{"id":1331,"date":"2008-01-02T17:32:26","date_gmt":"2008-01-02T17:32:26","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=1331"},"modified":"2008-01-02T17:32:26","modified_gmt":"2008-01-02T17:32:26","slug":"la-tradici\u00d3n-escrita-de-los-antiguos-egipcios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=1331","title":{"rendered":"LA TRADICI\u00d3N ESCRITA DE LOS ANTIGUOS EGIPCIOS"},"content":{"rendered":"<p>LA TRADICI\u00d3N ESCRITA DE LOS ANTIGUOS EGIPCIOS<\/p>\n<p>Carlos del Tilo<\/p>\n<p>Las fuentes principales son Los Textos de las Pir\u00e1mides, Los Textos de los Sepulcros (1) y los papiros de las varias recensiones del Libro de los Muertos.<\/p>\n<p>Esta denominaci\u00f3n procede del eminente egipt\u00f3logo R. Lepsius, que public\u00f3 en el a\u00f1o 1842, un manuscrito jerogl\u00edfico del Museo de Tur\u00edn con su traducci\u00f3n. Este texto es el ejemplar al cual se refieren todas las citas de los egipt\u00f3logos. No se trata \u0097dice R. Lepsius\u0097 de la obra de un \u00fanico redactor, sino de una colecci\u00f3n de p\u00e1rrafos independientes unos de otros, cuya regla de coordinaci\u00f3n no ha sido la misma en todas las \u00e9pocas. Sus redacciones proceden de fuentes y de \u00e9pocas diferentes. La mayor\u00eda de los papiros conservados en los museos de Europa proceden de manuscritos hallados en las tumbas junto con la momia. En gran parte fueron escritos por escribas de la casta sacerdotal, que los redactaban de antemano dejando en blanco el nombre del difunto, al cual a\u00f1ad\u00edan casi siempre el nombre de su madre (2).<\/p>\n<p>S. Mayassis, que ha profundizado especialmente en el car\u00e1cter inici\u00e1tico de este libro, prefiere el t\u00edtulo de El Libro de la Salida a la luz del D\u00eda, apoy\u00e1ndose en varios cap\u00edtulos del mismo texto. Para \u00e9l, como para Maspero, el Libro de la Salida a la luz del D\u00eda era para los antiguos egipcios como un pasaporte, ya que su prop\u00f3sito no era \u00fanicamente el guiar al alma en su viaje al pa\u00eds de Ultratumba; pretend\u00eda tambi\u00e9n darle la llave de los problemas esenciales relativos al mundo de los hombres y al de los dioses. (3) A primera vista, estos escritos parecen constituir una gu\u00eda para el uso del esp\u00edritu del difunto en el mundo oculto, es decir, una gu\u00eda post mortem.<\/p>\n<p>El egipt\u00f3logo griego S.Mayassis no parece ser de esta opini\u00f3n al esforzarse en demostrar en su obra citada que El Libro de los Muertos es un libro de Iniciaci\u00f3n, ya que la iniciaci\u00f3n se refiere a una experiencia que normalmente se realiza antes de la muerte. En efecto, la muerte f\u00edsica es como la imagen de la muerte inici\u00e1tica, que puede realizarse de forma ritual t simb\u00f3lica, pero que es una experiencia real de regeneraci\u00f3n. La doctrina del Libro de los Muertos \u0097dice Mayassis\u0097 parece \u00edntimamente ligada con el culto de Osiris, el culto difundido en todo Egipto. Osiris, por su supuesta vida, por su muerte funesta y por su resurrecci\u00f3n, era el arquetipo del hombre y representaba especialmente para el alma el car\u00e1cter de Dios Salvador. Todo el libro ense\u00f1a al alma declarada justa, que se identifica con Osiris para resucitar e inmortalizarse con \u00e9l. (4) Estos textos \u0097contin\u00faa Mayassis\u0097 eran inscripciones secretas, una literatura secreta que ning\u00fan profano no pod\u00eda ver ni leer, ya que quedaban encerradas con la momia o inscritas sobre las paredes de los pasillos de las tumbas-pir\u00e1mides, sobre los sarc\u00f3fagos o sobre los rollos confiados a las momias. En todos los sitios y siempre,el difunto fue el guardi\u00e1n del secreto y la tumba su caja-fuerte. Los egipcios confiaban en el silencio del muerto y en la inviolabilidad de la tumba. (5)<\/p>\n<p>Todas esas haza\u00f1as respecto a los secretos de la naturaleza y a los misterios de la regeneraci\u00f3n del hombre s\u00f3lo se transmit\u00edan, a trav\u00e9s de la muerte inici\u00e1tica, fuera del alcance de los profanos, en las escuelas sacerdotales; de modo que el difunto, al cual se refiere el Libro de los Muertos, tambi\u00e9n representa, de cierta manera, al iniciado en la v\u00eda de regeneraci\u00f3n. La preocupaci\u00f3n principal de los egipcios, en la \u00e9poca de su decadencia, era conservar el cuerpo f\u00edsico incorrupto, mediante una t\u00e9cnica muy perfeccionada de momificaci\u00f3n, lo que imped\u00eda al mismo tiempo la disoluci\u00f3n normal del esp\u00edritu (llamado cuerpo astral). El esp\u00edritu permanec\u00eda en uni\u00f3n con la momia y, de este modo, el alma del difunto evitaba la reencarnaci\u00f3n, pero tambi\u00e9n evitaba la oportunidad de una nueva experiencia encarnada en este bajo mundo, a fin de lograr su liberaci\u00f3n y realizaci\u00f3n definitiva. La momificaci\u00f3n, pues, no es m\u00e1s que un simulacro y la imagen de la resurrecci\u00f3n, realizada por los sabios, siguiendo la V\u00eda real de Osiris. La momificaci\u00f3n es para los muertos, la resurrecci\u00f3n para los vivos.<\/p>\n<p>\u00bfAcaso este libro llamado de los muertos, no ser\u00eda m\u00e1s bien El Libro de los Vivos? Este libro ha sido compuesto por Isis para su hermano Osiris, a fin de hacer revivir su alma, reanimar su cuerpo y devolver el vigor y la juventud a todos sus miembros divinos, a fin de que \u00e9l sea finalmente reunido con el Sol, su padre. (SA.HU.) (6).<\/p>\n<p>En conclusi\u00f3n, seg\u00fan la lista que nos proporcion\u00f3 Mayassis, los textos del antiguo Egipto de los que disponemos son los siguientes:<\/p>\n<p>1. Los Textos de las Pir\u00e1mides inscritos en el interior de cinco pir\u00e1mides-tumbas: de Unas, de Pepi,de Meri-R\u00e9, de Pepi II en Saqarah y que pertenecen a la V\u00aa y VI\u00aa dinast\u00eda.<\/p>\n<p>2. El Libro de las Puertas, pertenece a la literatura funeraria y real del nuevo Imperio hacia finales de la XVII\u00aa dinast\u00eda. Decora las tumbas d\u0092Horemheb, de los seis Rams\u00e9s, de Seti I y II, de Menephtah, etc.<\/p>\n<p>3. El Libro de lo que hay en el Hades o El Libro del Hades,cuya recensi\u00f3n m\u00e1s antigua fue hallada en las tumbas de Thuthm\u00e9s III, Amenhotep II y III en Tebas, en las tumbas de los Rams\u00e9s; pero la m\u00e1s completa y mejor ilustrada es la de la tumba de Seti I. Al comienzo, este libro, al igual que el Libro de los Muertos, estaba grabado sobre las paredes de las tumbas, luego sobre los sarc\u00f3fagos y ata\u00fades de madera y, finalmente, sobre los rollos de papiros&#8230; Seg\u00fan W. Budge, su origen se remonta a la \u00e9poca en la que Egipto no estaba del todo civilizada.