{"id":3046,"date":"2009-01-04T21:42:16","date_gmt":"2009-01-04T21:42:16","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=3046"},"modified":"2009-01-04T21:42:16","modified_gmt":"2009-01-04T21:42:16","slug":"-nahuas-de-la-huasteca-veracruzana-\/-macehuale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=3046","title":{"rendered":"NAHUAS DE LA HUASTECA VERACRUZANA \/ MACEHUALE"},"content":{"rendered":"<p> NAHUAS DE LA HUASTECA VERACRUZANA \/ MACEHUALE<\/p>\n<p>Del nombre<\/p>\n<p>De acuerdo con Brinton, n\u00e1huatl significa &#8220;el que habla con autoridad o conocimiento&#8221;, que es superior, competente, astuto. El sentido real del t\u00e9rmino nahuatlaca (n\u00e1huatl y tl\u00e1catl) es &#8220;la gente superior, la gente que manda&#8221;.<\/p>\n<p>Los actuales nahuas se llaman a s\u00ed mismos macehuale y traducen este t\u00e9rmino como campesino, que podr\u00eda provenir de la antigua divisi\u00f3n clasista de la sociedad nahua entre pillis (la \u00e9lite) y macehuales (el pueblo, los campesinos), pues se supone que la mayor\u00eda pertenece a la clase campesina.<\/p>\n<p>La palabra n\u00e1huatl puede derivarse de la tradici\u00f3n tolteca y referirse a una naci\u00f3n dominante, organizada en cuatro grandes regiones geopol\u00edticas. Los toltecas hablaban lengua n\u00e1huatl, la cual fue adoptada posteriormente por otros grupos. Durante la hegemon\u00eda mexica, el n\u00e1huatl fue la lengua oficial en Mesoam\u00e9rica, por cuanto la aplicaci\u00f3n a los aztecas del t\u00e9rmino nahuatlaca significaba la gente que manda. Actualmente no existen los nahuas, en tanto naci\u00f3n que manda, sino macehualmej: los campesinos.<\/p>\n<p>Localizaci\u00f3n<\/p>\n<p>El estado de Veracruz se localiza al oeste y sureste de la Rep\u00fablica Mexicana, entre los paralelos 17\u00b07\u0092 y 22\u00b028\u0092 de latitud norte y entre los meridianos 0\u00b029\u0092 y 5\u00b032&#8242; de longitud oeste, en la denominada zona intertropical.<\/p>\n<p>Los nahuas de Veracruz se localizan en 14 municipios de la regi\u00f3n norte Huasteca; 20 de la regi\u00f3n centro Orizaba-C\u00f3rdoba y en cinco municipios de la regi\u00f3n sur Istmo-Coatzacoalcos. Los municipios con mayor n\u00famero de hablantes de n\u00e1huatl son: Chicontepec, Ixhuatl\u00e1n de Madero, y Benito Ju\u00e1rez en la regi\u00f3n huasteca, adem\u00e1s de Tehuipango, Soledad Atzompa, Zongolica y Mecayapan.<\/p>\n<p>Infraestructura<\/p>\n<p>En esta zona existen planteles educativos de nivel b\u00e1sico y medio a cargo de la Secretar\u00eda de Educaci\u00f3n P\u00fablica, en colaboraci\u00f3n con el Instituto Nacional Indigenista y la Direcci\u00f3n General de Educaci\u00f3n Ind\u00edgena.<\/p>\n<p>En las localidades ind\u00edgenas las obras de infraestructura para la red de agua potable, alcantarillado y energ\u00eda el\u00e9ctrica han estado a cargo de la Secretar\u00eda de Asuntos Hidr\u00e1ulicos y Obras P\u00fablicas, Secretar\u00eda de Desarrollo Urbano y Ecolog\u00eda y Secretar\u00eda de Obras P\u00fablicas del estado; el Instituto Nacional Indigenista ha desempe\u00f1ado el papel de gestor intersecretarial.<\/p>\n<p>Antecedentes hist\u00f3ricos<\/p>\n<p>En este territorio, desde antes de la llegada de los nahuas aztecas, hab\u00eda tepehuas, otom\u00edes, totonacos, huastecos y nahuas toltecas; en la \u00e9poca prehisp\u00e1nica fue conocido, seg\u00fan Byam Davis, como Xiuhcoac, es decir, &#8220;serpiente de turquesas&#8221;.