{"id":3379,"date":"2009-01-26T20:10:41","date_gmt":"2009-01-26T20:10:41","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=3379"},"modified":"2009-01-26T20:10:41","modified_gmt":"2009-01-26T20:10:41","slug":"evangelio-de-la-verdad-","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=3379","title":{"rendered":"EVANGELIO DE LA VERDAD"},"content":{"rendered":"<p>EVANGELIO DE LA VERDAD<br \/>\nPr\u00f3logo<\/p>\n<p>16 El Evangelio de la verdad es alegr\u00eda para quienes han recibido de parte del Padre de la verdad el don de conocerlo por el poder de la Palabra que ha venido desde el Pleroma, la que est\u00e1 en el Pensamiento y el Intelecto del Padre, la que es llamada el Salvador, ya que es el nombre de la obra que debe llevar a cabo para la salvaci\u00f3n de quienes eran 17 ignorantes del Padre, pero el evangelio es la manifestaci\u00f3n de la esperanza que se descubre por quienes la buscan. <\/p>\n<p>I. SURGIMIENTO DE LA IGNORANCIA <\/p>\n<p>Frustraci\u00f3n de la b\u00fasqueda y creaci\u00f3n ilusoria<\/p>\n<p>Puesto que la Totalidad busc\u00f3 a Aquel del que hab\u00edan salido, y la Totalidad estaba dentro de \u00c9l, el Incomprensible, el Impensable, que est\u00e1 sobre todo pensamiento, ignorar al Padre produjo angustia y terror. Pero la angustia se torn\u00f3 densa como una bruma, de manera que nadie pod\u00eda ver; por este motivo se ha fortalecido el Error; ha trabajado su materia vanamente, puesto que no conoc\u00eda la verdad. Emprendi\u00f3 una obra disponiendo con esfuerzo y belleza algo semejante a la Verdad. Esto, en realidad, no constitu\u00eda una humillaci\u00f3n para el Incomprensible, el Impensable, puesto que eran nada, la angustia, el olvido y la obra enga\u00f1osa, en tanto que siendo firme la Verdad es inmutable e inquebrantable y totalmente bella. Por esto, despreciad el Error. De este modo no ten\u00eda ra\u00edz y estaba en una bruma respecto del Padre, afanado en disponer actividades, olvidos y terrores, para por medio de ellos atraer a los del medio y hacerlos cautivos. <\/p>\n<p>El olvido<\/p>\n<p>El olvido del Error no se manifest\u00f3. No es un [&#8230;] 18 desde el Padre. El olvido no tuvo lugar desde el Padre, aunque tuvo origen por su causa. Pero lo que nace en \u00e9l es el conocimiento que se manifest\u00f3 para que el olvido se disipara y el Padre fuese conocido. Ya que el olvido existi\u00f3 a causa de que el Padre no fue conocido, cuando el Padre sea conocido, el olvido a partir de ese momento dejar\u00e1 de existir. <\/p>\n<p>II. EL DESCUBRIMIENTO DEL PADRE <\/p>\n<p>Jes\u00fas crucificado y la existencia en el Padre<\/p>\n<p>\u00c9ste es el evangelio del que se busca, que se revel\u00f3 a los que son perfectos por las misericordias del Padre, el misterio oculto, Jes\u00fas, el Cristo, por cuyo medio ilumin\u00f3 a los que estaban en la oscuridad a causa del olvido. Los ha iluminado y (les) ha mostrado un camino. El camino, sin embargo, es la verdad que les ha ense\u00f1ado. Por este motivo el Error se ha irritado contra \u00e9l, lo ha perseguido, lo ha maltratado y lo redujo a nada. Lo clav\u00f3 en un madero (y) fue un fruto del conocimiento del Padre. Pero no fue motivo de destrucci\u00f3n porque fuese asimilado, sino que a los que lo asimilan dio motivos para que sean felices por el descubrimiento, pero \u00c9l los descubri\u00f3 en s\u00ed mismo y ellos lo descubrieron en ellos, al Incomprensible, al Impensable, al Padre, el Perfecto, que produjo la Totalidad, en el que est\u00e1 la Totalidad y del que la Totalidad necesita. Aunque ha conservado su perfecci\u00f3n en s\u00ed, la que no ha dado a la Totalidad, el Padre no era celoso. Pues \u00bfqu\u00e9 celo podr\u00eda existir entre \u00c9l y sus miembros? 