<\/p>\n<p>4. El Libro de las Cavernas. Seg\u00fan A. Piankoff es un texto de los misterios, en relaci\u00f3n con el misterio de la transformaci\u00f3n, del paso de la vida a la muerte y de la muerte a la vida. Este libro con el Libro de las Puertas y el Libro de lo que hay en el Hades, representa una de las tres composiciones religiosas del Imperio Medio.<\/p>\n<p>5. Los Textos de los sepulcros datan del Imperio Medio.<\/p>\n<p>Presentamos a continuaci\u00f3n algunos fragmentos de textos egipcios:<\/p>\n<p>\u00a1Oh Padre!, t\u00fa est\u00e1s en mi coraz\u00f3n y nadie puede conocerte, sino yo, tu hijo. Akhenat\u00f3n<\/p>\n<p>\u00a1Oh!, que yo sea regenerado, que mi esp\u00edritu sea purificado y sublimado, que sople en mi el Esp\u00edritu de arriba, que yo vea el fuego divino. Plegaria egipcia<\/p>\n<p>Yo soy el Ayer y conozco el Ma\u00f1ana. Soy el due\u00f1o de renacer por segunda vez, misterio del alma, creadora de los dioses y productora de los alimentos para quienes acceden al oeste del cielo, tim\u00f3n del este, Se\u00f1or de las caras que ven por su resplandor, Se\u00f1or de la resurrecci\u00f3n que sale de las tinieblas. Libro de los Muertos, cap. LXIV<\/p>\n<p>\u00a1Oh Osiris N (8)! Has tomado el cielo. Has heredado la tierra. -\u00bfC\u00f3mo has tomado el cielo? &#8211; Ve: Como un dios, joven y bello, justo de voz contra sus enemigos. -Como Ra, pr\u00edncipe de los dioses; como Horus, lugarteniente de Osiris.Textos de los sarc\u00f3fagos, 5<\/p>\n<p>Os saludo dioses que habit\u00e1is en la Sala de la Verdad. El mal no est\u00e1 en vuestro seno, viv\u00eds de la Verdad en An; vuestros corazones se alimentan de la Verdad delante de Horus en su disco. Liberadme del dios del mal, que vive en las entra\u00f1as de los grandes, el d\u00eda del gran juicio entre vosotros. Osiris N. viene hacia vosotros: no hay mal ni pecado ni manchas ni impurezas en \u00e9l, no hay acusaci\u00f3n ni oposici\u00f3n contra \u00e9l. Vive de la Verdad, se alimenta de la Verdad. El coraz\u00f3n est\u00e1 encantado por lo que ha hecho. Lo que ha hecho, los hombres lo proclaman, los dioses se alegran de ello. Se ha conciliado con Dios por su amor. Ha dado pan al que ten\u00eda hambre, agua al que ten\u00eda sed, vestiduras al que estaba desnudo&#8230; (9) Salvadle, protegedle, no acus\u00e1ndole ante el Se\u00f1or de las momias, pues su boca es pura, sus manos son puras. Libro de los Muertos,cap.CXXV,35-39<\/p>\n<p>El alma del difunto est\u00e1 viva por la eternidad, no muere de nuevo, est\u00e1 iniciado en el misterio de Tiau (10), penetra en los misterios de la divina regi\u00f3n inferior. Libro de los Muertos,cap.CXXX,27<\/p>\n<p>Los nombres de Osiris:<\/p>\n<p>Osiris, ser bueno.<\/p>\n<p>Osiris viviente<\/p>\n<p>Osiris due\u00f1o de la vida<\/p>\n<p>Osiris due\u00f1o de todo<\/p>\n<p>Osiris que reside en la morada del Ser<\/p>\n<p>Osiris que reside en los granos<\/p>\n<p>Osiris en la regi\u00f3n del sur<\/p>\n<p>Osiris en la regi\u00f3n del norte<\/p>\n<p>Osiris due\u00f1o de los a\u00f1os<\/p>\n<p>Osiris-Ptah due\u00f1o de la vida<\/p>\n<p>Osiris due\u00f1o de la tierra de vida<\/p>\n<p>Osiris en el cielo<\/p>\n<p>Osiris sobre la tierra<\/p>\n<p>Osiris en posesi\u00f3n del trono<\/p>\n<p>Osiris engendrador<\/p>\n<p>Osiris se\u00f1or eterno<\/p>\n<p>Osiris maestro de la eternidad<\/p>\n<p>Osiris que lleva Horus<\/p>\n<p>Osiris el que abre los caminos del su, due\u00f1o de la doble tierra.<\/p>\n<p>Osiris el que abre los caminos del norte, due\u00f1o del cielo.<\/p>\n<p>Ptah, estable y augusto asiento del sol<\/p>\n<p>Osiris en todas sus salas<\/p>\n<p>Osiris en todas sus creaciones<\/p>\n<p>Osiris en todos sus nombres<\/p>\n<p>Osiris en todas sus funciones<\/p>\n<p>Se le rinde homenaje por los cuidados a Osiris N.<\/p>\n<p>Libro de los Muertos,cap.CXLII<\/p>\n<p>Libro que da la perfecci\u00f3n al difunto en el seno de Ra, d\u00e1ndole la preeminencia ante Tum, haci\u00e9ndole grande ante Osiris, fuerte ante el residente del Amentit, haci\u00e9ndole temible ante los dioses&#8230; Es el misterio de Tiau&#8230; la supresi\u00f3n de las manchas, la entrada en el Valle misterioso cuya entrada se desconoce; esto da el verdor al coraz\u00f3n del difunto, prolonga su marcha, le hace avanzar y le hace forzar la entrada del Valle para penetrar en \u00e9l con el dios&#8230; Los dioses se le acercar\u00e1n y le tocar\u00e1n, pues ser\u00e1 como uno de ellos. Este libro le har\u00e1 conocer lo que ocurri\u00f3 al principio. Este libro misterioso y verdadero, nadie m\u00e1s lo ha conocido,en ning\u00fan lugar, nunca. Ning\u00fan hombre lo ha declamado, ning\u00fan ojo lo ha interpretado, nunguna oreja lo ha o\u00eddo (11). Que s\u00f3lo sea visto por ti y por aquel que te lo ha ense\u00f1ado. No hagas de \u00e9l numerosos comentarios producto de tu imaginaci\u00f3n y de tu memoria&#8230;&#8230; Es un verdadero misterio que ning\u00fan hombre del vulgo conoce, en ning\u00fan lugar&#8230; Hace que est\u00e9 vivo para siempre jam\u00e1s y que nada prevalezca en contra suyo. Libro de los Muertos,cap.CXLVIII,5-8<\/p>\n<p>Estoy intacto, intacto como mi padre Osiris-Khepra, cuya imagen es el hombre cuyo cuerpo no se descompone.<\/p>\n<p>Libro de los Muertos.cap.CLIV.2<\/p>\n<p>(1): L. Speleers, Textes des Pyramides \u00e9giptiennes y Textes des Cercueils du Moyen Empire \u00e9gyptien, Av. Marie Jos\u00e9 159. Bruselas, 1946.<\/p>\n<p>(2): Ver P. Pierret, el prefacio de su traducci\u00f3n del Livre des Morts des anciens \u00e9gyptiens, Leroux, Par\u00eds, 1907.<\/p>\n<p>(3): S. Mayassis, Le Livre des Morts de l\u0092Egypte Ancienne est un Livre d\u0092Initiation, B.A.O.A. Ath\u00e8nes 1955. p\u00e1g.1<\/p>\n<p>(4): Op. cit., p\u00e1g.2<\/p>\n<p>(5): Op. cit., p\u00e1g.29<\/p>\n<p>(6): SA = el piloto de delante de la Barca Solar. HU = el piloto de detr\u00e1s. SA = la inteligencia de RA. HU: la Palabra creadora de RA. Ver S. Mayassis, Op. cit.p\u00e1g. 327<\/p>\n<p>(7): Op. cit. p\u00e1g. 30<\/p>\n<p>(8): El Osiris N.: el difunto creyente se identifica con Osiris, es por ello que se llama Osiris tal. C\u00f3mo \u00e9l muere y c\u00f3mo \u00e9l resucita. En Osiris quien resucita con \u00e9l. San Pablo ense\u00f1aba la misma relaci\u00f3n de los primeros cristianos (Epist. a los Romanos VI,5): Si en efecto, hemos sido injertados en \u00e9l (Cristo), por la semejanza de su muerte, lo seremos tambi\u00e9n por la de su resurrecci\u00f3n. El Osiris N. es Horus engendrado por su madre Isis, alimentado por Nefitis, as\u00ed como lo hicieron estas divinidades para con Horus, que rechazaba a los asociados de Set. Libro de los Muertos,cap. CXXXIV,6-7.