{"id":1327,"date":"2008-01-02T17:16:26","date_gmt":"2008-01-02T17:16:26","guid":{"rendered":"http:\/\/nasdat.com\/?p=1327"},"modified":"2008-01-02T17:16:26","modified_gmt":"2008-01-02T17:16:26","slug":"la-muerte-inici\u00c1tica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nasdat.com\/?p=1327","title":{"rendered":"LA MUERTE INICI\u00c1TICA"},"content":{"rendered":"<p>LA MUERTE INICI\u00c1TICA<\/p>\n<p>Raimon Arola<\/p>\n<p>Introducci\u00f3n<\/p>\n<p>Los rituales inici\u00e1ticos son s\u00edmbolos que rememoran particularidades de la Gran Obra. De entre los diversos s\u00edmbolos que se repiten en todas las filiaciones tradicionales, cabe destacar la representaci\u00f3n ritual de una muerte que convierte al candidato en ne\u00f3fito. Se trata de la muerte inici\u00e1tica que ense\u00f1a que el hombre deja de pertenecer a un mundo para nacer a otro. Este s\u00edmbolo apunta a la salvaci\u00f3n completa del ser humano, es decir, a la regeneraci\u00f3n de su esp\u00edritu y de su cuerpo que a partir de la iniciaci\u00f3n nacen por el \u00abquerer del cielo\u00bb. Para buscar el sentido profundo de este s\u00edmbolo no tenemos otra alternativa que acudir a los comentarios breves y discretos que nos han dejado los sabios que han conocido realmente la regeneraci\u00f3n.<\/p>\n<p>I. Las fuentes hebreas<\/p>\n<p>Hemos partido de la tradici\u00f3n hebrea, pues gracias a su fidelidad inigualable, \u00abnos han transmitido la luz de Dios heredada de la tierra de Egipto\u00bb (1). En el Talmud encontramos una primera referencia directa al tema; est\u00e1 escrito en el tratado Baba Batra y dice as\u00ed:<\/p>\n<p>\u00abNuestros maestros han ense\u00f1ado: el Santo, bendito sea ha dado en este mundo una primicia del mundo por venir a tres hombres: Abraham, Isaac y Jacob [&#8230;] Nuestros rabinos han ense\u00f1ado: El \u00e1ngel de la muerte no tiene ning\u00fan poder sobre seis seres humanos: Abraham, Isaac, Jacob, Mois\u00e9s, Aar\u00f3n y Miriam. Respecto a los tres primeros, porque est\u00e1 escrito a prop\u00f3sito de ellos, respectivamente: &#8220;En todo&#8221;, &#8220;De todo&#8221; y &#8220;Todo&#8221; (2). Respecto a los tres \u00faltimos, porque est\u00e1 escrito (que ellos mueren) &#8220;Por orden (sobre la boca) del Se\u00f1or&#8221; (Num. 33, 38 y Dt. 34, 5)\u00bb. (3)<\/p>\n<p>La ex\u00e9gesis hebraica es extraordinariamente sutil, desvela sin profanar. En este caso la expresi\u00f3n al pi, que se traduce generalmente como &#8220;por orden de&#8221;, significa literalmente &#8220;sobre&#8221; (al) y &#8220;boca&#8221; (pi). En este matiz est\u00e1 toda la ense\u00f1anza: el profeta muere sobre-la-boca de Dios. Como veremos a continuaci\u00f3n, el Midrash Cantar de los Cantares Rabba, repite la ense\u00f1anza del Talmud y precisa que esta muerte sobre la boca es el beso al que hace referencia el principio del Cantar de los Cantares. El texto es el siguiente:<\/p>\n<p>\u00abLos maestros dijeron: Las vidas de \u00e9stos [los justos] ser\u00e1n arrebatadas con un beso. R. Azary\u00e1 dijo: Hemos visto que la vida de Aar\u00f3n no fue tomada de otra manera que por medio de un beso, como est\u00e1 escrito (Num. 33, 38): &#8220;El sacerdote Aar\u00f3n subi\u00f3 a la monta\u00f1a de Hor por orden (al pi, \u0091sobre la boca\u0092) del