19 Porque si el E\u00f3n hubiera recibido as\u00ed su perfecci\u00f3n, no podr\u00edan llegar [&#8230;] al Padre, el que conserva en s\u00ed su perfecci\u00f3n, d\u00e1ndosela como una conversi\u00f3n hacia \u00c9l y un conocimiento perfectamente \u00fanico. \u00c9l es el que ha producido la Totalidad, en el que est\u00e1 la Totalidad y del que la Totalidad necesita. Como en el ejemplo de alguien al que otros ignoran, que desea que lo conozcan y lo amen, del mismo modo \u00bfpor qu\u00e9 motivo la Totalidad estar\u00eda necesitada a no ser que fuese por el conocimiento del Padre? \u00c9l (=Jes\u00fas) fue un gu\u00eda, silenciosamente y en reposo. <\/p>\n<p>El Salvador maestro<\/p>\n<p>Apareci\u00f3 en las escuelas, profiri\u00f3 la Palabra como un maestro. Se le aproximaron los sabios, seg\u00fan propia estimaci\u00f3n, para probarle. Pero los confundi\u00f3, porque eran vanos. Ellos lo odiaron, puesto que no eran sabios verdaderamente. Despu\u00e9s de todos \u00e9stos se aproximaron a \u00e9l tambi\u00e9n los ni\u00f1os, a quienes pertenece el conocimiento del Padre. Fortalecidos, aprendieron los aspectos del rostro del Padre. Conocieron y fueron conocidos; fueron glorificados y han glorificado. <\/p>\n<p>III. PREVISI\u00d3N SALV\u00cdFICA <\/p>\n<p>El libro del viviente y la crucifixi\u00f3n<\/p>\n<p>Se manifest\u00f3 en su coraz\u00f3n el libro que vive del Viviente, el que est\u00e1 escrito en el Pensamiento y el Intelecto 20 [del] Padre y que antes del establecimiento de la Totalidad estaba en su Incomprensibilidad, el que nadie pod\u00eda tomar, puesto que est\u00e1 reservado para el que lo tomara para ser inmolado. Ninguno hubiera podido manifestarse de cuantos creyeron en la salvaci\u00f3n si no hubiera aparecido ese libro. Por ese motivo el compasivo, el fiel, Jes\u00fas, acept\u00f3 con paciencia los sufrimientos hasta que tom\u00f3 este libro, puesto que sabe que su muerte es vida para muchos. Del mismo modo que en un testamento se ocultan antes de abrirse los bienes del due\u00f1o de la casa fallecido, as\u00ed sucede con la Totalidad, que permanece oculta en tanto que el Padre de la Totalidad era invisible, siendo un ser engendrado por s\u00ed mismo, del que provienen todos los intervalos. Por este motivo apareci\u00f3 Jes\u00fas, revisti\u00f3 aquel libro, fue clavado en un madero, y public\u00f3 el edicto del Padre sobre la cruz. \u00a1Oh sublime ense\u00f1anza! Se humill\u00f3 hasta la muerte, aunque la vida eterna reviste. Despu\u00e9s de despojarse de estos harapos perecederos, se revisti\u00f3 de la incorruptibilidad que nadie puede sustraerle. Habiendo penetrado en las regiones vac\u00edas de los terrores, atraves\u00f3 por los que estaban desnudos a causa del olvido, siendo conocimiento y perfecci\u00f3n, proclamando lo que hay en el coraz\u00f3n 21 [&#8230;] [&#8230;] ense\u00f1ar a sus disc\u00edpulos. Pero los disc\u00edpulos son el Viviente, los que est\u00e1n inscritos en el libro del Viviente. Reciben la ense\u00f1anza sobre s\u00ed mismos, la reciben del Padre, y se vuelven de nuevo hacia \u00c9l. <\/p>\n<p>Previsi\u00f3n paterna y llamada del elegido<\/p>\n<p>Puesto que la perfecci\u00f3n de la Totalidad est\u00e1 en el Padre, es necesario para la Totalidad subir hacia \u00c9l. Entonces, el que posee el conocimiento adquiere lo que le es propio y lo atrae hacia s\u00ed. Porque el que es ignorante est\u00e1 menesteroso y falto de muchas cosas, puesto que le falta lo que lo perfeccionar\u00e1. Dado que la perfecci\u00f3n de la Totalidad est\u00e1 en el Padre, es necesario que la Totalidad ascienda hacia \u00c9l y que cada uno adquiera lo que le es propio. Los ha inscrito de antemano, habi\u00e9ndolos preparado para darla a los que han salido de \u00c9l. Aquellos cuyo nombre conoci\u00f3 de antemano han sido llamados finalmente, de modo que el que posee el conocimiento es aquel cuyo nombre ha sido pronunciado por el Padre, pues aquel cuyo nombre no ha sido dicho es ignorante. Efectivamente, \u00bfc\u00f3mo podr\u00e1 o\u00edr aquel cuyo nombre no ha sido convocado? Porque el que es ignorante hasta el fin es una obra del olvido y ser\u00e1 disuelto con \u00e9l, de lo contrario \u00bfcu\u00e1l es el motivo de que estos desgraciados carezcan 22 de nombre y de que no exista para ellos una llamada? <\/p>\n<p>Respuesta a la llamada y contenido del Libro<\/p>\n<p>De esta manera el que posee el conocimiento es de lo alto. Si es llamado, escucha, responde y se vuelve hacia quien lo llama para ascender hacia \u00c9l. Y sabe c\u00f3mo se llama. Poseyendo el conocimiento hace la voluntad de quien lo ha llamado, quiere complacerle y recibe el reposo. Su nombre propio aparece. El que llegue a poseer el conocimiento de este modo sabe de d\u00f3nde viene y a d\u00f3nde va. Sabe como una persona que habiendo estado embriagada ha salido de su embriaguez, ha vuelto a s\u00ed misma y ha corregido lo que le es propio. \u00c9l (=Jes\u00fas) ha desviado a muchos del Error. Les ha precedido hasta sus lugares, de los que se hab\u00edan alejado cuando aceptaron el error, a causa de la profundidad del que abarca a todos los intervalos, mientras que ninguno existe que lo abarque a \u00c9l. Era una gran maravilla que estuvieran en el Padre sin conocerlo y que fuesen capaces de autogenerarse, puesto que no pod\u00edan comprender ni conocer a Aquel en el que estaban. Porque de este modo su voluntad no hab\u00eda emergido de \u00c9l. En efecto, la revel\u00f3 en consideraci\u00f3n a un conocimiento que persuada a todas sus emanaciones. \u00c9ste es el conocimiento del libro viviente que revel\u00f3 a los 23 eones, por fin, como [sus le]tras, revelando c\u00f3mo no son vocales ni consonantes, para que el que las lea piense en algo vano, sino que son letras de la Verdad que s\u00f3lo pronuncian los que las conocen. Cada letra es un pen[samiento] completo, porque son letras escritas por la Unidad, habi\u00e9ndolas escrito el Padre, para que los eones por medio de sus letras conozcan al Padre. <\/p>\n<p>IV. LIBERACI\u00d3N SALV\u00cdFICA <\/p>\n<p>Advenimiento de la Palabra y reintegraci\u00f3n del elegido<\/p>\n<p>Su sabidur\u00eda contempla a la Palabra, su ense\u00f1anza la pronuncia y su conocimiento la ha revelado. Su clemencia es una corona sobre ella. Su alegr\u00eda est\u00e1 en armon\u00eda con ella; su gloria la ha exaltado; su imagen la ha manifestado; su reposo la ha recibido en s\u00ed mismo; su amor hizo un cuerpo sobre ella; su fe la ha rodeado. De esta manera la Palabra del Padre surge en la Totalidad, como el fruto 24 [de] su coraz\u00f3n y como impronta de su voluntad. Pero sostiene a la Totalidad eligi\u00e9ndola y recibe tambi\u00e9n el aspecto de la Totalidad. Jes\u00fas el de infinita dulzura la purifica, le da vuelta hacia el Padre y la Madre. El Padre descubre su seno. Pero su seno es el Esp\u00edritu Santo. Descubre su secreto, su secreto es su Hijo, para que por la misericordia del Padre los eones dejen de inquietarse buscando al Padre y descansen en \u00e9l sabiendo que es el reposo. Despu\u00e9s de haber colmado la deficiencia, ha abolido la forma. Su forma es el mundo en el que fue esclavo. <\/p>\n<p>Disoluci\u00f3n del mundo y de lo m\u00faltiple<\/p>\n<p>Porque la regi\u00f3n en donde hay envidia y discordia es deficiente, pero la regi\u00f3n en la que hay unidad es perfecta. Puesto que la deficiencia se produjo porque se ignor\u00f3 al Padre, entonces cuando se conoce al Padre la deficiencia dejar\u00e1 de existir. Como sucede con la ignorancia de una persona, que una vez que conoce se desvanece su ignorancia, como se desvanece la oscuridad cuando aparece 25 la luz, del mismo modo tambi\u00e9n se desvanece la deficiencia ante la perfecci\u00f3n. As\u00ed desde ese momento no se manifiesta m\u00e1s la forma, sino que se disolver\u00e1 en la fusi\u00f3n de la Unidad, porque ahora sus obras yacen dispersas, a la vez que la Unidad dar\u00e1 perfecci\u00f3n a los intervalos. En la Unidad cada uno se realizar\u00e1; en el conocimiento se purificar\u00e1 de la multiplicidad en la Unidad, consumiendo la materia en s\u00ed mismo, como una llama, y la oscuridad por la luz y la muerte por la vida. Si estas cosas verdaderamente han sobrevenido a cada uno de nosotros, debemos vigilar sobre todo para que la morada sea santa y est\u00e9 en silencio para la Unidad. <\/p>\n<p>Par\u00e1bola de los vasos y juicio de la Palabra<\/p>\n<p>Es lo mismo que en el caso de ciertas personas que han dejado los lugares que ten\u00edan vasos en sus puestos que no eran buenos. Si los hubieran roto, tampoco habr\u00eda sufrido da\u00f1o el due\u00f1o de casa. Sin embargo queda satisfecho, pues en lugar de los vasos deteriorados, los hay llenos, que son de manufactura perfecta. Porque as\u00ed es el juicio que ha venido de 26 lo alto. Ha juzgado a cada uno, como una espada desenvainada, de doble filo, que corta por ambos lados. Cuando la Palabra apareci\u00f3, la que est\u00e1 en el coraz\u00f3n de quienes la pronuncian, ella no es s\u00f3lo un sonido, sino que tom\u00f3 un cuerpo, una gran turbaci\u00f3n sobrevino entre los vasos, porque algunos hab\u00edan sido vaciados y otros estaban llenos; es decir, algunos hab\u00edan sido provistos, pero otros derramados, unos purificados, pero otros