengua de los Orcos<\/p>\n<p>Con respecto a la lengua de los Orcos en los D\u00edas de los Elfos &#8220;se dice que no ten\u00edan lengua propia, pero tomaban lo que pod\u00edan de otras y lo pervert\u00edan a su antojo; no obstante, s\u00f3lo consegu\u00edan jergas brutales, apenas suficientes para sus propias necesidades, a no ser que se tratara de maldiciones e insultos&#8221; (SdlA, Ap\u00e9ndice F). Un ejemplo de lo que tomaban cuando &#8220;pod\u00edan de otras lenguas y lo pervert\u00edan a su antojo&#8221; se puede encontrar en CI:122, donde se ve que Golug era el nombre que daban los Orcos a los Noldor, totalmente basada en el sindarin Golodh pl. Gelydh, y es, aparentemente, una corrupci\u00f3n arbitraria de la palabra \u00e9lfica.<\/p>\n<p>En los d\u00edas de Frodo, la situaci\u00f3n hab\u00eda cambiado: &#8220;Los Orcos y los Trasgos ten\u00edan lenguas propias, tan horrorosas como todas las cosas que hac\u00edan o utilizaban, y puesto que es necesario mantener al menos algunos restos de buenos deseos y verdaderos pensamientos y sentimientos para mantener una lengua b\u00e1sica viva y \u00fatil incluso para prop\u00f3sitos b\u00e1sicos, sus lenguas eran variadas sin fin en sus formas, esas lenguas eran muertas y mon\u00f3tonas en significados. s\u00f3lo fluidas en las expresiones de insulto, de odio y miedo&#8221; ((*)PM:21). [?] Efectivamente, &#8220;estas criaturas, colmadas de malicia y que odiaban a\u00fan a los de su propia especie, no tardaron en desarrollar tantos b\u00e1rbaros dialectos como grupos o colonias hab\u00eda de esa raza, de modo que la lengua orca les era de poca utilidad para comunicarse entre las diferentes tribus&#8221; (SdlA, Ap\u00e9ndice F). As\u00ed que no hay una lengua &#8220;de los Orcos&#8221; simple para analizar. La \u00fanica cosa que parece ser segura de la lengua de los Orcos durante todos los tiempos es que era &#8220;desagradable y vil, y completamente distinta de las lenguas de los Quendi&#8221; (CP:207) [?]. Efectivamente &#8220;los Orcos y los Trolls hablaban como quer\u00edan, sin amor a las palabras ni a las cosas&#8221; (SdlA, Ap\u00e9ndice F).<\/p>\n<p>La diversidad y formas varias de la lengua de los Orcos era un obst\u00e1culo para un Poder Oscuro que usaba a los Orcos para atacar y defender. As\u00ed que para el prop\u00f3sito de una administraci\u00f3n m\u00e1s eficiente (sc. totalitarismo absoluto) Sauron cre\u00f3 un Esperanto para sus sirvientes &#8211; la \u00fanica lengua que se sepa creada en Arda, si no contamos la lengua-por-se\u00f1as (iglishm\u00eak) creada por los Enanos.<\/p>\n<p>II: La lengua negra<\/p>\n<p>&#8220;Se dice que la lengua negra fue inventada por Sauron en los A\u00f1os Oscuros,&#8221; nos dice el Ap\u00e9ndice F, &#8220;y que hab\u00eda querido convertirla en la de todos los que lo serv\u00edan, pero que fracas\u00f3 en ese prop\u00f3sito. De la lengua negra, sin embargo, derivaban muchas de las palabras ampliamente difundidas entre los Orcos durante la Tercera Edad, tales como gh\u00e2sh, &#8216;fuego&#8217;, pero despu\u00e9s de la primera derrota de Sauron, la forma antigua de la lengua fue olvidada por todos, excepto los Nazg\u00fbl. Cuando Sauron se levant\u00f3 otra vez, se convirti\u00f3 nuevamente en la lengua de Barad-d\u00fbr y de los capitanes de Mordor.