Se\u00f1or y all\u00ed muri\u00f3&#8221;. \u00bf(Y respecto a) la vida de Mois\u00e9s de d\u00f3nde lo deducimos?, de (Dt. 34, 5): &#8220;Muri\u00f3, pues, all\u00ed Mois\u00e9s, servidor del Se\u00f1or, por orden (al pi, \u0091sobre la boca\u0092) del Se\u00f1or&#8221; \u00bfY de Miriam? Porque est\u00e1 escrito (Num. 20, 1): &#8220;Y Miriam muri\u00f3 all\u00ed&#8221;; al igual que en el verso anterior, &#8220;all\u00ed&#8221; va seguido de &#8220;por orden (al pi) del Se\u00f1or&#8221;, tambi\u00e9n aqu\u00ed [se supone aunque no se diga], pues ser\u00eda una indignidad especificarlo \u00bfY del resto de los justos? Porque est\u00e1 escrito (Cant. 1, 2): &#8220;Que me bese con los besos de su boca&#8221;(4)\u00bb.<\/p>\n<p>Al morir por el beso de Dios, el esp\u00edritu del hombre sale por la boca y se une al Creador. En este sentido est\u00e1 escrito en el Talmud:<\/p>\n<p>\u00abNovecientas tres clases de muerte han sido creadas en el mundo, pues est\u00e1 dicho: &#8220;Y YHVH, nuestro Se\u00f1or, da a la \u0091muerte salidas\u0092 (lemut totsot)&#8221; (Sal. 68, 21); en efecto, el valor num\u00e9rico de la palabra \u0091salidas\u0092 (totsot) es novecientos tres. La m\u00e1s penosa de las muertes es la del garrote, la m\u00e1s dulce es la del beso [divino]. La del garrote es como una rama de espinas que se quisiera sacar de una bola de lana. O, seg\u00fan otros, como aguas que brotan ante la entrada de un canal. En cuanto al beso divino, es [una muerte tan f\u00e1cil] como retirar un cabello de la superficie de la leche\u00bb.(5)<\/p>\n<p>En el Zohar hay diversos comentarios que explican el sentido filos\u00f3fico y herm\u00e9tico de la muerte mediante el beso de Dios. El comentario se centra en el hecho de que mediante un beso en la boca los esp\u00edritus de dos personas se unen. En un fragmento del Zohar est\u00e1 escrito lo siguiente:<\/p>\n<p>\u00ab(Cant. 1, 2): &#8220;Que me bese con los besos de su boca&#8221;. Esto lo dijo la Kneset Israel \u0096es decir la Shekina\u0096. Se pregunta: \u00bfCu\u00e1l es el sentido de \u0093Que me bese\u0094, no habr\u00eda tenido que decir: &#8220;Que me ame?&#8221;, \u00bfPor qu\u00e9 &#8220;Que me bese&#8221;? Se responde: Se nos ha ense\u00f1ado que el besar es la uni\u00f3n de un esp\u00edritu [ruah] con otro esp\u00edritu, por ello el beso es en la boca, pues la boca es el origen y la fuente del esp\u00edritu. Y por esto en el amor, el beso es en la boca y se une esp\u00edritu con esp\u00edritu, sin haber separaci\u00f3n del uno con el otro. Y debido a esto, aquel que muere [sheiots\u00e9 neshamato: \u0091que hace salir su alma\u0092] en el beso, une su esp\u00edritu al esp\u00edritu del Santo, bendito sea y no se separa de \u00e9l. Y esto es a lo que se llama beso, y por ello dice la Kneset Israel: &#8220;Que me bese con los besos de su boca&#8221;, a fin de que se una un esp\u00edritu a otro esp\u00edritu y no se separen nunca\u00bb.