quebrados. <\/p>\n<p>Perturbaci\u00f3n c\u00f3smica y derrota del Error<\/p>\n<p>Todas las regiones se agitaron y conmovieron, porque carec\u00edan de orden y estabilidad. El Error se desconcert\u00f3, ignorando qu\u00e9 hacer; se afligi\u00f3, lament\u00e1ndose, y qued\u00f3 vacilante, porque no sab\u00eda nada, despu\u00e9s que se le aproxim\u00f3 el conocimiento que es su destrucci\u00f3n y el de todas sus emanaciones, el Error es vano, al no tener nada adentro. La Verdad apareci\u00f3, todas sus emanaciones la conocieron. Saludaron al Padre verdaderamente con una potencia perfecta que las une con el Padre. Porque cada una ama a la Verdad, puesto que la Verdad es la boca del Padre y su lengua es el Esp\u00edritu Santo. El que se une 27 a la verdad se une a la boca del Padre por su lengua, cuando llegue a recibir el Esp\u00edritu Santo, puesto que tal es la manifestaci\u00f3n del Padre y su revelaci\u00f3n a sus eones. Ha revelado lo que de \u00c9l estaba oculto y lo ha explicado. Pues \u00bfqui\u00e9n existe, sino el Padre solamente? <\/p>\n<p>Seres ocultos y descubiertos<\/p>\n<p>Todos los intervalos son sus emanaciones. Han sabido que proceden de \u00c9l como hijos provenientes de un hombre perfecto. Sab\u00edan que todav\u00eda no hab\u00edan recibido forma y que todav\u00eda no hab\u00edan recibido un nombre, cada uno de los cuales engendra el Padre. En ese momento reciben una forma por su conocimiento, pues aunque est\u00e9n en \u00c9l, no le conocen. Pero el Padre es perfecto, conociendo todo intervalo que est\u00e1 en \u00c9l. Si quiere, manifiesta a quien quiere, d\u00e1ndole una forma y d\u00e1ndole un nombre y lo llama y motiva que ellos vengan a la existencia los que antes de venir a la existencia, ignoran a quien los ha formado. No digo, por lo tanto, que no son nada los que todav\u00eda no existen, sino que est\u00e1n 28 en \u00c9l que querr\u00e1 que vengan a la existencia cuando quiera, como el tiempo conveniente por venir. Antes de que todas las cosas se manifiesten, sabe lo que producir\u00e1. Pero el fruto que todav\u00eda no se ha manifestado, nada sabe, ni nada hace. De este modo tambi\u00e9n cada intervalo que es en el Padre proviene del que es, que lo ha establecido desde lo que no es. Pues el que carece de ra\u00edz, tampoco tiene fruto, pero por m\u00e1s que piense interiormente \u00abHe comenzado a existir\u00bb, sin embargo, ser\u00e1 destruido por s\u00ed mismo. Por este motivo el que no ha existido en absoluto nunca existir\u00e1. Entonces \u00bfqu\u00e9 quiso para pensar de s\u00ed mismo? Esto: \u00abHe existido como las sombras y los fantasmas de la noche\u00bb. Cuando la luz ilumina el terror que esa persona ha experimentado, comprende que no es nada. <\/p>\n<p>El estado de pesadilla y el despertar<\/p>\n<p>De este modo eran ignorantes del Padre, al que 29 no ve\u00edan. Puesto que exist\u00eda terror, turbaci\u00f3n, inestabilidad, vacilaci\u00f3n y discordia, eran muchas las ilusiones y las vacuas ficciones que los ocupaban, como si estuvieran sumergidos en el sue\u00f1o y convivieran con sue\u00f1os inquietantes. Bien hu\u00edan a alg\u00fan lugar, bien se daban vuelta extenuados, despu\u00e9s de perseguir a otros, bien daban golpes, bien los recib\u00edan, bien ca\u00edan desde grandes alturas, o bien volaban por el aire, aunque sin poseer alas. A veces (les) sucede como si alguien fuese a matarlos, aunque nadie los persiga, o bien como si ellos mismos mataran a sus vecinos, porque se encontraron manchados con su sangre. Una vez que los que pasan por estas cosas se despiertan, nada ven, aunque estaban en medio de todas estas confusiones, puesto que ellas no existen. Semejante es el modo de los que han rechazado la ignorancia lejos de s\u00ed, igual que no tienen en ninguna consideraci\u00f3n el sue\u00f1o, as\u00ed tampoco consideran sus 30 acciones como algo s\u00f3lido, sino que las abandonan como un sue\u00f1o tenido en la noche. El conocimiento del Padre lo aprecian como el amanecer. De esta manera ha actuado cada uno de ellos, como cuando estaban dormidos mientras que eran ignorantes. Y \u00e9ste es el modo como ha (llegado el conocimiento), como si se despertara. \u00a1Feliz ser\u00e1 el que llegue a darse vuelta y a despertarse! Y bienaventurado es el que ha abierto los ojos del ciego. Y el Esp\u00edritu ha