{"id":4006,"date":"2009-05-09T17:38:52","date_gmt":"2009-05-09T17:38:52","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=4006"},"modified":"2009-05-09T17:38:52","modified_gmt":"2009-05-09T17:38:52","slug":"-diccionario-quenya-espa\u00d1ol--","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=4006","title":{"rendered":"DICCIONARIO QUENYA-ESPA\u00d1OL"},"content":{"rendered":"<p>DICCIONARIO QUENYA-ESPA\u00d1OL<\/p>\n<p>Los textos centrales est\u00e1n denotados as\u00ed:<\/p>\n<p>FG &#8211; &#8220;El saludo de Frodo&#8221;, el famoso elen s\u00edla l\u00famenn&#8217; omentielvo en LotR1:I cap. 3.<\/p>\n<p>Nam &#8211; &#8220;Nam\u00e1ri\u00eb&#8221;, el lamento de Galadriel en LotR1:II cap. 8, comenzando ai! lauri\u00eb lantar lassi s\u00farinen&#8230;<\/p>\n<p>EO &#8211; &#8220;El Juramento de Elendil&#8221;, repetido por Aragorn en su coronaci\u00f3n, aparecido en LotR3:VI cap. 5; comenzando Et E\u00e4rello Endorenna ut\u00falien&#8230;<\/p>\n<p>CO &#8211; &#8220;El Juramento de C\u00edrion&#8221; en UT:305, 317 (vanda sina termaruva etc.)<\/p>\n<p>Markirya &#8211; &#8220;el Poema de Markirya&#8221; en su versi\u00f3n final, como viene publicada en MC:221-222.<\/p>\n<p>&#8220;SA&#8221; se refiere al Ap\u00e9ndice del Silmarillion. Una referencia como &#8220;SA:aglar&#8221; significa que la palabra Quenya (en este caso alcar, alkar) es encontrada bajo la entrada aglar en este Ap\u00e9ndice. Cuando la palabra Quenya es en s\u00ed misma la cabeza de la entrada, la referencia es simplemente &#8220;SA&#8221;. En este Ap\u00e9ndice no es siempre claro qu\u00e9 palabras son Quenya, cuales formas primitivas y cuales Sindarin; en estos casos, las palabras Quenya son identificadas por otras fuentes o (with less certainty) por su estilo.<\/p>\n<p>En el caso de nombres aparecidos en el Silmarillion, no se da otra referencia que &#8220;Silm&#8221;, porque esots nombres pueden ser localizados f\u00e1cilmente usando el excelente \u00edndice elaborado por Christopher Tolkien.<\/p>\n<p>La graf\u00eda es regularizada; la graf\u00eda usada en las fuentes se indica algunas veces, p.ej. Carm\u00eb (&#8220;Karm\u00eb&#8221;) &#8220;arte&#8221; (UT:459).<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p>A <\/p>\n<p>a (1) Part\u00edcula vocativa &#8220;Oh&#8221; en a vanimar &#8220;Oh, bellas!&#8221; (LotR3:VI cap. 6, traducido en Letters:308)<\/p>\n<p>a o \u00e1 (2) Part\u00edcula Imperativa: a laita, laita te! &#8220;[oh!] bend\u00edcelos, bend\u00edcelos!&#8221;, \u00e1 vala Manw\u00eb! &#8220;Quiz\u00e1 Manw\u00eb lo ordene!&#8221;, literalmente *&#8221;oh, Manw\u00eb lo ordene!&#8221; (ver laita, vala para referencia)<\/p>\n<p>a (3) &#8220;y&#8221;, una variante de ar aparecida en La Canci\u00f3n de F\u00edriel (que tambi\u00e9n tiene ar; a parece ser usada antes de palabras que comienzan en f-, pero no es sabido si esta idea es v\u00e1lida o no en el Quenya desarrollado)<\/p>\n<p>a- un prefijo que aparece en el poema de Markirya (Tolkien us\u00f3 primeramente na-, luego lo cambi\u00f3). Es un prefijo para ra\u00edces verbales siguiendo a una palabra que es el objeto de verbos relacionados con los sentidos, como &#8220;ver&#8221; y &#8220;o\u00edr&#8221; y describe lo que el objeto est\u00e1 haciendo, como en man cenuva lumbor ahosta[?] (cambiado de na-hosta), &#8220;qui\u00e9n ver\u00e1 las nubes juntarse?