<\/p>\n<p>(9): Ver San Mateo XXV, 35 y 11: Porque tuve hambre y me disteis de comer. Tuve sed y me disteis de beber. Fui peregrino y me acogisteis&#8230;V\u00e9ase tambi\u00e9n Isa\u00edas LVIII,7.<\/p>\n<p>(10): Nota de P. Pierret en su traducci\u00f3n del Libro de los Muertos, pa\u00b4g,11: Tiau es el campo de recorrido nocturno del sol, el hemisferio inferior, el espacio que une el horizonte occidental al horizonte oriental del cielo. El difunto cuando llega al oeste (hacia el norte) pasa por el juicio que lo declarar\u00e1 puro delante de Osiris, entonces se levanta como un dios vivo, o sea, resucitando como Horus y recorriendo el cielo: se identifica con RA, despu\u00e9s atraviesa el Nun o abismo celeste y vuelve al Tiau: se identifica con Osiris; y, finalmente, se une con los dioses, entre los que reside. V\u00e9ase la nota 12 del art\u00edculo De Isis y Osiris de Plutarco.Tiau parece ser lo mismo que Ialu.<\/p>\n<p>(11): Ver I Corintios, II,9.<\/p>\n<p>LOS MISTERIOS EGIPCIOS SEG\u00daN EL TRATADO<\/p>\n<p>DE ISIS Y OSIRIS DE PLUTARCO<\/p>\n<p>Carlos del Tilo<\/p>\n<p>Los griegos han recogido el saber de los egipcios, se puede encontrar \u00edntegramente en la tradici\u00f3n griega. Pero nos es muy dif\u00edcil en la actualidad establecer las correspondencias entre los s\u00edmbolos y las im\u00e1genes de ambas tradiciones. Adem\u00e1s, aunque podemos entender la lengua egipcia, es decir los textos escritos en jerogl\u00edficos en las tumbas y monumentos, no tenemos, sin embargo, la llave de las vocales, o sea, de su pronunciaci\u00f3n.<\/p>\n<p>La mayor\u00eda de los fil\u00f3sofos griegos fueron a instruirse con los sacerdotes egipcios. Citemos por ejemplo, a Orfeo, Homero (1), Thales, Sol\u00f3n, Pit\u00e1goras, Dem\u00f3crito, Herodoto, Plat\u00f3n, Eudoxio de Cnide (2), el Hermes griego, Plotino, J\u00e1mblico, Proclo y a Plutarco.<\/p>\n<p>Este \u00faltimo nos interesa particularmente porque nos dej\u00f3 un tratado entero dedicado a la ciencia sagrada de los egipcios(3), explic\u00e1ndonos el sentido de sus principales figuras e im\u00e1genes.<\/p>\n<p>Era gran sacerdote de Apolo e iniciado en los misterios de Dionisio; estaba muy atra\u00eddo por Egipto, as\u00ed como sus maestros preferidos, Pit\u00e1goras y Plat\u00f3n. All\u00ed tuvo contacto con los sacerdotes de Osiris.<\/p>\n<p>Este historiador y fil\u00f3sofo griego vivi\u00f3 en Queronea del a\u00f1o 45 al 125 despu\u00e9s de J.C. Mario Meunier, en el prefacio de su traducci\u00f3n De Isis y Osiris de Plutarco (4), afirma: \u00abTodos los egipt\u00f3logos est\u00e1n de acuerdo en este punto: Plutarco se apoya en documentos puramente egipcios; no hay duda -dicen- de que Plutarco est\u00e9 bien informado en cuanto a la religi\u00f3n egipcia\u00bb.<\/p>\n<p>El tratado, que nos proponemos resumir en este art\u00edculo, constituye uno de los mejores y m\u00e1s completos testimonios antiguos sobre los misterios egipcios y el mito de Isis y Osiris.<\/p>\n<p>Desde el principio, Plutarco nos avisa de que las prescripciones o prohibiciones, las im\u00e1genes o f\u00e1bulas no deben ser tomadas al pie de la letra, pues no son m\u00e1s que s\u00edmbolos que sirven para elevarnos al conocimiento verdadero de los dioses: \u00abPor ello, tantas veces como oigas lo que la mitolog\u00eda egipcia relata sobre los dioses: que anduvieron errantes, que fueron desmembrados, que sufrieron innumerables tormentos; tendr\u00e1s que recordar lo que hemos dicho, sin creer que todo ello sucediera de la manera como se cuenta\u00bb. (5)<\/p>\n<p>Toda la mitolog\u00eda de los egipcios y de sus misterios est\u00e1n centrados en el mito de Osiris; su vida, su pasi\u00f3n, muerte y resurrecci\u00f3n.<\/p>\n<p>Seg\u00fan Plutarco, de la diosa del Cielo, Rea, NUIT o NEIT para los egipcios, nacieron cinco dioses:<\/p>\n<p>-OSIRIS, hijo de Ra, el Sol.<\/p>\n<p>-ARUERIS, llamado Horus el viejo, hijo de Ra.<\/p>\n<p>-TIF\u00d3N o SET, el enemigo, dios de la sequedad, hijo de Geb (Cronos para los griegos) dios de la Tierra.<\/p>\n<p>-ISIS, hija de Thot (Hermes para los griegos).<\/p>\n<p>-NEFITIS (Afrodita para los griegos, hija de Geb).<\/p>\n<p>Antes de relatar la historia de Osiris el autor nos explica el sentido de algunos de estos nombres.<\/p>\n<p>Isis (6) es la diosa sabia y amiga de la Sabidur\u00eda; su nombre parece proceder de un verbo antiguo isemi: saber.<\/p>\n<p>Tif\u00f3n, su enemigo, deriva de otro verbo tufein: cegar. Est\u00e1 cegado por el humo de la ignorancia y del error, y no procura m\u00e1s que destrozar y empe\u00f1ar la Palabra Sagrada, representada por Osiris. Pero la diosa Isis sabe reunirla, mantenerla en orden y transmitirla a los iniciados que se consagran al culto de su divinidad. El Ser primero y soberano vive y reside con ella.<\/p>\n<p>Por otra parte, el nombre mismo del templo de la diosa indica que encierra el conocimiento de la ciencia del Ser que Es: se llama Isei\u00f3n, es decir: la casa en la que se puede adquirir la ciencia del Ser; adem\u00e1s, el jerogl\u00edfico egipcio que forma la palabra Isis sirve para escribir la palabra morada, residencia, sede. Plutarco dice que Isis vive y cohabita con el Ser primero. Isis es la sede y el recept\u00e1culo de la generaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Isis es quien revela las cosas divinas.<\/p>\n<p>Seg\u00fan este autor, parece ser que la diosa griega Atenea corresponde a la Isis egipcia. Ten\u00eda un templo en la ciudad egipcia de Sais; era la esposa de Osiris y sobre su estatua (se llamaba tambi\u00e9n Nuit o Neit) se pod\u00eda leer esta inscripci\u00f3n:\u00abSoy todo lo que ha sido, todo lo que es y todo lo que ser\u00e1, y mi velo no ha sido nunca levantado por ning\u00fan mortal; el fruto que he engendrado ha sido el Sol\u00bb.<\/p>\n<p>Por otra parte, el nombre propio de Zeus en lengua egipcia es Am\u00fan, nombre que los egipcios han alterado pronunci\u00e1ndolo Amm\u00f3n. Am\u00fan, seg\u00fan Manet\u00f3n, quiere decir: cosa oculta, o acci\u00f3n de ocultar.<\/p>\n<p>La ra\u00edz Amn parece significar tambi\u00e9n: \u0091crear\u0092. Los egipcios lo llamaban tambi\u00e9n Am\u00fan Ra, dios solar, este dios se confundi\u00f3 finalmente con Osiris y representa el fuego oculto difundido en la naturaleza (7).<\/p>\n<p>El mito de Osiris<\/p>\n<p>Lo resumimos en sus puntos esenciales.<\/p>\n<p>Osiris tuvo por mujer a Isis, Nefitis era esposa de Tif\u00f3n. Osiris rein\u00f3 en Egipto, estableci\u00f3 sus leyes, ense\u00f1\u00f3 al pueblo a cultivar el trigo y la vi\u00f1a y la elaboraci\u00f3n del vino; recorr\u00eda la tierra y atra\u00eda a los hombres por la persuasi\u00f3n y, tambi\u00e9n, seduci\u00e9ndoles mediante sus cantos y su m\u00fasica. (Orfeo encantaba a las fieras con su lira). Plutarco afirma que Osiris es el mismo dios que Dionisio o Baco en Grecia.