corrido tras \u00e9l, d\u00e1ndose prisa para despertarle. Habiendo tendido la mano al que yac\u00eda sobre la tierra, lo afirm\u00f3 sobre sus pies, pues todav\u00eda no se hab\u00eda levantado. <\/p>\n<p>V. INTERVENCI\u00d3N PATERNA <\/p>\n<p>Mediaci\u00f3n del Hijo<\/p>\n<p>Les dio los medios de conocerlo, el conocimiento del Padre y la manifestaci\u00f3n de su Hijo. Porque cuando lo han visto y lo han o\u00eddo, les hizo gustarlo y sentirlo y tocar al Hijo bienamado. Cuando apareci\u00f3, instruy\u00e9ndoles sobre el Padre, el Incomprensible, cuando les hubo insuflado lo que est\u00e1 en el Pensamiento, cumpliendo su voluntad, cuando muchos hubieron recibido la luz, se dieron vuelta 31 hacia \u00e9l. Porque los materiales eran extra\u00f1os y no vieron su semejanza, tampoco lo hab\u00edan conocido. Pues \u00e9l vino en una forma carnal, sin encontrar ning\u00fan obst\u00e1culo a su desplazamiento, puesto que la incorruptibilidad es irresistible. De nuevo, dijo cosas nuevas, hablando sobre lo que est\u00e1 en el coraz\u00f3n del Padre, habiendo proferido la Palabra sin defecto. Una vez que la luz habl\u00f3 por su boca y su voz engendr\u00f3 la Vida, les dio pensamiento e intelecto, la misericordia y la salvaci\u00f3n y el esp\u00edritu poderoso proveniente de la infinitud y de la dulzura del Padre. Habiendo detenido los castigos y las torturas, puesto que desviaban de su rostro a muchos que estaban en el error y los lazos necesitados de misericordia, ha destruido a ambos con poder y los confundi\u00f3 con el conocimiento. <\/p>\n<p>Par\u00e1bola de la oveja perdida<\/p>\n<p>Ha llegado a ser un camino para los que iban descarriados y conocimiento para los ignorantes, descubrimiento para los que buscaban y confirmaci\u00f3n para los vacilantes e incontaminaci\u00f3n para los manchados. Es el pastor 32 que ha dejado las noventa y nueve ovejas que no estaban perdidas y ha ido a buscar a la que estaba extraviada. Se regocij\u00f3 cuando la encontr\u00f3, porque noventa y nueve es un n\u00famero que est\u00e1 en la mano izquierda, que lo contiene. Pero cuando se encuentra el uno, el n\u00famero entero pasa a la mano derecha. Del mismo modo sucede al que le falta el uno, es decir, la mano derecha completa, que atrae a lo que era deficiente y lo toma del lado de la mano izquierda y lo lleva a la derecha, y de este modo tambi\u00e9n el n\u00famero llega a ser una centena. Se trata del signo del que est\u00e1 en su sonido, o sea, del Padre. Incluso en s\u00e1bado ha trabajado por la oveja que encontr\u00f3 ca\u00edda en el pozo. Ha reanimado a la oveja subi\u00e9ndola desde el pozo para que sep\u00e1is \u00edntimamente, vosotros, los hijos del conocimiento interior, cu\u00e1l es el s\u00e1bado, en el que no es conveniente que la salvaci\u00f3n descanse, para que pod\u00e1is hablar del d\u00eda de lo alto, que carece de noche, y de la luz que no se oculta, porque es perfecta. Decid, pues, desde el coraz\u00f3n que sois el d\u00eda perfecto y que en vosotros mora la luz que no desfallece. Hablad de la verdad con los que la buscan y [del] conocimiento a los que han pecado en su error. <\/p>\n<p>VI. DEBERES DEL ELEGIDO<\/p>\n<p>33 Afirmad el pie de los que vacilan y tended vuestra mano a los d\u00e9biles. Alimentad a quienes tienen hambre y consolad a los que sufren. Levantad a los que quieren levantarse y despertad a los que duermen, porque sois el entendimiento que atrae. Si actu\u00e1is as\u00ed como fuertes, ser\u00e9is tambi\u00e9n m\u00e1s fuertes. Prestaos atenci\u00f3n a vosotros mismos y no os preocup\u00e9is de las otras cosas que hab\u00e9is apartado de vosotros. No volv\u00e1is a lo que hab\u00e9is vomitado para comerlo. No se\u00e1is polillas. No se\u00e1is gusanos, porque ya lo hab\u00e9is rechazado. No se\u00e1is un lugar para el diablo, porque ya lo hab\u00e9is destruido. No consolid\u00e9is vuestros obst\u00e1culos, los que sois vacilantes, aunque se\u00e1is como un apoyo (para ellos). Pues al licencioso se lo debe tratar incluso como m\u00e1s nocivo que al justo. Efectivamente el primero act\u00faa como una persona sin ley, pero el \u00faltimo act\u00faa como una persona justa entre los dem\u00e1s. As\u00ed pues, vosotros haced la voluntad del Padre, puesto que le pertenec\u00e9is. <\/p>\n<p>VII. EL PADRE Y LOS ELEGIDOS <\/p>\n<p>El elegido