<\/p>\n<p>Conflictos pol\u00edticos provocaron la invasi\u00f3n de nahuas toltecas antes del surgimiento de la Triple Alianza. Posteriormente, procesos de migraci\u00f3n y colonizaci\u00f3n originaron la fundaci\u00f3n de diferentes asentamientos. La provincia de Zicoac se mantuvo independiente del llamado imperio azteca, que varias veces intent\u00f3 conquistarla: Moctezuma Llhuicamina, en 1440; Tizoc, en 1481-1486; Ahuizotl, en 1486-1502; y Moctezuma II, en 1502-1520.<\/p>\n<p>Demograf\u00eda<\/p>\n<p>En 1990, los hablantes de lenguas ind\u00edgenas a nivel nacional eran 5 282 347, de los cuales 1 197 328 hablaban nahua, cifra que representa el 22.67% de la poblaci\u00f3n ind\u00edgena a nivel nacional. En el estado de Veracruz se registraron 580 386 hablantes de lengua ind\u00edgena, de los que 294 711 fueron nahuas, los cuales conforman el 50.77% de la poblaci\u00f3n ind\u00edgena de Veracruz.<\/p>\n<p>La regi\u00f3n de la Huasteca veracruzana est\u00e1 formada por 47 municipios; en 20 de ellos el n\u00e1huatl es la lengua principal, en 16 el totonaco, en ocho el huasteco, en dos el otom\u00ed y en uno el tepehua.<\/p>\n<p>En los municipios de la Huasteca la poblaci\u00f3n biling\u00fce es de 118 390 personas, de las cuales 20 259 son monoling\u00fces. Los municipios con mayor monoling\u00fcismo son Llamatl\u00e1n, Benito Ju\u00e1rez y Zontecomatl\u00e1n. De acuerdo con el n\u00famero de hablantes, la lengua m\u00e1s importante es el nahua: 89.50%, con 128 751 personas de m\u00e1s de cinco a\u00f1os; le siguen el otom\u00ed, con una poblaci\u00f3n de 7 668, el huasteco con 80 personas y el totonaco con tres hablantes registrados.<\/p>\n<p>En Veracruz los municipios que concentran al mayor n\u00famero de hablantes de n\u00e1huatl son Chicontepec, con 41 223, 23 634 en Zongolica; 21 251 en Ixhuatl\u00e1n de Madero; 12 628 en Mecayapan; 11 645 en Benito Ju\u00e1rez; Tehuipango cuenta con 10 277 y Soledad Atzompa con 10 268.<\/p>\n<p>Lengua<\/p>\n<p>Los descubrimientos de la glotocronolog\u00eda asignan al yuto-azteca, tronco ling\u00fc\u00edstico al que pertenece el nahua, una antig\u00fcedad aproximada de 45 a 47 siglos. La lengua nahua se encuentra en un eje idiom\u00e1tico de sur a norte en el siguiente orden: nahua-pimanahopi-tubatulabal-mono.<\/p>\n<p>Los cuatro dialectos del n\u00e1huatl actual son: nahua del oeste: municipio de Toluca (por el Nevado de Toluca), Michoac\u00e1n, Guerrero y en Xoxocotla y Cuernavaca (Morelos); nahua central: valle de M\u00e9xico, Huauchinango (Puebla), Tlaxcala, valle de Puebla y Amilpas, as\u00ed como el extinto cazc\u00e1n de Jalisco; nahua septentrional: en la Huasteca (parte de los estados de San Luis Potos\u00ed, Hidalgo, Veracruz); nahua del este: sierra de Puebla, centro de Veracruz, pipil de Tuxtepec (Oaxaca) y de Acula, Tuztla, pipil de Centroam\u00e9rica.<\/p>\n<p>Salud<\/p>\n<p>Como para otros grupos ind\u00edgenas, para los nahuas de Veracruz algunas enfermedades s\u00f3lo pueden ser tratadas por especialistas, quienes realizan terapias tradicionales y utilizan plantas medicinales de la regi\u00f3n, combinadas en algunos casos con medicina al\u00f3pata. Algunas de estas enfermedades son la p\u00e9rdida de la sombra, el susto, el da\u00f1o, etc\u00e9tera.<\/p>\n<p>Asociada a la ceremonia de &#8220;darle de comer a los elotes&#8221;, se realiza el pepentle, que es una ceremonia de curaci\u00f3n para evitar los males en las personas, los objetos de la casa y los animales dom\u00e9sticos. Mediante el pepentle, el huehuetlaka (especialista), junto con el ma\u00edz y los padrinos, ayudados por los santos cat\u00f3licos y dioses ind\u00edgenas, capturan la enfermedad o el mal que pueda haber. Los padrinos sujetan al ahijado mientras que el huehuetlaka le hace una limpia con dos mazorcas y lo sah\u00fama con copal.