&#8221; (hosta = &#8220;juntarse, reunirse&#8221;).<\/p>\n<p>ac\u00fana \/ak\u00fana\/ ver c\u00fana<\/p>\n<p>aha &#8220;furia&#8221;, tambi\u00e9n el nombre de tengwa 11, primeramente llamada harma (Ap\u00e9ndice E)<\/p>\n<p>ahosta ver hosta<\/p>\n<p>*ahya-< \"cambiar\", s\u00f3lo certificado en tiempo pasado: ahyan\u00eb (PM:395)\n\nai! interjecci\u00f3n \"\u00a1Ah!\", \"\u00a1Ay!\" (Nam, RGEO:66)\n\naica \"cruel, terrible, atroz\" (PM:347; de acuerdo con PM:363 pocas veces aplicado a cosas malignas), en Aican\u00e1ro \/Aika-\/ \"Llama Aguda, Fuego Ca\u00eddo\", nombre masc.; Sindarizado como Aegnor. (En SA:n\u00e1r y PM:345; MR:323 aparece Aican\u00e1r)\n\naimenal, aimenel ver lirulin\n\naina \"santo\", derivado de Ainu. Adoptado y adaptado de Valarin. (WJ:399, FS, SA)\n\nAinu \"uno del orden de los Valar y Maiar, creados antes que E\u00e4\"; plural Ainur certificado. Adoptado y adaptado de Valarin (WJ:399). Ainulindal\u00eb \"M\u00fasica de los Ainur\" (SA:lin #2), la Primera Historia (WJ:406)\n\naiquen \"si alguno, sea quien sea\" (WJ:372)\n\nair\u00eb \"santo\", airet\u00e1ri o Air\u00eb T\u00e1ri \"reina santa\" (un t\u00edtulo de Varda, PM:363), genitivo aire-t\u00e1rio \"de la reina santa\" (Nam, RGEO:67 - pero de acuerdo con PM:363, air\u00eb es sustantivo, \"santidad\", mientras aira es adjetivo, \"santo\")\n\naiw\u00eb \"p\u00e1jaro peque\u00f1o\" (SA:lin #1); Aiw\u00ebndil \"Amante de los P\u00e1jaros\" (UT:401)\n\naiya \"\u00a1hola!\", como saludo (LotR2:IV cap. 9, ver Letters:385 para la traducci\u00f3n)\n\nAlamanyar nombre de los Elfos que empezaron la marcha desde Cuivi\u00e9nen pero que no alcanzaron Aman; = \u00damanyar (MR:163)\n\nalcar (como aparece en CO, en otras fuentes \"alkar\") \"gloria, brillatez, esplendor\" (WJ:369, CO); alcarinqua adj. \"glorioso\" (WJ:412); Alcarinqu\u00eb, \"El Glorioso\", nombre de una estrella\/planeta (SA:aglar \u0096 aparece \"Alkarinqu\u00eb\", pero el \u00cdndice del Silmarillion pone \"Alcarinqu\u00eb\". El cuerpo celeste en cuesti\u00f3n parece ser J\u00fapiter, MR:435). Tambi\u00e9n Alcarin \"El Glorioso\", t\u00edtulo tomado por Atanatar II de Gondor, tambi\u00e9n nombre de uno de los Reyes de N\u00famenor (Ap\u00e9ndice A)\n\nalda \"\u00e1rbol\" (SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302), tambi\u00e9n nombre de tengwa 28 (Ap\u00e9ndice E). Gen. pl. aldaron \"de \u00e1rboles\" en Nam\u00e1ri\u00eb. Para la Etimolog\u00eda de alda, ver Letters:426. Nombre de lugar Aldal\u00f3m\u00eb *\"\u00c1rbol del Crep\u00fasculo\" o *\"\u00c1rbol Nocturno\" (LotR2:III cap. 4); nombre masc. Aldarion *\"Hijo de (los) \u00c1rboles\", (Ap\u00e9ndice A). Aldaron, un nombre de Orom\u00eb, el Vala (Silm). Ald\u00faya, cuarto d\u00eda de la semana de seis d\u00edas Eldarin, dedicado a los \u00c1rboles (Ap\u00e9ndice D). La palabra parece incluir *Aldu, una forma dual referente a los Dos \u00c1rboles. Los N\u00famen\u00f3reanos alteraron el nombre a Ald\u00eba (presumiblemente < *aldaj\u00e2), referente