<\/p>\n<p>Cuando Osiris regres\u00f3 de su viaje, Tif\u00f3n, su enemigo, con la ayuda de setenta y dos c\u00f3mplices, le hizo caer en una emboscada y lo encerr\u00f3 en un cofre, el cual fue arrojado al r\u00edo, que lo llev\u00f3 hasta el mar.<\/p>\n<p>Estos acontecimientos ocurrieron, seg\u00fan se cuenta, el d\u00eda 17 del mes de atir (octubre-noviembre, signo de Escorpi\u00f3n), en el vig\u00e9simo a\u00f1o del reinado de Osiris.<\/p>\n<p>Isis se visti\u00f3 de luto y busc\u00f3 el cofre, acompa\u00f1ada por el dios Anubis (8), hijo de Osiris y Nefitis. Lo encontr\u00f3 parado al pie de un tamarisco en el territorio de Biblos, ciudad Fenicia, c\u00e9lebre por su culto a Adonis, dios que, como Osiris, mor\u00eda para resucitar.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de varios acontecimientos, Isis trajo de nuevo a Egipto el cuerpo de su esposo, dej\u00e1ndolo en un lugar retirado. Tif\u00f3n lo encontr\u00f3 y lo cort\u00f3 en catorce pedazos que dispers\u00f3 en todas direcciones. Isis se puso a buscarlos y cada vez que encontraba un trozo del cuerpo de Osiris, elevaba una tumba, esto dice la leyenda, a fin de que Tif\u00f3n permaneciera en la ignorancia de la verdadera tumba de Osiris. La \u00fanica parte de su cuerpo que Isis no pudo encontrar fue el miembro viril, al cual orden\u00f3 honrar en los templos (9).<\/p>\n<p>Horus (10), hijo de Osiris y de Isis luch\u00f3 contra Tif\u00f3n, que fue capturado finalmente. Isis no lo mat\u00f3; al contrario, lo dej\u00f3 en libertad despu\u00e9s de castrarle (11).<\/p>\n<p>Plutarco termina la narraci\u00f3n del mito osiriano, diciendo que es la imagen de una cierta verdad, que se manifiesta por medio de los m\u00faltiples s\u00edmbolos, ritos y cultos que suscita. Exist\u00eda, por ejemplo, la costumbre de cortar le\u00f1a en la ceremonia celebrada durante una fiesta en honor de Isis; consist\u00eda en cortar un pino, quit\u00e1ndole el coraz\u00f3n y sustituirlo en una estatua de Osiris, hecha de la misma madera.<\/p>\n<p>En una colecci\u00f3n de dichos de Cristo, llamada Log\u00eda agrafa, es decir, palabras que la tradici\u00f3n nos conserv\u00f3, pero que no est\u00e1n en los libros can\u00f3nicos, encontramos esta frase: \u00abParte el le\u00f1o y all\u00ed estoy\u00bb. El s\u00edmbolo del \u00c1rbol de Navidad parece proceder de Egipto y, sobre todo, el del le\u00f1o de la Nochebuena: en los pa\u00edses del Norte, al pie del \u00c1rbol de Navidad se pone un ni\u00f1o Jes\u00fas acostado en un le\u00f1o, vaciado en forma de cuna. De esto procede la costumbre de comer, en esta ocasi\u00f3n, un pastel en forma de le\u00f1o.<\/p>\n<p>Antes de empezar la interpretaci\u00f3n profunda del mito, Plutarco explica el sentido de la palabra Amentit que significa: \u0091el que recibe y da\u0092. Parece corresponder al Hades de los griegos, la morada de las sombras, y al Sheol hebreo. Es la regi\u00f3n donde van los muertos siguiendo la puesta del sol en direcci\u00f3n al Norte (12). Seg\u00fan Maspero (13) en medio de esta regi\u00f3n se situaban lis jardines de Ialu, lugar de fertilidad inagotable donde las almas de los justos quedaban protegidas: el Jard\u00edn de Ed\u00e9n. El Amentit, como el Hades, es quien recibe a los esp\u00edritus y, tambi\u00e9n quien les entrega la recompensa (14).<\/p>\n<p>Osiris, dice Plutarco, representa el Nilo, porque es el principio y la potencia de todo lo que es h\u00famedo, la causa de toda generaci\u00f3n y de la sustancia de todo germen. Osiris se une Isis o la tierra.<\/p>\n<p>Tif\u00f3n, en cambio, est\u00e1 representado por el mar, a causa de la sal que contiene. Es, pues, el principio de todo lo que es desecaci\u00f3n, de todo lo que es ardiente, en una palabra, de todo lo que es hostil al h\u00famedo generador.<\/p>\n<p>Tif\u00f3n es de color rojizo. Osiris, de color marr\u00f3n oscuro. El buey Apis o Mnevis es de color negro, as\u00ed como la tierra de Egipto, llamada chemia: \u0091tierra negra\u0092.<\/p>\n<p>Dionisio (15), el soberano se\u00f1or de la naturaleza h\u00fameda, es llamado u\u00e9s h\u00famedo y, Plutarco a\u00f1ade, este dios griego no es otro que Osiris que los egipcios pronuncian Hysirus, de la misma ra\u00edz que u\u00e9s.<\/p>\n<p>En cuanto a la identidad entre Osiris y Dionisio, Plutarco dice que los misterios de Dionisio son los mismos que los de Osiris. Diodoro de Sicilia afirma lo mismo y a\u00f1ade que Isis es la misma que Demeter o Ceres.<\/p>\n<p>El junco estaba consagrado a Osiris, representando el principio h\u00famedo y de generaci\u00f3n. Era un emblema f\u00e1lico. Dios es, en efecto, el principio multiplicador de todo y dice Plutarco: \u00abTenemos costumbre de representar la multiplicaci\u00f3n por el n\u00famero tres; por ejemplo: Tres veces feliz\u00bb.<\/p>\n<p>En cuanto a la narraci\u00f3n del mito que dice que Tif\u00f3n arroj\u00f3 al r\u00edo el miembro viril de Osiris, al que Isis no pudo encontrar pero que orden\u00f3 honrarlo, esta narraci\u00f3n significa que la potencia fecundadora y reproductora de Dios encontr\u00f3 su primer elemento en lo h\u00famedo, por medio del cual se comunica a todo lo que es por naturaleza capaz de engendrar.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, un historiador griego cuenta que Dionisio era tambi\u00e9n llamado por los egipcios: Arsaf\u00e9s, palabra que significa energ\u00eda viril; era un dios-carnero, un dios-aries, indicando la fuerza generativa que act\u00faa, sobre todo, a partir del equinoccio de primavera. El dios Aries de los egipcios representa, pues, el esp\u00edritu generador de Am\u00fan-Ra-Sol, Osiris, Zeus para los griegos, que se manifiesta particularmente en primavera.<\/p>\n<p>Puesto que la crecida del Nilo baja en el mes de noviembre, es decir, en el mes de atir (16), tercer mes del a\u00f1o egipcio, los egipcios dicen que es en este momento cuando Osiris muere y desaparece (17).