como fragancia del Padre<\/p>\n<p>Porque el Padre es dulce y lo que hay en su voluntad es bueno. Ha tomado conocimiento de lo que es vuestro para que pod\u00e1is reposar en \u00c9l. Porque por los frutos se toma el conocimiento de las cosas que son suyas, ya que los hijos del Padre 34 son su fragancia, pues existen desde la gracia de su rostro. Por esta raz\u00f3n el Padre ama su fragancia y la manifiesta en toda regi\u00f3n, y si la mezcla con la materia, da su fragancia a la luz y en su Silencio la hace superar toda forma (y) todo sonido, pues no son los o\u00eddos los que perciben la fragancia, sino que es el h\u00e1lito que tiene el sentido del olfato y atrae la fragancia hacia s\u00ed y se sumerge en la fragancia del Padre, de manera que as\u00ed lo protege y lo lleva al lugar de donde vino, de la fragancia primera que se ha enfriado como algo en una obra ps\u00edquica, semejante al agua fr\u00eda que se congela sobre la tierra que no es firme y que los que la ven piensan que es tierra, pero despu\u00e9s de nuevo se disuelve. Las fragancias, pues, que se han enfriado provienen de la divisi\u00f3n. Por este motivo vino la fe, disolvi\u00f3 la divisi\u00f3n y aport\u00f3 el Pleroma c\u00e1lido de amor para que el fr\u00edo no vuelva de nuevo, sino que exista la unidad del pensamiento perfecto. <\/p>\n<p>Perfeccionamiento en el Padre<\/p>\n<p>\u00c9sta es la Palabra del evangelio del descubrimiento del Pleroma, para los que esperan 35 la salvaci\u00f3n que viene de lo alto. Mientras que su esperanza, por la que esperan, est\u00e1 en expectativa, ellos cuya imagen es luz, sin ninguna sombra, entonces, en ese momento, el Pleroma sobreviene. La deficiencia material no proviene de la infinitud del Padre, el que viene a dar tiempo para la deficiencia, aunque nadie podr\u00eda sostener que lo incorruptible pudiera venir de esta manera. Pero la Profundidad del Padre se multiplic\u00f3 y el pensamiento del Error no exist\u00eda con \u00e9l. Es algo que declina, es algo que f\u00e1cilmente se pone derecho de nuevo con el descubrimiento de Aquel que ha venido hacia \u00e9l al que recuperar\u00e1. Porque este retorno es llamado arrepentimiento. Por este motivo la incorruptibilidad ha soplado y ha ido detr\u00e1s del que ha pecado para que pueda descansar. Porque la clemencia es lo que queda para la luz en la deficiencia, la Palabra del Pleroma. En efecto, el m\u00e9dico va ligero hacia el lugar en donde hay un enfermo, porque ah\u00ed est\u00e1 la voluntad que hay en \u00e9l. El que es deficiente, entonces, no se oculta, porque uno posee lo que al otro le falta. De esta manera el Pleroma que no es deficiente, pero que colma la deficiencia, es lo que 36 \u00c9l suministr\u00f3 desde s\u00ed mismo para completar lo que le falta, para que as\u00ed reciba la gracia. Cuando era deficiente, no ten\u00eda la gracia. Por esto hab\u00eda deficiencia en el lugar en donde no hab\u00eda gracia. Una vez que aqu\u00e9lla, que estaba disminuida, se recibi\u00f3, revel\u00f3 lo que le faltaba, siendo (ahora) Pleroma, es decir, el descubrimiento de la Luz de la Verdad que apareci\u00f3 sobre \u00e9l porque \u00e9sta es inmutable. <\/p>\n<p>Unci\u00f3n del elegido y el para\u00edso como lugar del reposo<\/p>\n<p>Por esto se habl\u00f3 de Cristo en su medio para los que estaban angustiados pudieran retornar y \u00e9l pudiera ungirlos con el ung\u00fcento. \u00c9ste es la misericordia del Padre que tendr\u00e1 misericordia de ellos. Pero aquellos a los que ha ungido son los perfectos. Porque los vasos llenos son los que habitualmente se untan. Pero cuando la untura de un vaso se disuelve, est\u00e1 vac\u00edo y el motivo de su deficiencia es la causa por la que su untura desaparece. Porque en ese momento lo atrae un soplo, algo por el poder de lo que est\u00e1 con \u00e9l. Pero de aquel que carece de deficiencia ning\u00fan sello es levantado, ni nada se derrama, sino que aquello de lo que est\u00e1 falto el Padre perfecto una vez m\u00e1s lo llena. \u00c9l es bueno. Conoce a sus simientes, porque es el que las ha sembrado en su para\u00edso. Pero su para\u00edso es su lugar de reposo. \u00c9ste 37 es la perfecci\u00f3n en el pensamiento del Padre, y \u00e9stas son las palabras de su reflexi\u00f3n. Cada una de sus palabras es la obra de su voluntad \u00fanica en la revelaci\u00f3n