a un \u00e1rbol (el Blanco) s\u00f3lamente. La dual Aldu parece ocurrir tambi\u00e9n en Aldud\u00e9ni\u00eb \"Lamento por los Dos \u00c1rboles\" (una forma extra\u00f1a, porque el Quenya no permite d intervoc\u00e1lico, como en esta palabra) (Silm)\n\nAlmaren la primera morada de los Valar en Arda, aparentemente relativo a almar\u00eb \"bienaventuranza\" (Silm, LR:357)\n\nalqua\"cisne\" (SA, UT:265); Alqualond\u00eb \"Puerto del Cisne\" (Silm)\n\nAlt\u00e1riel \"Galadriel\", \"doncella coronada con una radiante guirnalda\" (SA:kal; Alat\u00e1riel es Telerin \u0096la lengua de los Elfos del mar-)\n\naman \"bendito, libre de mal\". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399) Nombre de lugar Aman el Reino Bendecido, procedente de la ra\u00edz m\u00e2n- \"bueno, bendito, sin tacha\" (SA:m\u00e2n). Adj. amanya \"de Aman, *Amanense\" (WJ:411), pl. nominal Amanyar \"aquellos de Aman\", Elfos que moraron all\u00ed. Tambi\u00e9n Amaneldi *\"Elfos de Aman\" (WJ:373). Nombre Masc. Amandil *\"Amigo de Aman\" (Ap\u00e9ndice A, SA:m\u00e2n)\n\nAmari\u00eb (Nombre fem.; quiz\u00e1s derivado de m\u00e1ra \"buena\") (Silm)\n\namaur\u00eba \"amanecer, hora temprana\" (palabra po\u00e9tica)\n\n*ambalots\u00eb \"flor alzada\", referida a \"la flor o emblema floreado usado como cresta fija a un punto de un [palabra ilegible: ?arcaico] yelmo alto\". Extra\u00f1amente, la palabra lleva asterisco como no certificada (WJ:319)\n\nambar 1. \"destino, muerte\" (variante de umbar?) en Turambar (SA:amarth); compl. Circ. instrumental ambartanen \"por el destino, por la muerte\" (Silm cap. 21, UT:138). 2. (con may\u00fascula Ambar) \"mundo\". Ambar-metta \"el fin del mundo\" (EO)\n\nAmbar\u00f3na nombre de lugar; presumiblemente una variante de Ambar\u00f3n\u00eb \"levantamiento, salida del sol, Oriente\" (LotR2:III cap. 4; comparar las Etimolog\u00edas, entrada AM2)\n\nAmbarto *\"muy exaltado\", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Pityafinw\u00eb = Amrod (PM:353, 354)\n\nAmbarussa \"el m\u00e1s rojizo\", alternativo de Umbarto, nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Telufinw\u00eb = Amras (PM:353-354)\n\nambo \"colina\", ablativo pl. ambonnar \"sobre las colinas\" en Markirya (ruxal' ambonnar \"sobre las colinas que se desmigajan\")\n\namiless\u00eb\"nombre de madre, nombre familiar\" (amil \"madre\" + ess\u00eb \"nombre\"), nombre dado al ni\u00f1o por su madre, algunas veces con implicaciones prof\u00e9ticas (amilessi terceny\u00eb \"nombre familiar de perspicacia\" (MR:217)\n\namortala\"levantado, elevado\", un participio aparecido en Markirya, derivado de un (sino sin certificar) verbo, *amorta- \"elevar, levantar\" (literalmente \"elevar\", cf. orta-; el prefijo am- significa \"arriba\")\n\nampa \"gancho, garfio\", tambi\u00e9n el nombre de tengwa 14 (Ap\u00e9ndice E)\n\nan \"para\" prep. (Nam, RGEO:66) - pero an en la frase es sorni heruion an! \"las \u00c1guilas de los Se\u00f1ores est\u00e1n en camino\" (SD:290) parece denotar movimiento hacia el hablante: las \u00c1guilas est\u00e1n viniendo.\n\nAnamo \"del Destino, de la Muerte\" en Rithil-Anamo, q.v.