<\/p>\n<p>Los egipcios dec\u00edan que Osiris vivi\u00f3 veintiocho a\u00f1os, n\u00famero que corresponde a los d\u00edas de la luna. El desmembramiento de Osiris en catorce trozos est\u00e1 relacionado con los d\u00edas de la luna menguante. Cabe observar con m\u00e1s detalle esta relaci\u00f3n entre Osiris y la Luna (o Isis): Plutarco nos dice que los egipcios celebraban una fiesta llamada \u00abla entrada de Osiris en la Luna\u00bb; se celebraba al principio de la primavera, en el mes de famenot, s\u00e9ptimo mes (finales de febrero y marzo); era la fiesta de la luna llena de primavera, cuya aparici\u00f3n coincide con el despertar de las fuerzas de la Naturaleza. Observemos que en el ciclo lit\u00fargico cristiano, la fiesta de Pascua de Resurrecci\u00f3n se ha fijado en el domingo siguiente a la luna llena de primavera. As\u00ed pues, Plutarco dice que los egipcios, colocando en la luna la potencia de Osiris, quieren ense\u00f1ar que este dios se une con Isis, la fuerza productora. Por esto, llaman a Isis \u00abla Madre del Mundo\u00bb y le atribuyen una naturaleza a la vez varonil y femenina, puesto que fecundada y pre\u00f1ada por el sol, emite a su vez y siembra en los aires principios generadores (18). Hemos visto que el jerogl\u00edfico que sirve para escribir Isis, significa tambi\u00e9n \u0091sede, morada, residencia\u0092 y podr\u00eda ser en este sentido que los cabalistas hebreos dijeran: \u00abMucha gente quiere ver al Rey, pero olvidan preguntar, primero, d\u00f3nde est\u00e1 la casa del Rey\u00bb.<\/p>\n<p>Nefitis, esposa de Tif\u00f3n, tuvo relaciones con Osiris y engendr\u00f3 de \u00e9ste a Anubis; Isis reconoci\u00f3 a este ni\u00f1o. En efecto, Nefitis representa lo que est\u00e1 debajo de la tierra, lo que no se ve. Isis, al contrario, lo que est\u00e1 sobre la tierra, lo que se ve. As\u00ed pues, Anubis es llamado \u00abhorizonte\u00bb, porque es com\u00fan a los dos; es, a la vez, subterr\u00e1neo y celeste.<\/p>\n<p>De todo lo que ha sido expuesto hasta ahora resulta, dice Plutarco, que si bien cada una de estas explicaciones en particular no es exacta, en su conjunto, s\u00ed se les considera como justas. En efecto, no son las sequ\u00edas causadas por el calor, el viento, el mar salado o las tinieblas los que representan a Tif\u00f3n, sino, m\u00e1s bien, todo lo que la naturaleza contiene de nocivo y destructor.<\/p>\n<p>M\u00e1s adelante, Plutarco nos habla del problema del mal y dice que existe una doctrina sobre ello que procede de la m\u00e1s remota antig\u00fcedad. Se encuentra en todas las tradiciones, en los ritos inici\u00e1ticos tanto de los b\u00e1rbaros como de los griegos.<\/p>\n<p>Esta doctrina ense\u00f1a que el bien y el mal est\u00e1n mezclados y que no existe nada de lo que produce la naturaleza que est\u00e9 exento de esta mezcla. Todo nos viene de dos principios opuestos, de dos fuerzas contrarias. Es la mezcla inherente a la vida. Si nada se hace sin causa, es necesario que haya en la naturaleza, tal y como ocurre con el bien, un principio particular que cause el mal.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s de hablar de la doctrina del mago Zoroastro que vivi\u00f3 dice, cinco mil a\u00f1os antes de la guerra de Troya, Plutarco vuelve a la teolog\u00eda egipcia, en la que dos principios opuestos est\u00e1n representados por Osiris y por Tif\u00f3n. La lucha de ambos termina con la derrota del principio del mal y la victoria de Horus, u Osiris resucitado.<\/p>\n<p>Osiris representa todo lo que es y se hace de excelente.<\/p>\n<p>Tif\u00f3n, por el contrario, es todo lo que hay de apasionado, de no razonable, todo lo que hay de perecedero y de nocivo en el cuerpo y en el esp\u00edritu del Universo.<\/p>\n<p>Otro nombre de Tif\u00f3n es Set, que significa: fuerza opresiva o vuelco; tambi\u00e9n se llama Bebon, que significa: \u0091obst\u00e1culo, impedimento\u0092.<\/p>\n<p>El asno para los egipcios simboliza a Tif\u00f3n; es de color rojizo como la arena y la roca \u00e1rida del desierto. Tambi\u00e9n el hipop\u00f3tamo y el cocodrilo representan a Tif\u00f3n. En los sacrificios que se hacen en el s\u00e9ptimo d\u00eda del mes de tibi, d\u00eda llamado \u00abel Regreso de Osiris\u00bb, se modela en galletas la figura de un hipop\u00f3tamo encadenado; para significar la sujeci\u00f3n del principio del mal.<\/p>\n<p>El mes de tibi, el quinto mes, corresponde a finales de diciembre y a enero. El regreso de Osiris o su Epifan\u00eda se sit\u00faa en el momento del a\u00f1o que el sol empieza a crecer, o sea, en el solsticio de invierno. Es precisamente en esta misma \u00e9poca cuando los cristianos celebran la Navidad y la Epifan\u00eda, palabra que significa: \u0091manifestaci\u00f3n, aparici\u00f3n, visi\u00f3n\u0092. Aparici\u00f3n del ni\u00f1o Jes\u00fas o del ni\u00f1o Osiris-Horus. Observemos que el asno est\u00e1 presente en el Pesebre, pero en este caso est\u00e1 pacificado (19). El asno, como el hipop\u00f3tamo, es un s\u00edmbolo de Tif\u00f3n, el principio del mal, que parece indispensable para la manifestaci\u00f3n de la divinidad. Si la presencia de Tif\u00f3n o el asno, los dioses no pueden manifestarse sobre la tierra. As\u00ed se explica la lucha entre Osiris-Isis-Horus por una parte, y Tif\u00f3n por otra, lucha que termin\u00f3 con la derrota de Tif\u00f3n que no fue muerto, sino solamente castrado. Su fuerza nociva le fue quitada, de este modo se convirti\u00f3 en el buen asno que lleva a los dioses. El Se\u00f1or se manifiesta sobre un asno. (20) El asno es, pues, el lazo, el v\u00ednculo de la Palabra, del Verbo, necesario para que \u00e9ste se condense. En hebreo la palabra que significa asno quiere decir tambi\u00e9n: soporte, asiento y al mismo tiempo est\u00fapido. El Zohar dice lo siguiente: \u00abSe puede esclavizar al asno (o sea, al diablo) con el nombre sagrado Shadda\u00ef y por esto la Escritura dice que el Mes\u00edas viene montando un asno \u00bb (21).<\/p>\n<p>En el tratado de Saint-Baque de Bufor, titulado la Concordancia F\u00edsico-Mito-C\u00e1bala-Herm\u00e9tica (22), leemos lo siguiente:<\/p>\n<p>\u00abLa materia del Arte sacerdotal es un limo compuesto de tierra y agua, o sea, de dos substancias, una fija y otra vol\u00e1til. Los sacerdotes egipcios personificaron estas dos sustancias; llamaron a Osiris o fuego oculto: el principio activo, seco, c\u00e1lido y masculino: en cambio, llamaron a Isis el principio pasivo, fr\u00edo, h\u00famedo y femenino. A\u00f1adieron un tercer principio, al que llamaron Tif\u00f3n, considerado como el hermano uterino porque las sustancias homog\u00e9neas, radicales y celestes que representan a Isis y Osiris deben al cielo su origen, y, en cambio, los esp\u00edritus heterog\u00e9neos, impuros, accidentales y terrestres significados por Tif\u00f3n, son los vapores de la tierra, que en la ficci\u00f3n se supone que es la madre com\u00fan. As\u00ed pues, aunque la teolog\u00eda egipcia considere a Tif\u00f3n execrable, es preciso observar que sin \u00e9l, Isis y Osiris no pueden ser congelados ni vueltos sensibles; de modo que es debido a esta deidad impura que los Sabios pueden conocer su Primera Materia, la cual, sin esta causa de condensaci\u00f3n, permanecer\u00eda invisible, tal como est\u00e1 en el aire\u00bb.