de su Palabra. Mientras estaban todav\u00eda en la profundidad de su pensamiento, la Palabra que fue la primera en adelantarse las revel\u00f3 junto con el Intelecto que profiere la Palabra \u00fanica en la gracia silenciosa. Ha sido llamado Pensamiento, porque estaba en \u00c9l antes de revelarse. Le correspondi\u00f3, pues, adelantarse la primera cuando la voluntad de Aquel que quiso lo determin\u00f3. <\/p>\n<p>La voluntad inescrutable del Padre<\/p>\n<p>Pero la voluntad es que el Padre est\u00e9 en reposo y complacido. Nada sucede sin la voluntad del Padre, pero su voluntad es inescrutable. Su huella es la Voluntad y nadie puede conocerla ni es posible a nadie escudri\u00f1arla para comprenderla. Pero cuando quiere, lo que quiere ah\u00ed est\u00e1, aun cuando el espect\u00e1culo no les agrade del modo que sea ante Dios, cuando el Padre quiere. Porque conoce el comienzo de todos y su final. Al final, efectivamente, los interpelar\u00e1 directamente. Pero el fin consiste en conocer al que est\u00e1 oculto, y \u00c9ste es el Padre, 38 del que ha salido el principio y hacia el que retornar\u00e1n los que han salido de \u00c9l. Ellos, por otra parte, han aparecido para la gloria y la alegr\u00eda de su nombre. <\/p>\n<p>VIII. EL NOMBRE DEL PADRE ES EL HIJO<\/p>\n<p>El nombre del Padre, empero, es el Hijo. Es \u00c9l el que en el Principio dio un nombre al que ha salido de s\u00ed, que era \u00c9l mismo y al que engendr\u00f3 como Hijo. Le ha dado su nombre, el que le perteneci\u00f3; es aquel al que le pertenece todo lo que existe en torno al Padre. Suyo es el nombre; suyo es el Hijo. Es posible para \u00e9ste verlo. Pero el nombre es invisible porque s\u00f3lo \u00e9l es el secreto del Invisible que viene a los o\u00eddos que est\u00e1n completamente llenos de \u00e9l por \u00e9l. Porque, realmente, el nombre del Padre no es dicho, sino que se revela por medio del Hijo. Entonces y siendo as\u00ed \u00a1grande es el nombre! \u00bfQui\u00e9n, entonces, podr\u00e1 pronunciar un nombre para \u00c9l, el gran nombre, salvo \u00c9l solo al que pertenece el nombre y los hijos del nombre, en los que descans\u00f3 el nombre del Padre, los que a su vez descansaban en su nombre? Puesto que el Padre es inengendrado, \u00c9l solo es el que lo engendr\u00f3 como nombre para s\u00ed mismo antes de producir los eones, para que el nombre del Padre estuviese sobre sus cabezas como Se\u00f1or, el que es el nombre 39 verdadero, firme en su autoridad por la potencia perfecta. Porque el nombre no pertenece a las palabras ni su nombre forma parte de las denominaciones sino que es invisible. Se dio un nombre para s\u00ed solo, puesto que \u00c9l solo se contempla y solo tiene capacidad para darse un nombre. Porque el que no existe carece de nombre. Pues \u00bfqu\u00e9 nombre se puede dar al que no existe? Pero El que es, es asimismo con su nombre, y el \u00fanico que le conoce y el solo que sabe darle un nombre es el Padre. El Hijo es su nombre. Por lo tanto no lo ha ocultado, sino que ha existido y en cuanto es el Hijo, s\u00f3lo \u00c9l dio un nombre. El nombre, por lo tanto, es del Padre, igual que el nombre del Padre es el Hijo. Puesto que \u00bfen d\u00f3nde la misericordia encontrar\u00eda este nombre, si no es junto al Padre? Pero seguro que alguno dir\u00e1 a su vecino: \u00ab\u00bfQui\u00e9n dar\u00e1 un nombre al que exist\u00eda antes que \u00e9l, como si los ni\u00f1os no recibieran un nombre 40 de los que los han engendrado?\u00bb Primero, entonces, nos conviene entender acerca de este tema: \u00ab\u00bfqu\u00e9 es el nombre?\u00bb. \u00c9ste es el nombre aut\u00e9ntico; por lo tanto no es el nombre que deriva del Padre, puesto que es el nombre propio. No ha recibido, por consiguiente, el nombre en pr\u00e9stamo como los dem\u00e1s, seg\u00fan el modo como cada uno es producido, sino que \u00e9ste es el nombre propio. No hay ning\u00fan otro al que se lo haya dado. Pero \u00e9l es innominable e indescriptible, hasta el momento en que \u00e9ste, que es perfecto, s\u00f3lo lo expres\u00f3. Y \u00e9l es el que tiene el poder para proclamar su nombre y contemplarlo. Por consiguiente, cuando le ha parecido bien que su nombre amado sea su Hijo y le dio el nombre a \u00e9l, este que sali\u00f3 de la profundidad, expres\u00f3 sus realidades, sabiendo que el Padre