<\/p>\n<p>Vivienda<\/p>\n<p>Para la construcci\u00f3n de su vivienda, los nahuas piden la ayuda de familiares y parientes. Si no cuentan con este tipo de trabajo, llamado &#8220;mano vuelta&#8221;, contratan peones. La comida del mediod\u00eda es obligaci\u00f3n del due\u00f1o de la casa. Las casas son de madera, otates, hojas de palma real, zacate y hoja de ca\u00f1a que se encuentran en la zona, y se compran tejas y l\u00e1minas para los techos a vendedores for\u00e1neos.<\/p>\n<p>Las casas son de forma rectangular, divididas en cuadros; algunas tienen un tapanco de tabla u otate para guardar enseres dom\u00e9sticos y parte de la cosecha. Alrededor de la casa se lenvanta una cerca de tiras de otate, recubiertas de bajareque (barro revuelto con zacate colorado) y se colocan ventanas peque\u00f1as y puertas de madera.<\/p>\n<p>Cuando la casa est\u00e1 terminada, se hace una ceremonia en s\u00e1bado o domingo, o de martes a jueves, porque el viernes es d\u00eda de brujos y el lunes es d\u00eda de las \u00e1nimas. Los nuevos due\u00f1os consiguen un curandero y ponen ofrenda, que se compone de flores, ceras, velas, pan, huevos, dos gallinas y un gallo, aguardiente, tortillas, caf\u00e9, caldo blanco con pechuga y refrescos. El due\u00f1o busca a dos mujeres para que ayuden a la se\u00f1ora a hacer la comida y a dos se\u00f1ores para que ayuden al curandero.<\/p>\n<p>El curandero realiza un ritual en el techo de la casa y dentro de la habitaci\u00f3n, donde nueve cruces de madera &#8220;comer\u00e1n&#8221; la ofrenda; despu\u00e9s, el curandero invita a los presentes a &#8220;levantar&#8221; (comer) la ofrenda. El curandero hace una cruz de p\u00e9talos de cempoal y pone ofrenda en cada horc\u00f3n. En cada esquina echa ajosmecatl y ajo. En el techo de la casa pone de ofrenda el tamal de gallo, prende una cera durante un rato, arroja aguardiente y reza; despu\u00e9s destapa el tamal y lo ofrece. Al terminar los rezos, levanta el tamal y baja del techo.<\/p>\n<p>Indumentaria<\/p>\n<p>El traje tradicional femenino de gala, consta de quechqu\u00e9mitl, blusa y enagua. El quechqu\u00e9mitl y la enagua se tejen con hilaza blanca de telar de cintura y se bordan en las orillas con estambres en punto de gobelino, con figuras geom\u00e9tricas, zoomorfas, antropomorfas y vegetales. La boca del quechqu\u00e9mitl se remata con bordados de punto de ojal compuesto y los lienzos se unen con punto de randa en estambres de colores. La blusa es de bata ce\u00f1ida en la parte alta del busto, hombros y espalda y hasta abajo de la cintura se despliegan faldones plisados a partir de la bata. Toda la blusa lleva amplios y coloridos bordados de punto de cruz.<\/p>\n<p>El traje de uso diario consta de enaguas de colores brillantes, verde o azul, adornadas en la bastilla con dos o tres tiras de encaje blanco y\/o listones de colores, blusa blanca de manta con bordados en punto de cruz, delantal sobre las enaguas y un lienzo rectangular de color negro amarrado sobre la cabeza y con un nudo en la nuca que deja una punta que cae sobre la espalda.<\/p>\n<p>Las camisas de los hombres llevan bordados de diferentes figuras y colores, distintivos que los identifican con su comunidad.<\/p>\n<p>Artesan\u00edas<\/p>\n<p>Los nahuas del norte de Veracruz elaboran productos artesanales de alfarer\u00eda, carpinter\u00eda, cester\u00eda, textiles tejidos y bordados. Las mujeres elaboran textiles y cer\u00e1mica. En telar de cintura hacen bordados en punto de cruz, tejen lienzos para mamali, que son un tipo de rebozo de hilaza blanca con bordados de chizo en uno de los extremos, sobre el lienzo terminado se bordan con punto de gobelino figuras geom\u00e9tricas y florales; adem\u00e1s, tejen fajas o ce\u00f1idores de un solo color o en franjas.