<\/p>\n<p>Plutarco contin\u00faa sus explicaciones diciendo que Osiris est\u00e1 representado por un ojo y un cetro, significando respectivamente la previsi\u00f3n y la potencia. Otro s\u00edmbolo de Osiris es el gavil\u00e1n.<\/p>\n<p>La luna o Isis era denominada la \u00abMadre del Mundo\u00bb porque desprende en el aire los principios fundamentales que recibi\u00f3 del Sol. Isis es, pues, la naturaleza considerada como mujer y apta para recibir toda generaci\u00f3n. Es en este sentido que Plat\u00f3n la llama \u00abnodriza y la que contiene todo\u00bb. La mayor\u00eda de autores la llaman \u00abDiosa de los innumerables nombres\u00bb, porque recibe toda clase de formas y apariencias. Apuleyo, en su obra llamada Las Metamorfosis o el Asno de Oro llama a Isis \u00abReina del Cielo\u00bb y cuando se manifiesta al protagonista llamado Lucius, le dice:<\/p>\n<p>\u00abSoy la naturaleza, la madre de las cosas, due\u00f1a de todos los elementos, origen y principio de los siglos, divinidad suprema, reina de los manes, o esp\u00edritus de los muertos, primera entre los habitantes del cielo, prototipo uniforme de los dioses y diosas. Soy yo, cuya voluntad gobierna las b\u00f3vedas luminosas del cielo, los soplos saludables del oc\u00e9ano, el silencio l\u00fagubre de los infiernos. Potestad \u00fanica, soy, por el universo entero, adorada bajo diversas formas, con ceremonias diversas, bajo mil nombres diferentes. Los frigios, primeros nacidos sobre la tierra, me llaman Diosa de Pesimonte y madre de los dioses; los Atenienses me denominan Minerva Cecropiana, soy Venus de Pafos para los habitantes de Chipre; Diana Dictina en Creta, Proserpina en Sicilia donde se hablan tres idiomas; soy Ceres, la antigua divinidad, para los habitantes de Eleusis; Juno para unos, Bellona para otros; H\u00e9cate para estos, Ramnusia para aquellos. Pero en los que est\u00e1n iluminados primero por los divinos rayos del Sol naciente, los pueblos de Etiop\u00eda, de Aria y los Egipcios, poderosos por su saber antig\u00fco, son los \u00fanicos que me honran con el culto que me es propio; s\u00f3lo ellos me llaman por mi verdadero nombre, a saber, La reina Isis\u00bb. (23)<\/p>\n<p>Plutarco contin\u00faa: Isis tiene un amor innato por el primer principio, que ejerce un poder supremo sobre todas las cosas; lo quiere y lo persigue, pero huye y rechaza toda participaci\u00f3n con el principio del mal. Se ofrece al primero y se alegra en su uni\u00f3n con \u00e9l, para difundir y propagar despu\u00e9s los g\u00e9rmenes productores.<\/p>\n<p>Toda generaci\u00f3n es, en efecto, una imagen en la materia de la sustancia fecundante. No es un desprop\u00f3sito si los egipcios afirman, en su mitolog\u00eda, que el alma de Osiris es eterna e incorruptible, que su cuerpo es a menudo desmembrado y escondido por Tif\u00f3n, y que Isis yerra, lo busca y, finalmente, consigue reconstituirlo. Es el cuerpo de Osiris personificado por Horus. Hablando en t\u00e9rminos cristianos, Osiris representar\u00eda al Padre, Horus al hijo, e Isis al Esp\u00edritu Santo en su aspecto fecundador y vivificador.<\/p>\n<p>As\u00ed pues, la naturaleza m\u00e1s perfecta y divina, se compone de tres principios que son: La Inteligencia, la Materia y el producto de su uni\u00f3n: el mundo organizado y perfecto.<\/p>\n<p>Parece probable, seg\u00fan Plutarco, que los egipcios hayan considerado el tri\u00e1ngulo rect\u00e1ngulo como el m\u00e1s hermoso de los tri\u00e1ngulos, compar\u00e1ndolo con la naturaleza del universo.<\/p>\n<p>El lado del \u00e1ngulo recto representa al elemento masculino, el padre; la base, al femenino, la madre, y la hipotenusa el engendrado, el hijo. Son Osiris, Isis y Horus, como resultado de su uni\u00f3n: 3 es el primer n\u00famero impar y perfecto; cuatro es el cuadrado del primer n\u00famero par, y el cinco, compuesto de 2 y de 3, procede a la vez de su padre y de su madre.<\/p>\n<p>Cinco, en griego pente, deriva de la palabra panta: universo. Adem\u00e1s cinco al cuadrado da el n\u00famero de las letras del alfabeto egipcio.<\/p>\n<p>Los egipcios ten\u00edan tambi\u00e9n la costumbre de denominar a Horus con la palabra min, que significa: \u0091visto\u0092, porque el mundo perfecto que representa, es sensible y visible.<\/p>\n<p>As\u00ed pues, cabe subrayar que, seg\u00fan Plutarco, la realizaci\u00f3n osiriana es sensible y esta es la marca de la autenticidad de toda tradici\u00f3n original: la regeneraci\u00f3n del hombre ca\u00eddo no es solamente espiritual sino sensible, tangible. El paralelismo con el cristianismo es sorprendente, ya que la realizaci\u00f3n cr\u00edstica es tambi\u00e9n sensible. Adem\u00e1s, si la encarnaci\u00f3n y la resurrecci\u00f3n de Osiris se producen mediante la acci\u00f3n de Isis, su madre, esposa y hermana, tambi\u00e9n para los cristianos el misterio de Cristo no puede separarse del misterio virginal y marial.<\/p>\n<p>En cuanto a Isis, los egipcios la llaman a veces Mut y a veces Atiri o Hator, lo que significa, respectivamente, \u0091madre\u0092 y \u0091habitaci\u00f3n terrestre\u0092 de Horus.<\/p>\n<p>Hay que pensar que la diosa Isis participa siempre en la vida del Dios supremo y permanece siempre unida a \u00e9l por el amor que siente por los bienes que emanan de \u00e9l, y nunca se le resiste. La diosa desea siempre con ardor a su esposo y quiere llenarse de sus esencias m\u00e1s puras.<\/p>\n<p>As\u00ed, cuando Tif\u00f3n ataca las \u00faltimas emanaciones de este dios y se apodera de ellas, se dice entonces que Isis se entristece. Busca lo que queda de Osiris y lo recoge en los pliegues de su vestido; entonces, esconde los trozos con cuidado, a fin de reproducirlos en un nuevo nacimiento, de que resurjan en su seno.<\/p>\n<p>Efectivamente, las manifestaciones y las emanaciones de Osiris que brillan en el cielo y en los astros, se conservan en un estado permanente; pero las que est\u00e1n diseminadas en los elementos sujetos a modificaciones, en la tierra, en el mar, en las plantas y en los animales, se disuelven todas, se sepultan, para reaparecer a la luz y manifestarse en un nuevo nacimiento.<\/p>\n<p>Es lo que ense\u00f1a la mitolog\u00eda cuando cuenta que Tif\u00f3n fue el esposo de Nefitis y que Osiris tuvo relaciones secretas con ella. En efecto, los \u00faltimos estados de la materia llamados Nefitis o Teleute, est\u00e1n, m\u00e1s que ninguna otra cosa, sometidos al principio destructor o Tif\u00f3n. El principio conservador y fecundo, Osiris, no esparce m\u00e1s que g\u00e9rmenes d\u00e9biles a los que Tif\u00f3n sofoca, salvo los que Isis recoge, salva, alimenta y reconstituye.