&#8221; Est\u00e1 comprobado que los Olog-hai, la raza de Trolls, criados por Sauron en la Tercera Edad, no conoc\u00edan otro idioma que la lengua negra de Barad-d\u00fbr. Olog-hai era as\u00ed mismo una palabra en la lengua negra. El t\u00e9rmino &#8220;lengua negra&#8221; seguramente no era la designaci\u00f3n de Sauron para su propio idioma, pero quiz\u00e1s una forma de designarlo entre los otros. Por el contrario, la designaci\u00f3n de la lengua negra para Barad-d\u00fbr es Lugb\u00farz, que significa Torre Oscura, como el nombre sindarin, as\u00ed que quiz\u00e1s a Sauron le gustaba ser asociado con la oscuridad y usaba el negro como color oficial. Ciertamente era el color dominante en los uniformes de sus soldados.<\/p>\n<p>A\u00fan as\u00ed a Tolkien no lo gustaba la lengua negra, un admirador le envi\u00f3 una copa de acero, pero fue una desilusi\u00f3n comprobar que &#8220;ten\u00eda grabadas esas terribles palabras como en el anillo. Por supuesto nunca beb\u00ed por ella, pero la us\u00e9 para recoger el tabaco&#8221; ((*)Cartas:422). Evidentemente \u00e9l compart\u00eda la opini\u00f3n de Elfos y Hombres en la Tercera Edad, quienes no pensaban nada bueno de la lengua negra as\u00ed como de los otros idiomas usados por los Orcos: &#8220;Estaba tan llena de sonidos f\u00e9tidos y horribles, y viles palabras que las otras bocas la encontraban de dif\u00edcil comp\u00e1s, y pocos intentaban hablarla&#8221;((*)PM:35) [?] No tenemos ning\u00fan ejemplo est\u00e1ndar de lo que es un sonido &#8220;f\u00e9tido y horrible&#8221; ni una palabra &#8220;vil&#8221;, estos adjetivos se deben ver de forma subjetiva, contrarrest\u00e1ndolo con todas las cosas orcas y todo lo que procede de Sauron (aunque esos prejuicios pueden ser totalmente merecidos). Es dif\u00edcil explicar los sonidos &#8220;f\u00e9tidos y horribles&#8221;. La lengua negra posee los sonidos oclusivos b, g, d, p, t, k, los fricativos th, gh (y posiblemente f y kh, encontradas s\u00f3lo en nombre de Orcos), el l\u00edquido l, el vibrante r, los nasales m, n, y los sibilantess, z, sh. Esta no tiene porque ser una lista completa, dado a nuestra peque\u00f1a fonolog\u00eda. Las vocales son a, i, o, u; la vocal o est\u00e1 considerada por Tolkien como poco usual. La lengua negra nunca usa la e. Las vocales largas \u00e2 y \u00fb est\u00e1n documentadas (la \u00faltima tambi\u00e9n puede ser escrita \u00fa, pero An Introduction to Elvish dice que tal vez esto sea s\u00f3lo un error de escritura de Tolkien). S\u00f3lo hay un diptongo, ai, pero au aparece en el nombre de un Orco. (No se sabe con certeza de d\u00f3nde provienen esos nombres.)<\/p>\n<p>Entonces, \u00bfqu\u00e9 le pareci\u00f3 molesto a los Elfos? Se sabe que los Orcos usaban una r velar, como la R francesa o alemana, y los Elfos encontraban este sonido desagradable. Se sugiri\u00f3 que esta fue la pronunciaci\u00f3n est\u00e1ndar de la r en la antigua lengua negra (An Introduction to Elvish p. 166). La lengua negra tambi\u00e9n ten\u00eda ciertos grupos conson\u00e1nticos que no ten\u00eda el sindarin de la \u00e9poca: sn, thr, sk inicialmente y rz, zg finalmente. Por esa causa el idioma fue reconocido como singularmente f\u00e9tido: Cuando Gandalf recit\u00f3 la inscripci\u00f3n del Anillo en el Concilio de Elrond &#8220;hubo un cambio asombroso en la voz del mago, de pronto amenazadora, poderosa, dura como la piedra. Pareci\u00f3 que una sombra pasaba sobre el sol de mediod\u00eda y el p\u00f3rtico se oscureci\u00f3 un momento. Todos se estremecieron y los Elfos se taparon los o\u00eddos.&#8221; &#8211; \u00a1Vaya una reacci\u00f3n! La conclusi\u00f3n es que esto fue basado en el odio por todo lo que est\u00e9 &#8220;bajo la Sombra&#8221;, Y unas palabras en la Lengua Negra no iban a ser la excepci\u00f3n.