<\/p>\n<p>Elaboran objetos de alfarer\u00eda para uso dom\u00e9stico y objetos de uso ritual: candeleros, copaleros y juguetes, utilizando arena de las riberas de los r\u00edos, arcillas y rocas calc\u00e1reas. Las piezas de uso ritual las recubren con tierra blanca y roja. Dejan las piezas en la sombra para que se sequen a la temperatura ambiente, enseguida las cuecen al aire libre y despu\u00e9s las cubren con madera de jonote, otate y ortiga. La mejor temporada para la alfarer\u00eda es en v\u00edsperas de Todos Santos.<\/p>\n<p>Territorio, ecolog\u00eda y reproducci\u00f3n social<\/p>\n<p>La Huasteca veracruzana est\u00e1 inmersa en las provincias fisiogr\u00e1ficas de la Llanura Costera del Golfo, que abarca desde el r\u00edo Bravo hasta la zona de Nautla en Veracruz y la de la Sierra Madre Oriental. En la Llanura Costera del Golfo se encuentra la subprovincia de las &#8220;Llanuras y Lomerios&#8221;, que se extiende desde Tampico, Tamaulipas, hasta Misant\u00eda, a la que corresponden parte de los municipios de Chicontepec y Plat\u00f3n S\u00e1nchez. La subprovincia del &#8220;Corzo Huasteco&#8221; pertenece a la provincia de la Sierra Madre Oriental e incluye los municipios de Benito Ju\u00e1rez, Chalma, Chiconamel, Texcatepec, Tlachichilco, Zontecomatl\u00e1n y parte de los municipios de Chicontepec, Ixhuatl\u00e1n de Madero, Huayacocotla, Plat\u00f3n S\u00e1nchez, Tempoal y Temapache.<\/p>\n<p>Los climas de estas subprovincias son c\u00e1lidos-h\u00famedos con lluvias todo el a\u00f1o y c\u00e1lidos-subh\u00famedos con lluvias en verano. La precipitaci\u00f3n pluvial media anual oscila entre los 1 200 y 1 500 mm. En esta regi\u00f3n se registra una temperatura media anual que va de los 220C a los 270C.<\/p>\n<p>Debido al rezago agrario en la demarcaci\u00f3n de linderos y la insuficiencia de tierra f\u00e9rtil, la tenencia de la tierra es uno de sus principales problemas que crea conflictos entre poblaciones ind\u00edgenas y mestizas. La propiedad social de ejidos y comunidades registrada es de 251 486 ha. De esta superficie, el 54.52% est\u00e1 destinada a labores agr\u00edcolas. Temapache tiene 47 225 ha, Ixhuatl\u00e1n 27 038 y Chicontepec 20 814. Chicontepec es el municipio con mayor poblaci\u00f3n ind\u00edgena y tiene la menor superficie agr\u00edcola de propiedad social. Temapache tiene la mayor superficie y el menor n\u00famero registrado de ind\u00edgenas.<\/p>\n<p>La siembra de ma\u00edz en la temporada de lluvias se llama xopaillli y en secas tonamilli. El d\u00eda de la siembra, la familia realiza un ritual en el campo, reza y habla con el ma\u00edz, y coloca una rica ofrenda ante el altar. Un mes y medio despu\u00e9s realizan la primera limpia de malezas. A los seis meses levantan la cosecha y la almacenan en la casa. La cosecha debe ser en temporada de luna llena para que el ma\u00edz no se pique. Roc\u00edan calidra entre las hileras (camas) para evitar que se lo coman los insectos.<\/p>\n<p>La migraci\u00f3n es una de las consecuencias de las precarias condiciones econ\u00f3micas en las que viven las comunidades ind\u00edgenas. Recientemente se ha dado inmigraci\u00f3n a la zona nahua del norte del estado en un \u00e1rea que abarca desde Tuxpan hasta Tempoal por la llanura costera y Huayacocotla, Benito Ju\u00e1rez, Ixhuatl\u00e1n de Madero, Llamatl\u00e1n y Chicontepec en la zona serrana, pues intermitentemente llegan campesinos de los estados de Hidalgo y Tamaulipas.