\n\nananta \"sin embargo\" (FS)\n\nAnar \"sol\" (SA:n\u00e1r; UT:22 cf. 51); anar \"un sol\" (Markirya); Anarinya \"mi Sol\" (FS). Ver tambi\u00e9n \u00dar-anar. En An\u00e1rion *\"Hijo del Sol\" y Anardil *\"Amigo del Sol\", nombres masc. (Ap\u00e9ndice A). Anarya, segundo d\u00eda de la semana de seis d\u00edas Eldarin, dedicado al Sol (Ap\u00e9ndice D) Anarr\u00edma nombre de una constelaci\u00f3n: *\"Borde del Sol\"??? (Silm; cf. LR:383, Ra\u00edz R\u00ce)\n\nanca \"fauces\" (Ap\u00e9ndice E, SA \u0096 a pesar de lo que Christopher Tolkiendice en esta entrada, la palabra Quenya anca como tal NO aparece en la palabra Sindarin Ancalagon (el nombre de un drag\u00f3n), pero su relacionada Sindarin anc s\u00ed. Ver \u00c1NAK en las Etimolog\u00edas.) Tambi\u00e9n el nombre de tengwa 15 (Ap\u00e9ndice E). Anca es una palabra singular (Etimol\u00f3gicamente la glosa se refiere a gran \"mand\u00edbula\", no \"fauces\").\n\nancalima \"de mayor brillo, el m\u00e1s brillante\", sc. calima \"brillo\" con un prefijo superlativo o intensivo (LotR2:IV cap. 9; ver Letters:385 para su traducci\u00f3n). Nombre Fem. Ancalim\u00eb, *\"La M\u00e1s Brillante\", tambi\u00e9n masc. Ancalimon (Ap\u00e9ndice A).\n\nanda \"largo\" (como adjetivo) en Andafangar \"Barbas Largas\", una de las tribus de los Enanos (= Khuzdul Sigin-tar\u00e2g y Sindarin Anfangrim) (PM:320); andav\u00eb \"largo\", como adverbio. (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308)\n\nando \"puerta, portal\", tambi\u00e9n el nombre de tengwa 5 (Ap\u00e9ndice E)\n\nAnd\u00f3r\u00eb forma completa de Andor, \"tierra de regalo\", nombre de N\u00famenor (SD:247)\n\nand\u00fan\u00eb \"Atardecer, Oeste, Tarde\" (Markirya, SA), tambi\u00e9n en Nam\u00e1ri\u00eb: And\u00fan\u00eb \"Oeste\" (pero la traducci\u00f3n standard Quenya para \"Oeste\" es N\u00famen) (Nam, RGEO:66) Cf. andu- en And\u00fani\u00eb, And\u00faril.\n\nAnd\u00fani\u00eb (aparentemente una forma variante de and\u00fan\u00eb) (nombre de lugar, una ciudad y puerto en la Costa Oeste de N\u00famenor, que viene a significar \"Puesta de Sol, Atardecer\"). (Ap\u00e9ndice A, Silm, UT:166)\n<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DICCIONARIO QUENYA-ESPA\u00d1OL Los textos centrales est\u00e1n denotados as\u00ed: FG &#8211; &#8220;El saludo de Frodo&#8221;, el famoso elen s\u00edla l\u00famenn&#8217; omentielvo en LotR1:I cap. 3. Nam &#8211; &#8220;Nam\u00e1ri\u00eb&#8221;, el lamento de Galadriel en LotR1:II cap. 8, comenzando ai! lauri\u00eb lantar lassi s\u00farinen&#8230; EO &#8211; &#8220;El Juramento de Elendil&#8221;, repetido por Aragorn en su coronaci\u00f3n, aparecido en LotR3:VI cap. 5; comenzando Et<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[191],"tags":[],"class_list":["post-4006","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lenguas"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4006","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4006"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4006\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4006"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4006"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4006"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}