<\/p>\n<p>\u00bfDe d\u00f3nde viene el vocabulario de la lengua negra? Seguramente Sauron no ten\u00eda m\u00e1s &#8220;amor por las palabras y las cosas&#8221; que el que ten\u00edan sus sirvientes, y posiblemente s\u00f3lo inventase palabras arbitrariamente. Esto puede ser cierto en algunos casos, pero tambi\u00e9n aparecen palabras de muchos or\u00edgenes: &#8220;La palabra Uruk de la lengua negra, inventada (se dice) por Sauron para usarse como una lingua franca con sus variantes, probablemente fue tomada prestada de las lenguas \u00e9lficas en los Primeros D\u00edas.&#8221; ((*)WJ:390)[?] Uruk se parece a la palabra quenya urco, orcoo a la sindarin orch, pero es id\u00e9ntica a la primitiva forma del antiguo \u00e9lfico *uruk (variantes*urku, *uruku, por lo que Q urco y *urk\u00f4, y quiz\u00e1s S orch). \u00bfPero como pudo Sauron conocer el quenya primitivo? \u00bfFue \u00e9l uno de los que cuidaron de los Elfos de Morgoth capturados en Cuivi\u00e9nen, y quiz\u00e1s el responsable de su transformaci\u00f3n en Orcos? Como Maia, pudo aprender f\u00e1cilmente el lenguaje de los Elfos ((*)WJ:406)[?]. Para los primeros Elfos, Morgoth y sus sirvientes pudieron ser *uruk\u00ee o &#8220;horrores&#8221;, pero el significado original de la palabra era vago en general, y Sauron lo debi\u00f3 de embellecer cuando captur\u00f3 a los Elfos diciendo que se iban a volver *uruk\u00ee. En su mente, la palabra se mantuvo.<\/p>\n<p>Pero hab\u00eda tambi\u00e9n otras fuentes para el vocabulario de la lengua negra. La palabra para designar anillo es nazg, muy similar a la parte final de la palabra valarin m\u00e2chanana\u009ak\u00e2d &#8220;el Anillo del destino&#8221; ((*)WJ:401, hay algunas formas diferentes de escribirlo)[?]. Siendo un Maia, Sauron deb\u00eda conocer el valarin; pudo usar su lengua madre para tomar el t\u00e9rmino. Si esto significa una blasfemia por sugerir que la lengua de los Dioses es un ingrediente para formar la lengua negra de Sauron, &#8220;llena de sonidos f\u00e9tidos y horribles y viles palabras&#8221;, se podr\u00eda recordar que de acuerdo con el Pengolodh[?] &#8220;el valarin no era agradable a los o\u00eddos de los Elfos&#8221;((*)WJ:398)[?]. Morgoth era un Vala, por lo que debi\u00f3 de saber hablar valarin (o aprender un poco durante los a\u00f1os que estuvo cautivo en Valinor). De acuerdo con CP:207[?] se lo transmiti\u00f3 a sus esclavos en una forma &#8220;pervertida&#8221;. Por eso, la forma valarin na\u009ak\u00e2d, &#8220;anillo&#8221; pudo evolucionar a nazg en un dialecto Orco de la Segunda Edad, de donde Sauron lo tom\u00f3.<\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 le pas\u00f3 a la lengua negra despu\u00e9s de la ca\u00edda de Sauron? En muchas formas alteradas pudo persistir en alguno de sus temas para formar palabras. A\u00fan hoy, no est\u00e1 totalmente muerta.<\/p>\n<p>An\u00e1lisis<\/p>\n<p>&#8220;La inscripci\u00f3n del anillo estaba en la antigua forma de la lengua negra,&#8221; dice el Ap\u00e9ndice F, &#8220;mientras que la maldici\u00f3n de los Orcos en Mordor&#8230; era una forma m\u00e1s corrupta utilizada por los soldados de la Torre Oscura, de quienes era capit\u00e1n Grishn\u00e2kh. Sharku en esa lengua significa viejo.&#8221; (\u00bf&#8221;Esa lengua&#8221; quiere decir la lengua negra o la forma m\u00e1s corrupta? La expresi\u00f3n no es clara, pero probablemente la \u00faltima. En la nota a pie de p\u00e1gina en &#8216;SdlA 3\/IV, 8&#8217;, shark\u00fb &#8211; el origen del apodo de Saruman, Zarquino &#8211; dice ser &#8220;Orco&#8221;.)