<\/p>\n<p>A partir de 1978 se inici\u00f3 un movimiento migratorio que culmin\u00f3 en 1981. Esta migraci\u00f3n la origin\u00f3 la explotaci\u00f3n de un yacimiento petrolero en el paleodelta de Chicontepec. Los migrantes fueron trabajadores de Pemex, de la Secretar\u00eda de Salud y del lnstituto Mexicano del Seguro Social, que, entre otros, dotaron a la zona de red de servicios de salud. Estos movimientos migratorios modificaron algunos h\u00e1bitos de la poblaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Los ind\u00edgenas j\u00f3venes tienen mayor movilidad. Las rutas migratorias se dirigen hacia la zona cafeticultora de Huauchinango, Puebla, y Jalapa, Veracruz, hacia las zonas ganaderas de Tuxpan y Poza Rica, Veracruz, y de Tampico, Tamaulipas, hacia la zona ca\u00f1era de Ciudad Mante y Xicot\u00e9ncatl, Tamaulipas, y m\u00e1s al norte hacia la frontera con Estados Unidos.<\/p>\n<p>Organizaci\u00f3n social<\/p>\n<p>La familia se compone de familia nuclear y extensa. Los compadres, padrinos y ahijados de bautizo, de pepentle (limpia), de casamiento, de cruz (ceremonia mortuoria) y de graduaci\u00f3n (de primaria, secundaria y preparatoria) son los &#8220;parientes de compromiso&#8221;. Las relaciones de parentesco son esenciales en la organizaci\u00f3n de las actividades cotidianas que permiten la producci\u00f3n y reproducci\u00f3n.<\/p>\n<p>Todas las localidades ind\u00edgenas de la Huasteca son ejidos y la propiedad de la tierra es comunal. Estas poblaciones est\u00e1n divididas jur\u00eddicamente en municipios, con las subdivisiones internas correspondientes a rancher\u00edas, anexos, ejidos o comunidades. La divisi\u00f3n econ\u00f3mica interna responde a las actividades sociales y a la divisi\u00f3n en oficios que complementan las actividades agr\u00edcolas.<\/p>\n<p>La principal actividad econ\u00f3mica es la agricultura, eje de su estructura y organizaci\u00f3n social. En el trabajo agr\u00edcola se recurre en algunos casos al apoyo comunal a &#8220;mano vuelta&#8221;, en donde los participantes adquieren un compromiso rec\u00edproco de colaboraci\u00f3n. Esta forma de colaboraci\u00f3n se extiende a las labores de beneficio social.<\/p>\n<p>Las ense\u00f1anzas escolares, los partidos pol\u00edticos y las creencias religiosas cat\u00f3lica y protestante han influido en la organizaci\u00f3n social de las localidades ind\u00edgenas.<\/p>\n<p>Cosmogon\u00eda y religi\u00f3n<\/p>\n<p>La cosmogon\u00eda de los nahuas del norte de Veracruz se expresa en diferentes momentos importantes de su existencia, mediante la celebraci\u00f3n de diferentes rituales que marcan, por ejemplo, el inicio del trabajo agr\u00edcola, el estreno de una casa, los funerales, iniciaciones, matrimonio, etc\u00e9tera.<\/p>\n<p>Seg\u00fan los nahuas de esta regi\u00f3n, el cielo est\u00e1 dividido en dos mitades: una es de Dios y otra del Malo. En el cielo Dios les reparte el trabajo, los muchachos siembran ma\u00edz, las se\u00f1oras hacen la comida, cuidan a los angelitos y lavan la ropa; las viejitas cuidan los pollos, las flores y abrazan a los ni\u00f1os chiquitos. Los ni\u00f1os maman en las espinas de los \u00e1rboles de ceiba que tienen forma de senos. Cuando se muere alguna persona le ponen ma\u00edz, agua y comida, porque cuando va pasando por el camino de Dios el difunto debe tirar ma\u00edz para distraer a los p\u00e1jaros que lo quieren picotear.<\/p>\n<p>En la otra mitad del cielo manda el Malo, y ah\u00ed llegan los difuntos que mataron o fueron asesinados, los que hacen brujer\u00edas y los que est\u00e1n en dos religiones. El Malo los recibe, avienta a la lumbre a las personas asesinadas y en el agua hirviendo a los asesinos y a los que hacen da\u00f1o. Si los asesinados son muchachos trabajan en colocar el cercado donde viven, limpian el lugar, mantienen vivo el fuego y ponen el agua a hervir; cuidan a los animales del diablo, como lagartos y perros grandes, otros tocan el viol\u00edn.