<\/p>\n<p>Plutarco nos da la etimolog\u00eda de la palabra Dios en griego, Teos, formado de dos palabras: teatos y te\u00f3n significando respectivamente: \u0091contemplado\u0092 y \u0091que corre\u0092 (24).<\/p>\n<p>Seg\u00fan Plutarco, el nombre de Isis procede de dos palabras: Movimiento y Ciencia. Y el nombre de Osiris est\u00e1 formado tambi\u00e9n de dos palabras: osios: \u0091santo\u0092 y ieros: \u0091sagrado\u0092. Existe pues una relaci\u00f3n entre las cosas que se encuentran en el cielo y las que est\u00e1n en el Hades; los antiguos denominaban santas las cosas del cielo y sagradas las de la tierra. Esto es Osiris (25). Observemos que la palabra ieros en griego, significa tambi\u00e9n \u0091templo consagrado a los dioses\u0092, pero significa adem\u00e1s \u0091el hueso sacro\u0092 situado en la base de la columna vertebral.<\/p>\n<p>Plutarco condena la teor\u00eda que consiste en ver en Osiris, \u00fanicamente, un antiguo dios de la vegetaci\u00f3n. De hecho, su condena se dirige a los que toman el s\u00edmbolo por la cosa significada, a los que piensan que Osiris es el grano de trigo o los brotes nuevos de la vegetaci\u00f3n, por ejemplo:<\/p>\n<p>\u00abLos diversos nombres y los ritos sirven de s\u00edmbolos, los unos m\u00e1s oscuros, los otros m\u00e1s claros para aquellos que se dedican a los estudios sagrados. Estos s\u00edmbolos les conducen, no sin algunos peligros, ala inteligencia de las cosas divinas. Efectivamente, algunos de entre ellos, tomando el mal camino, caen del todo en la superstici\u00f3n; pero otros huyendo de esta superstici\u00f3n como de una marisma llena de barro, han ca\u00eddo, sin darse cuenta, en el ate\u00edsmo como en un precipicio\u00bb<\/p>\n<p>En otro tratado, Plutarco nos da esta explicaci\u00f3n del m\u00e1s puro monote\u00edsmo:<\/p>\n<p>\u00abLa divinidad no puede ser m\u00faltiple, ella llena la eternidad de un ahora que no acaba nunca. La mejor manera de nombrar a Dios y saludarle, es el adoptar esta f\u00f3rmula de algunos antiguos: T\u00fa eres uno; pero es preciso a\u00f1adir necesariamente: que lo que es, sea uno y que lo que es uno, sea. Los egipcios llamaban a la divinidad: El uno que es \u00fanico y que no tiene segundo\u00bb (26).<\/p>\n<p>Esto nos recuerda las profesiones de fe de las grandes religiones llamadas monote\u00edstas: Juda\u00edsmo, Cristianismo, Islam. No es de extra\u00f1ar, si pensamos que proceden de Egipto. Pero no nos fiemos de la aparente simplicidad de la afirmaci\u00f3n monote\u00edsta, ya que si fuese tan evidente para los fieles no les ser\u00eda necesario repetirla cada d\u00eda. En realidad se trata de un problema muy profundo: la unidad divina se ha perdido para el hombre ca\u00eddo y su reintegraci\u00f3n, su regeneraci\u00f3n, consiste precisamente en reunir al Osiris de abajo con el Osiris de arriba. Los hebreos ense\u00f1an que el nombre de Adonai se ha dividido en dos por el hecho de la transgresi\u00f3n ad\u00e1mica. Los justos son aquellos que reunifican el nombre de Dios. Es lo que dice Zacar\u00edas XIV, 9: \u00abEs este d\u00eda el Se\u00f1or ser\u00e1 uno y su nombre, uno\u00bb. Esta unidad s\u00f3lo se puede conocer experimentalmente; es el resultado de una realizaci\u00f3n y no, tal y como podr\u00eda pensarse, de una simple f\u00f3rmula dogm\u00e1tica y especulativa.<\/p>\n<p>Tal como lo hemos dicho al principio de este art\u00edculo, parece cierto que Plutarco escribi\u00f3 en una \u00e9poca en que la tradici\u00f3n egipcia hab\u00eda degenerado y ca\u00eddo en la superstici\u00f3n.<\/p>\n<p>Su objetivo consist\u00eda en hacer comprender que los nombres de los dioses, sus personalidades, sus cultos e im\u00e1genes, los ritos, los animales de la religi\u00f3n egipcia, no son m\u00e1s que s\u00edmbolos de las cosas sagradas.<\/p>\n<p>\u00abAs\u00ed pues &#8211; concluye el autor- si los Sabios m\u00e1s estimados, tan pronto como hubieron observado en los objetos inanimados y en las cosas inorg\u00e1nicas alguna misteriosa relaci\u00f3n con la divinidad, no creyeron deber despreciarla; con mayor raz\u00f3n, me parece, debieron respetar las particularidades que, en las criaturas sensibles, dotadas de vida, inclinaciones y costumbres, les presentaban, seg\u00fan su manera de ser, alguna analog\u00eda con el Ser divino\u00bb<\/p>\n<p>A prop\u00f3sito de la Ciencia sagrada, un Sabio escribi\u00f3 esta frase que nos parece resumir el pensamiento de nuestro fil\u00f3sofo griego: \u00abLas cosas dicen la Palabra, pero la Palabra no est\u00e1 dicha por las cosas. Las palabras dicen la Cosa, pero la Cosa no est\u00e1 dicha por las palabras\u00bb.<\/p>\n<p>________________________<\/p>\n<p>(1): Seg\u00fan Clemente de Alejandr\u00eda, Homero era de origen egipcio.<\/p>\n<p>(2): Diodoro de Sicilia afirma que Euxodio introdujo la astrolog\u00eda egipcia en Grecia.<\/p>\n<p>(3): Tambi\u00e9n J\u00e1mblico, Diodoro de Sicilia y Clemente de Alejandr\u00eda nos han proporcionado datos sobre la tradici\u00f3n egipcia.<\/p>\n<p>(4): Ver Plutarco, Los Misterios de Isis y Osiris, edit. GLOSA, Barcelona, 1976.<\/p>\n<p>(5): \u00cdbidem, \u00a711.<\/p>\n<p>(6): A prop\u00f3sito del jerogl\u00edfico de Isis, leer el art\u00edculo: \u00abLa Dame aux mille noms\u00bb de J. Simar, en la revista belga Le Fil d\u0092Ariane, num.6<\/p>\n<p>(7): Es curioso observar que los egipcios hayan asociado Am\u00fan que significa: \u0091cosa oculta\u0092, con Ra el dios solar, que precisamente es la cosa m\u00e1s visible que existe en la naturaleza. He aqu\u00ed lo que dice el fil\u00f3sofo herm\u00e9tico Saint-Baque de Bufor a prop\u00f3sito de este tema: \u00abEl fuego celeste est\u00e1 representado por J\u00fapiter, Zeus en griego, y el fuego central est\u00e1 representado por Vulcano; los dos proceden de una misma ra\u00edz, ya que Vulcano, antes de ser precipitado sobre la tierra, estaba en los cielos. As\u00ed pues, debe concluirse que el fuego central procede del fuego vital celeste a causa de la circulaci\u00f3n eterna que Dios ha impuesto a este \u00faltimo y que, por lo tanto lo que est\u00e1 arriba es como lo que est\u00e1 abajo\u00bb. Al dios Am\u00fan podr\u00eda corresponderle esta sentencia: \u00abDios, el fuego secreto que suscita los universos, que los mantiene y que los consume\u00bb. De El Mensaje Reencontrado, en su dedicatoria de la primera p\u00e1gina.<\/p>\n<p>(8): Anubis: dios-perro. El que abre los caminos. Dios del crep\u00fasculo y del horizonte, lugar donde el cielo y la tierra se mezclan. La uni\u00f3n del cielo y de la tierra.<\/p>\n<p>(9): No solamente los egipcios, dice Diodoro de Sicilia, sino tambi\u00e9n otras muchas otras naciones, han dedicado sus misterios al \u00f3rgano de la generaci\u00f3n. De esta manera, honran al principio fecundante.