<\/p>\n<p>Nuestro \u00fanico ejemplo de lengua negra pura es la inscripci\u00f3n del anillo: Ash nazg durbatul\u00fbk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatul\u00fbk agh burzum-ishi krimpatul. &#8220;Un Anillo para gobernarlos a todos, un Anillo para encontrarlos, un Anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas.&#8221; (SdlA 1\/II, 2) Nazg significa &#8220;anillo&#8221;,tambi\u00e9n visto en Nazg\u00fbl &#8220;Espectro(s) del Anillo&#8221;. Ash es el n\u00famero &#8220;uno&#8221;, agh es la conjunci\u00f3n &#8220;y&#8221;, turbiamente parecida a la forma escandinava og, och. Burzum es &#8220;tinieblas&#8221;, evidentemente incorpora el mismo elemento b\u00farz, burz- que en Lugb\u00farz,&#8221;Torre Oscura&#8221; el nombre en lengua negra que el sindarin traduce como Barad-d\u00fbr. A partir de eso el -um de burzum puede ser un sufijo abstracto que significa &#8220;-idad&#8221;, que corresponde a la palabra espa\u00f1ola &#8220;oscuridad \/ tinieblas&#8221;. Burzum tiene un sufijo ishi que significa &#8220;en&#8221;. En la transcripci\u00f3n es separado de burzum por medio de un gui\u00f3n, pero no aparece nada en la inscripci\u00f3n en Tengwar en el Anillo, as\u00ed que puede ser considerado una posposici\u00f3n por un locativo al final de una palabra. (Incre\u00edblemente parecido al quenya , -ss\u00eb. Seg\u00fan la Gu\u00eda completa de la Tierra Media de Robert Foster la lengua negra es una perversi\u00f3n del quenya, y la forma oscura -burz ,&#8221;oscuro&#8221;,tiene un lejano parecido con la forma quenya para decir &#8220;negro&#8221;: MOR.) Por lo tanto burzum-ishi es traducido como &#8220;en las tinieblas&#8221;. No parece haber nada que corresponda al art\u00edculo &#8220;las&#8221;, por lo que puede estar incorporado en ishi. Pero parece que la lengua negra no marca la diferencia entre nombres definidos e indefinidos, ver abajo.<\/p>\n<p>En la palabra durbatul\u00fbk, &#8220;para gobernarlos a todos&#8221;, los morfemas pueden ser separados de la siguiente manera: durb-at-ul-\u00fbk, &#8220;gobernar-a-ellos-todos&#8221; (la forma alternativa es durb-a-tul-\u00fbk, pero los sufijos del patr\u00f3n vocal-consonante no siguen un patr\u00f3n ordenado: recordar que estamos tratando con un idioma inventado). Tambi\u00e9n tenemos los parecidos con gimb-at-ul, &#8220;encontrar-a-ellos&#8221;, thrak-at-ul-\u00fbk, &#8220;atraer-a-ellos-todos&#8221;, y krimp-at-ul, &#8220;atar-a-ellos&#8221;. Los verbos que acaban en -at se pueden traducir al espa\u00f1ol con el infinitivo: durbat, gimbat, thrakat, krimpat = &#8220;gobernar, encontrar, atraer, atar&#8221;, as\u00ed que podemos decir que las formas verbales acabadas en -at son infinitivos, pero tambi\u00e9n puede ser una forma para intensificar el prop\u00f3sito: El Anillo &#8220;ten\u00eda \u00f3rdenes&#8221; de gobernar, encontrar, atraer y atar a los otros Anillos del Poder. La lengua negra usaba el sufijo -ul para expresar &#8220;-los&#8221;, pero tambi\u00e9n era un sufijo para separar el verbo de la palabra &#8220;todos&#8221;: -\u00fbk.