<\/p>\n<p>Los nahuas clasifican a los muertos por la forma en que fallecen. A los que mueren de vejez, las mujeres que mueren en el parto, los j\u00f3venes y ni\u00f1os que mueren por enfermedad o brujer\u00eda les hacen la misma ceremonia: ba\u00f1an el cad\u00e1ver, le ponen ropa nueva al cuerpo y lo acuestan frente al altar dom\u00e9stico cubri\u00e9ndolo con flores, le ponen ceras, veladoras y en un incensario queman copal. Las personas que van al velorio llevan flores, ceras, veladoras, ma\u00edz, frijol, chile, etc\u00e9tera.<\/p>\n<p>Dentro del ata\u00fad colocan un plato, una taza, un canuto de carrizo lleno de agua de pozo y con unos xiles, monedas en una bolsita de tela y una virgen de Guadalupe para que Dios lo reciba bien en el cielo. Adem\u00e1s, realizan una serie de rituales durante la velaci\u00f3n y el funeral. Las mujeres preparan alimentos para los presentes, como enchiladas de ajonjol\u00ed o pollo.<\/p>\n<p>Al terminar el novenario ofrecen una comida ritual. Despu\u00e9s, la se\u00f1ora que lav\u00f3 la ropa del difunto barre de nuevo juntando la basura con la ropa o la cobija y el petate del difunto y lo deja todo entre la maleza cerca de la casa para que se pudra. El rezandero y la lavandera cobran por sus servicios y les pagan con dinero.<\/p>\n<p>Los nahuas veracruzanos consideran que el ma\u00edz est\u00e1 vivo igual que una persona y llora si lo maltratan. Cuando los elotes est\u00e1n tiernos no deben comerse con sal, porque no se da bien el mateado; tambi\u00e9n tienen la creencia de que el kukuchi (huitlacoche) sale porque defecan en la milpa.<\/p>\n<p>Los nahuas realizan el tlamanes, una ceremonia para la invocaci\u00f3n de lluvia que involucra a los miembros de una comunidad, a varias localidades o a toda una regi\u00f3n. Cuando la temporada de secas amenaza con la p\u00e9rdida de un sembrado ba\u00f1an a San Antonio y le ponen ofrenda y velas; si esto no es suficiente, piden permiso a la autoridad local para realizar una ceremonia comunal, y solicitan a otro pueblo que les preste una virgen reconocida como milagrosa para ofrecerle una fiesta y ofrendas. Colocan a la virgen en una capilla adornada y acompa\u00f1an los rezos con m\u00fasica de viol\u00edn y ofrendas. La petici\u00f3n de lluvia dura 8 o 15 d\u00edas, y todas las noches se presentan los campesinos ante la imagen para solicitar buena cosecha. Las ofrendas consisten en ceras, sal, ma\u00edz, frijol, nixtamal, refrescos, pan, caf\u00e9, piloncillo y dinero. Si hay alguna persona enferma, consigue un padrino de pepentle. Hacen mitote, bailan las viejitas, ni\u00f1os y se\u00f1oritas. Al terminar el compromiso regresan la imagen a la localidad que la prest\u00f3 y llevan las limosnas, velas y flores que sobraron. Despu\u00e9s de esta ceremonia debe llover a los tres o cuatro d\u00edas.<\/p>\n<p>Fiestas<\/p>\n<p>Entre sus principales festividades est\u00e1n las ceremonias agr\u00edcolas. La primera es la de la siembra e involucra a los due\u00f1os y a los sembradores, sean peones, o amigos y familiares que trabajan en &#8220;mano vuelta&#8221;.<\/p>\n<p>La segunda ceremonia importante es &#8220;darle de comer a los elotes&#8221;. El due\u00f1o de la casa consigue velas de cera, pan, cerveza, aguardiente, jerez, licores, flores de cempas\u00fachil, madera blanda para tallar flores, cohetes, copal, agua bendita, servilletas y manteles, ma\u00edz, pollos o guajolotes y todos los condimentos necesarios para la ofrenda que se colocar\u00e1n frente al altar. Se invita al especialista, huehuetlaka, a m\u00fasicos y un grupo de ayudantes hombres y mujeres. Al centro de la ofrenda se ponen las parejas de elotes: el ma\u00edz blanco es una ni\u00f1a y el amarillo es un ni\u00f1o, ambos se visten con adornos masculinos y femeninos y se amarran con un paliacate en parejas. En el piso, bajo el altar principal, se prenden velas de sebo.