es carente de mal. Por esto tambi\u00e9n lo ha enviado para que hablase del lugar y de su lugar de reposo desde el que ha venido 41 y glorificase al Pleroma, la grandeza de su nombre y la dulzura del Padre. <\/p>\n<p>IX. EL REPOSO DEL PADRE<\/p>\n<p>Sobre el lugar de donde ha venido cada uno hablar\u00e1 y hacia la regi\u00f3n en la que ha recibido su constituci\u00f3n retornar\u00e1 con prisa y abandonar\u00e1 esta regi\u00f3n, la regi\u00f3n donde se hall\u00f3 recibiendo gusto de aquel lugar, nutri\u00e9ndose y creciendo. Y su lugar propio de reposo es su Pleroma. De este modo todas las emanaciones del Padre son plenitudes, y la ra\u00edz de todas estas emanaciones est\u00e1 en que a todas las hizo crecer en \u00c9l mismo. \u00c9l les ha asignado sus destinos. Cada una de ellas se ha manifestado, para que por su propio pensamiento [&#8230;]. Porque el lugar hacia el que extienden su pensamiento, ese lugar, su ra\u00edz, es la que las eleva en todas las alturas hacia el Padre. Toman posesi\u00f3n de su cabeza, que es reposo para ellas, y son sostenidas, uni\u00e9ndosele, de manera que dicen que han participado de su rostro con sus besos. Pero no se manifiestan 42 de esta manera, ya que no fueron elevadas por s\u00ed mismas; tampoco han sido privadas de la gloria del Padre ni lo concibieron como peque\u00f1o ni duro, ni irascible, sino como carente de mal, imperturbable, dulce, conociendo todos los intervalos antes de que existieran y sin haber tenido necesidad de instruirse. \u00c9sta es la manera de ser de los que poseen (algo) de lo alto de la grandeza inconmensurable, en tanto que esperan al Uno solo y perfecto, que est\u00e1 all\u00ed para ellos. Y no descienden al Hades ni hay para ellos celos ni lamento ni muerte, sino que descansan en el que permanece en reposo, sin esforzarse ni dar vueltas en torno a la verdad. Por el contrario, ellos mismos son la verdad y el Padre est\u00e1 en ellos y ellos est\u00e1n en el Padre, siendo perfectos, siendo indivisibles en el verdaderamente bueno, de nada necesitan, sino que permanecen en reposo, refrescados por el Esp\u00edritu. Y tendr\u00e1n en cuenta su ra\u00edz. Se interesar\u00e1n por estas cosas en las que encontrar\u00e1n su ra\u00edz y no sufrir\u00e1n p\u00e9rdida para su alma. <\/p>\n<p>Conclusi\u00f3n<\/p>\n<p>Tal es el lugar de los bienaventurados. En cuanto a lo dem\u00e1s, sepan en sus lugares que no me es conveniente, 43 habiendo estado en el lugar de reposo, decir nada m\u00e1s. Pero es en \u00e9l en el que estar\u00e9, y para consagrarme por entero al Padre de la Totalidad y a los verdaderos hermanos, aquellos sobre los que el amor del Padre se derrama y en cuyo medio nada de \u00c9l falta. Son ellos los que se manifiestan verdaderamente, puesto que existen en la vida verdadera y eterna, y hablan de la luz que es perfecta y colmada de la simiente del Padre, y que est\u00e1 en su coraz\u00f3n y en el Pleroma, mientras que su Esp\u00edritu se recogija en esto y glorifica a Aquel en el que ha existido porque es bueno. Y sus hijos son perfectos y dignos de su nombre, porque \u00c9l es el Padre y son hijos de este tipo los que \u00c9l ama.<br \/>\n\u00a0 <\/p>\n<p>Fuente: Textos Gn\u00f3sticos &#8211; Biblioteca Nag Hammadi II, por Antonio Pi\u00f1ero. Editorial Trotta www.trotta.es<\/p>\n<p> Nota: la numeraci\u00f3n corresponde a las p\u00e1ginas del manuscrito <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EVANGELIO DE LA VERDAD Pr\u00f3logo 16 El Evangelio de la verdad es alegr\u00eda para quienes han recibido de parte del Padre de la verdad el don de conocerlo por el poder de la Palabra que ha venido desde el Pleroma, la que est\u00e1 en el Pensamiento y el Intelecto del Padre, la que es llamada el Salvador, ya que es<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[173],"tags":[],"class_list":["post-3379","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-evangelios-gnosticos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3379","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3379"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3379\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3379"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3379"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3379"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}