<\/p>\n<p>Luego, tenemos la maldici\u00f3n de los orcos de Mordor: Ugl\u00fak u bagronk sha pushdug Saruman-glob b\u00fabhosh skai. (SdlA 2\/III, 3) En (*)PM:83[?], es traducido como&#8221;Ugl\u00fak a los pozos-negros, sha! los excrementos-asquerosos; el gran tonto Saruman,skai! (Tambi\u00e9n existe otra traducci\u00f3n; ver abajo). Se dijo que esta era una &#8220;variaci\u00f3n&#8221; de la lengua negra, pero nos es muy dif\u00edcil explicar como fue variando de la forma original creada por Sauron. El sonido o aparece tres veces, tambi\u00e9n sabemos que el sonido o en la lengua negra original era poco usual. Pero el sonido u es usado cinco veces (sin contar el nombre en la lengua de los Hombres de Saruman). Esto no puede ser debido a que el sonido u sea una forma evolucionada a partir de o en este dialecto Orco. Tolkien nunca dijo que el sonido o estuviera ausente en la lengua negra (cfr. Olog-hai m\u00e1s abajo).<\/p>\n<p>Se pueden hacer las siguientes observaciones: Sha y skai son simples conjunciones de desprecio; no son traducidas. Los nombres compuestos consisten en dos nombres con el elemento central al principio, como en castellano o en quenya (pero no en sindarin): de aqu\u00ed que &#8220;tonto Saruman&#8221; [N. del T.: Saruman tonto]se diga Saruman-glob, y no *glob-Saruman. (As\u00ed que bag-ronk = &#8220;pozos-negros&#8221; y push-dug = &#8220;excrementos-asquerosos&#8221;, segmentando provisionalmente los elementos de los nombres compuestos de la mejor forma posible, aunque tambi\u00e9n podr\u00edan ser ba-gronk o bagr-onk, pushd-ug o pu-shdug). Los adjetivos siguen al nombre al que describen: &#8220;el gran tonto Saruman&#8221; se dice Saruman-glob b\u00fabhosh, y no *b\u00fabhosh Saruman-glob (cf. tambi\u00e9n en Lugb\u00farz, &#8220;Torre Oscura&#8221;, Lug B\u00farz debe ser pronunciada como una \u00fanica palabra). La traducci\u00f3n utiliza una vez el art\u00edculo el, pero no hay equivalente para \u00e9l en las palabras Orcas. (u debe ser la preposici\u00f3n &#8220;a&#8221;). Con lo que se vuelve a pensar que la lengua negra no distingue entre nombres definidos e indefinidos. (Esto no es en si mismo un defecto, lo mismo le ocurre a otras grandes lenguas como el Ruso o el Chino). Es menos probable que la ra\u00edz del nombre sin ning\u00fan modificador indique la forma definida, para este caso ash nazg deber\u00eda ser traducido &#8220;El Anillo&#8221; (el \u00fanico anillo), y no &#8220;un anillo&#8221;. (Por el contrario, Gandalf introduce la traducci\u00f3n de la inscripci\u00f3n del anillo con las palabras: &#8220;Esto es lo que dicen en la Lengua Com\u00fan, es una traducci\u00f3n bastante fiel&#8221;, con lo que se sugiere que la traducci\u00f3n no es segura al 100%. Tambi\u00e9n es una traducci\u00f3n de una traducci\u00f3n [en ingl\u00e9s, en castellano es una traducci\u00f3n de una traducci\u00f3n de una traducci\u00f3n, con lo que el mensaje pierde bastante], puesto que Tolkien tradujo el libro del Oestron). Ya antes dijimos que la preposici\u00f3n u, &#8220;a&#8221;, es usada, indicando que la lengua negra tiene preposiciones adem\u00e1s de sufijos pospuestos como ishi (\u00bfo es este uno de los puntos en el cual este dialecto difiere de la lengua negra creada por Sauron? Puede ser que &#8220;a los pozos-negros&#8221; se diga *bagronk-u en lengua negra pura?)<\/p>\n<p>Otra traducci\u00f3n diferente de la maldici\u00f3n orca fue publicada en Vinyar Tengwar: &#8220;Ugl\u00fak al foso de los excrementos con el apestoso y sucio Saruman, tripas de cerdo, gah!&#8221; Esta traducci\u00f3n parece ser posterior a la mencionada arriba. Parece ser que Tolkien olvid\u00f3 la traducci\u00f3n original y simplemente hizo otra nueva. Escogemos la traducci\u00f3n hecha en (*)PM:83[?] como la verdadera, dejando esta \u00faltima como traducci\u00f3n adicional.