<\/p>\n<p>Al terminar la ofrenda en la casa se trasladan a la milpa, donde hacen la ofrenda a la mitad del terreno. Colocan collares de cempas\u00fachil en las matas del centro de la milpa y en cada una de las esquinas. Se ofrenda al suelo, rezan y esparcen agua bendita, despu\u00e9s los invitados comen la ofrenda de la milpa y lo que sobra lo tiran entre las matas como ofrenda a la tierra. Regresan a la casa y llevan matas con elotes. Los m\u00fasicos tocan el &#8220;mitote&#8221; y el due\u00f1o de la casa recibe del huehuetlaka la cosecha. Al finalizar la ceremonia se ofrece a los participantes comida, cerveza y aguardiente.<\/p>\n<p>En la festividad de Todos Santos a los difuntos se les ponen varias ofrendas. La primera se les hace en san Miguel, el 29 de septiembre. La segunda es en san Lucas, el 18 de octubre. A los ni\u00f1os chiquitos se les ofrenda el 31 del mismo mes. El d\u00eda de los difuntos grandes es el primero de noviembre y en el octavo d\u00eda se les hace la ceremonia del chicontes. La \u00faltima ofrenda es el 30 de noviembre en San Andr\u00e9s.<\/p>\n<p>Relaciones con otros pueblos<\/p>\n<p>En el estado de Veracruz los nahuas forman parte de diferentes culturas regionales, porque est\u00e1n asentados en tres territorios, en los que configuran sociedades regionales espec\u00edficas: al norte con los grupos huasteco, otom\u00ed, totonaco y tepehua; en el centro con los grupos zapoteco, mixteco, mazateco, popoloca de Veracruz, totonaca y chinanteco; y en el sur, con los grupos zapoteco y popoloca de Veracruz.<\/p>\n<p>Los nahuas constituyen regiones ling\u00fc\u00edsticas interestatales: al norte, con los municipios fronterizos de San Luis Potos\u00ed e Hidalgo; en el centro del estado, con los del norte de Puebla; y al sur, con los municipios cercanos a la costa del Golfo de M\u00e9xico. En los municipios de Ixhuatl\u00e1n de Madero y Zontecomatl\u00e1n interact\u00faan nahuas, otom\u00edes y tepehuas.<\/p>\n<p>El comportamiento de los mestizos pobres difiere del de los ganaderos y terratenientes a causa de la diferencia de recursos econ\u00f3micos, pero ambos, en mayor o menor medida, han adoptado formas culturales ind\u00edgenas.<\/p>\n<p>VERSI\u00d3N ORIGINAL: JES\u00daS VARGAS RAM\u00cdREZ<br \/>\nS\u00cdNTESIS: MA. CRISTINA SALDA\u00d1A FERN\u00c1NDEZ<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>NAHUAS DE LA HUASTECA VERACRUZANA \/ MACEHUALE Del nombre De acuerdo con Brinton, n\u00e1huatl significa &#8220;el que habla con autoridad o conocimiento&#8221;, que es superior, competente, astuto. El sentido real del t\u00e9rmino nahuatlaca (n\u00e1huatl y tl\u00e1catl) es &#8220;la gente superior, la gente que manda&#8221;. Los actuales nahuas se llaman a s\u00ed mismos macehuale y traducen este t\u00e9rmino como campesino, que<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[91],"tags":[],"class_list":["post-3046","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mexico-pais-multicultural"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3046","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3046"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3046\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3046"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3046"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3046"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}