<\/p>\n<p>Existe una relaci\u00f3n entre el sexo y la palabra, por ejemplo, la muda de la voz de la pubertad. Todas las tradiciones hablan en t\u00e9rminos m\u00e1s o menos velados de este misterio. Los dos est\u00e1n en relaci\u00f3n con la fuerza generativa del universo. Los griegos llamaban Logos a la Palabra creadora.<\/p>\n<p>(10): Horus ni\u00f1o o Horus el joven, era llamado Harp\u00f3crates, el Sol naciente. Plutarco dice que personifica al germen que empieza a brotar. Horus representa a Osiris resucitado, despu\u00e9s de la reuni\u00f3n hecha por Isis de sus miembros dispersados por Tif\u00f3n.<\/p>\n<p>(11): El principio del mal personificado por Tif\u00f3n, no fue destruido, sino simplemente neutralizado.<\/p>\n<p>(12): Referente al norte, consultar Henry Corb\u00edn: L\u0092homme de Lumi\u00e8re, Par\u00eds, 1971, cap\u00edtulo III, p\u00e1g.63-83.<\/p>\n<p>(13): G. Maspero, Biblioth\u00e8que Egyptologique. Etudes de Mythologie et d\u0092Arch\u00e9ologie Egyptiennes. 8 Vols.<\/p>\n<p>(14): Sheol en hebreo proviene de una ra\u00edz, shaal, que significa pedir. El Sheol siempre pide y nunca est\u00e1 saciado. En el centro de su infierno, en el lugar m\u00e1s profundo, Dante sit\u00faa a Lucifer inmovilizado hasta el vientre en un lago de hielo y que devora con avidez a los habitantes de la tenebrosa morada. Virgilio, el gu\u00eda que acompa\u00f1a a Dante en su viaje, le permite atravesar sin da\u00f1o la triste regi\u00f3n de envidia y desolaci\u00f3n y hallar impunemente la salida que conduce al Para\u00edso de los elogios, a los Jardines de Ialu de los egipcios. El Sheol, el Amentit son, pues, el norte, de donde proviene lo bueno y lo malo. La puerta del norte es la puerta cerrada. All\u00ed se encuentra la estrella del Norte, que permite al viajero, al n\u00e1ufrago, orientarse, la estrella que conduce y gu\u00eda a los sabios Magos a Bel\u00e9n; es, tambi\u00e9n, la columna de luz que iba delante del pueblo elegido en su salida de la tierra de exilio. Para ellos era luz, y al mismo tiempo, era tinieblas para los imp\u00edos e infieles. Los antiguos persas, disc\u00edpulos de Zoroastro, ense\u00f1aban que la morada del \u00c1ngel de la iniciaci\u00f3n, Sraosha, est\u00e1 situada al norte, en el Polo donde se encuentra la estrella Polar. Los musulmanes shiitas de Ir\u00e1n le llaman el \u00abImam escondido\u00bb. Ver: H.Corbin, En Islam Iranien, vol. IV, p. 303: \u00abLe douzi\u00e8me Imam et la Chevalerie Spirituelle\u00bb.<\/p>\n<p>(15): Del mismo modo que Osiris fue desmembrado por Tif\u00f3n, reconstruido por Isis y despu\u00e9s resucitado, tambi\u00e9n Dionisio fue desmembrado por los Titanes y devorado. Los Titanes fueron castigados por Zeus y reducidos a ceniza. Dionisio volvi\u00f3 a la vida gracias a la ayuda de divinidades femeninas, Athena, Rea, Demeter. El mito tambi\u00e9n dice que de las cenizas de los Titanes nacieron los hombres. Cada uno de ellos posee, en s\u00ed mismo, una parcela \u00ednfima de Dionisio. Este Dionisio, encarcelado en el cuerpo humano y en el mundo como en una prisi\u00f3n, debe liberarse con la ayuda del Dionisio celeste; as\u00ed, el hombre pasa de la vidas tit\u00e1nica, o exiliada, a la vida ol\u00edmpica o \u00fanica.<\/p>\n<p>(16): El d\u00eda diecisiete de este mes: los Pitag\u00f3ricos tienen un horror absoluto y sagrado por este n\u00famero, ya que separa el n\u00famero cuadrado 16 y el n\u00famero rectangular 18 (4&#215;4 y 3&#215;6).<\/p>\n<p>(17): En astrolog\u00eda el signo de Escorpi\u00f3n corresponde a la casa VIII y significa la muerte y la regeneraci\u00f3n. . El sol se debilita y es como si muriese la naturaleza. Los campesinos dicen que no se puede trasplantar un \u00e1rbol, antes del d\u00eda dos de Noviembre, el d\u00eda de los muertos en el calendario lit\u00fargico cat\u00f3lico, porque solamente a partir de esta fecha se considera que la savia ya no circula en las plantas.<\/p>\n<p>(18): El autor de El Mensaje Reencontrado parece hablar el mismo lenguaje cuando dice (II, 71\u0092): \u00abLa Madre Universal que existe por Dios quien la modela a su gusto. La fecundadora del cielo. La fecundada de Dios. La fecunda de la tierra\u00bb.<\/p>\n<p>(19): El Mensaje Reencontrado (XL, 16): \u00abMuchos pastores son de buena voluntad, pero han perdido la sal de la sabidur\u00eda, y los m\u00e1s instruidos de entre ellos ya no la conocen m\u00e1s que por s\u00edmbolos y de o\u00eddas, sin saber en verdad de qu\u00e9 se trata. -Felices quienes se acuerdan de que el Se\u00f1or naci\u00f3 en un humilde establo, muy felices quienes se encuentran su huella en este mundo y felic\u00edsimos quienes le calientan de nuevo como asnos sabios\u00bb.<\/p>\n<p>(20): Ed. Obelisco. Barcelona, 1986, p. 63<\/p>\n<p>(21): ver la Fiesta de Ramos en la que se celebra su entrada en Jerusal\u00e9n. (Mateo XXI-I, 11).<\/p>\n<p>(22): Zacar\u00edas IX, 9<\/p>\n<p>(23): Plat\u00f3n dice, que los primeros hombres que habitaron en Grecia, seg\u00fan parece, no conocieron otros dioses que los que todav\u00eda hoy en d\u00eda son honrados en el pa\u00eds de los b\u00e1rbaros: el sol, la luna, los astros, el cielo y la tierra. Como los ve\u00edan en perpetuo movimiento y siempre corriendo, a causa de esta propiedad que manifiestan: \u0091correr\u0092, tein, los llamaron Teoi: \u0091dioses\u0092.<\/p>\n<p>(24): Libro XI,1.<\/p>\n<p>(25): El Cor\u00e1n dice: \u00ab\u00c9l es Allah en los cielos y la tierra.\u00bb<\/p>\n<p>(26): \u00abSobre la E de Delfos\u00bb, en Obras Morales y de Costumbres, 393-B. Ed. AKAL; Barcelona 1987 p.159.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LA TRADICI\u00d3N ESCRITA DE LOS ANTIGUOS EGIPCIOS Carlos del Tilo Las fuentes principales son Los Textos de las Pir\u00e1mides, Los Textos de los Sepulcros (1) y los papiros de las varias recensiones del Libro de los Muertos. Esta denominaci\u00f3n procede del eminente egipt\u00f3logo R. Lepsius, que public\u00f3 en el a\u00f1o 1842, un manuscrito jerogl\u00edfico del Museo de Tur\u00edn con su<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[116],"tags":[],"class_list":["post-1331","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-subterraneo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1331","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1331"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1331\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1331"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1331"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1331"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}