<\/p>\n<p>Excepto la Inscripci\u00f3n del Anillo y la maldici\u00f3n, el vocabulario consiste en poco m\u00e1s que las palabras Olog-hai y Uruk-hai, que denotan razas especiales para la guerra, evidentemente creadas y desarrolladas por Sauron: variedades de Trolls y Orcos respectivamente. Hai evidentemente denota una raza o una gente.<\/p>\n<p>Se debe remarcar que la palabra Nazg\u00fbl se emplea tanto en singular como en plural. Quiz\u00e1s un nombre simple no diferencia el singular del plural, pero tiene un sentido muy general, y cualquier modificador como ash, &#8220;uno&#8221;, o hai, &#8220;gente&#8221;, es a\u00f1adido al significado para tener uno m\u00e1s detallado. Por eso cuando hacemos declaraciones sobre los Espectros del Anillo, es totalmente correcto decir Nazg\u00fbl, pero un Espectro del Anillo en concreto deber\u00eda ser *Ash Nazg\u00fbl (su significado puede ser: &#8220;cierto Espectro del Anillo&#8221;, &#8220;un Espectro del Anillo&#8221; o &#8220;El Espectro del Anillo&#8221;). La raza completa de los Espectros del Anillo deber\u00eda ser especificada de la siguiente forma: *Nazg\u00fbl-hai. Pero todo esto son s\u00f3lo especulaciones. Nunca hemos visto la palabra Nazg\u00fbl en un texto en lengua negra.<\/p>\n<p>Vocabulario de la lengua negra<\/p>\n<p>Los nombres de orcos y los significados que son desconocidos se excluyen. LNA significa &#8220;Lengua Negra Alterada&#8221;, que marca las palabras de la maldici\u00f3n del orco de Mordor, excepto en el caso de shark\u00fb. Por supuesto, algunas de estas palabras no difieren de la lengua negra de Sauron. Nunca lo sabremos.<\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 agh &#8220;y&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 ash &#8220;uno&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 -at sufijo de infinitivo, o posiblemente un sufijo &#8220;intencional&#8221; que indica prop\u00f3sito: Ash nazg durbatul\u00fbk &#8220;un anillo para gobernarlos a todos.&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 bagronk (LNA) &#8220;pozos-negros&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 b\u00fabhosh (LNA) &#8220;gran&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 b\u00farz &#8220;oscuro&#8221;, (aislado de Lugb\u00farz, v.) burzum &#8220;oscuridad, tinieblas&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 dug &#8220;porquer\u00eda, suciedad&#8221; provisionalmente aislado de pushdug v. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 durb- &#8220;gobernar&#8221;, infinitivo durbat, s\u00f3lo se ha visto con sufijos: durbatul\u00fbk, &#8220;gobernarlos a todos <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 gh\u00e2sh &#8220;fuego&#8221; (se plantea que ha derivado de la lengua negra, puede que o puede que no represente la forma original de Sauron de la palabra ) <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 gimb- &#8220;encontrar&#8221;, infinitivo gimbat, s\u00f3lo visto con un sufijo pronominal; gimbatul, &#8220;encontrarlos&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 glob (LNA) &#8220;tonto&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 g\u00fbl &#8220;cualquiera de los principales sirvientes invisibles de Sauron completamente dominados por su voluntad&#8221; (A Tolkien Compass p.172). Traducido &#8220;espectro(s)&#8221; en la palabra compuesta Nazg\u00fbl, &#8220;Espectro(s) del Anillo&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 hai &#8220;gente&#8221;, en Uruk-hai &#8220;Gente de los Uruk&#8221;, y Olog-hai, &#8220;Gente de losTrolls&#8221;; cfr. tambi\u00e9n Oghor-hai. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 ishi &#8220;en&#8221;, un sufijo pospuesto: burzum-ishi, &#8220;en las tinieblas&#8221;. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 krimp- &#8220;atar&#8221;, infinitivo krimpat, s\u00f3lo visto con un sufijo pronominal; krimpatul, &#8220;atarlos&#8221;. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 lug &#8220;torre&#8221;. Aislado de Luzb\u00farz, v. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 Lugb\u00farz la Torre Oscura, en sindarin Barad-d\u00fbr (Lug-b\u00farz &#8220;Torre-oscura&#8221;) <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 nazg &#8220;anillo&#8221;: ash nazg, &#8220;un anillo&#8221;, Nazg\u00fbl, &#8220;Espectro(s) del Anillo&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 Nazg\u00fbl &#8220;Espectro(s) del Anillo&#8221;, nazg + g\u00fbl, v. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 Oghor-hai &#8220;Dr\u00faedain&#8221; (CI:474; puede que o puede que no sea lengua negra pura). <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 olog una clase de Trolls desarrollados aparentemente por Sauron. Olog-hai, &#8220;el pueblo de los Olog&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 pushdug (LNA) &#8220;asquerosos-excrementos&#8221;; posiblemente push + dug, &#8220;excrementos + porquer\u00eda&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 ronk (LNA) &#8220;pozo&#8221;, provisionalmente aislado de bagronk, v. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 skai (LNA) interjecci\u00f3n de desprecio. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 sha (LNA) interjecci\u00f3n de desprecio. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 shark\u00fb (LNA?) &#8220;viejo&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 snaga &#8220;esclavo&#8221; (Puede ser LNA). <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 thrak- &#8220;traer&#8221;, infinitivo thrakat, s\u00f3lo visto con sufijos: thrakatul\u00fbk, &#8220;traerlos a todos&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 u (LNA) &#8220;a, para&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 -\u00fbk &#8220;todos&#8221;, con sufijos pronominales: -ul\u00fbk, &#8220;todos ellos&#8221; <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 -ul sufijo pronominal &#8220;ellos&#8221;. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 -um &#8220;-dad, -idad&#8221;, en burzum, &#8220;oscuridad&#8221;. <\/p>\n<p>\u00a0 \u00a0 uruk una gran variedad de Orcos. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(lengua b\u00e1sica para prop\u00f3sitos b\u00e1sicos) LA LENGUA NEGRA I: La lengua de los Orcos Con respecto a la lengua de los Orcos en los D\u00edas de los Elfos &#8220;se dice que no ten\u00edan lengua propia, pero tomaban lo que pod\u00edan de otras y lo pervert\u00edan a su antojo; no obstante, s\u00f3lo consegu\u00edan jergas brutales, apenas suficientes para sus propias necesidades,<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[191],"tags":[],"class_list":["post-4012","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lenguas"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4012","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4012"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4012\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4012"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4012"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4012"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}