(6)<\/p>\n<p>En otro lugar del Zohar se precisa a\u00fan m\u00e1s la idea:<\/p>\n<p>\u00abLas palabras (Cant. 1, 2): &#8220;Que me bese con los besos de su boca&#8221; tienen la siguiente significaci\u00f3n: El rey Salom\u00f3n aspiraba a la uni\u00f3n del mundo superior con el mundo inferior. Y la uni\u00f3n de dos esp\u00edritus solo se realiza a trav\u00e9s de un beso; cuando dos personas se besan en la boca, sus esp\u00edritus se unen hasta el punto de convertirse en uno. En el libro de R. Hamenuna el Anciano, las palabras: &#8220;Que me bese con los besos de su boca&#8221;, est\u00e1n aplicadas a los cuatro esp\u00edritus celestes suspendidos den las cuatro letras del Tetragrama [iod, he, vav, he]. Son los esp\u00edritus del amor, y cuando ellos se dan el beso, es cuando se expande aqu\u00ed abajo la misericordia del palacio celeste denominada &#8220;Amor&#8221;. Y cuando estos cuatros esp\u00edritus no se besan, el amor que emana del palacio celeste se convierte en ira cuando llega aqu\u00ed abajo. Cuando los cuatro esp\u00edritus se besan, se funden en uno solo, y este esp\u00edritu desciende sobre la tierra para llevarle el amor y vuelve enseguida al palacio celeste donde permanece\u00bb.(7)<\/p>\n<p>II. Los cabalistas cristianos<\/p>\n<p>Los sabios renacentistas recogieron la herencia hebrea y la relacionaron con las ense\u00f1anzas cristianas. La muerte del beso de los hebreos se llam\u00f3 Mors Osculi. En sus comentarios, los cabalistas cristianos se preocupaban especialmente en distinguir entre la muerte f\u00edsica, en la que el alma se separa completamente del cuerpo, y la muerte accidental (8) o Mors Osculi, en la cual el cuerpo se separa del alma, pero \u00e9sta puede retornar al cuerpo. Quien primero habl\u00f3 de dicha distinci\u00f3n fue Pico della Mir\u00e1ndola. En una de sus famosas Conclusiones afirm\u00f3 lo siguiente:<\/p>\n<p>\u00abEl modo por el que las almas racionales son sacrificadas a Dios por el arc\u00e1ngel [modo que los cabalistas no explican], no es otra cosa que la separaci\u00f3n del alma del cuerpo, y s\u00f3lo accidentalmente el cuerpo del alma, como ocurre en la muerte del beso, acerca de la cual se ha escrito, (Sal. 116, 15): &#8220;Preciosa en la presencia del Se\u00f1or es la muerte de los santos&#8221;\u00bb.(9)<\/p>\n<p>Cornelio Agrippa desarrolla la proposici\u00f3n de Pico della Mir\u00e1ndola:<\/p>\n<p>\u00abLos sacrificios y oblaciones nos dan mucha confianza, nos hacen de la familia de Dios, y rechazan muchos males que nos amenazan. Es verdad lo que los doctores hebreos, m\u00e1s que todos los dem\u00e1s, nos confirman, al decir que porque inmolamos nuestros animales y consumimos nuestros bienes en sacrificios, los males que nos amenazan son desviados sobre estas clases de cosas; y as\u00ed como el sacerdote mortal sacrifica, en este bajo mundo a Dios, las almas de los animales desprovistos de raz\u00f3n, por la separaci\u00f3n del cuerpo del alma, de igual manera el arc\u00e1ngel Miguel, sacerdote del alto mundo, sacrifica las almas de los hombres, y ello por la separaci\u00f3n del alma respecto al cuerpo, y no del cuerpo respecto al alma, a menos que sea por accidente, como ocurre en el furor, el rapto y el \u00e9xtasis, el sue\u00f1o y estados similares del alma, y esta separaci\u00f3n es llamada por los hebreos la muerte del beso\u00bb.(10)<\/p>\n<p>Y el mismo autor explica en otro lugar cu\u00e1l es el origen de la contemplaci\u00f3n de la divinidad:<\/p>\n<p>\u00abEsta mirada o visi\u00f3n [la de Dios] es llamada por muchos un rapto, un \u00e9xtasis o una muerte espiritual; pues se produce entonces una cierta separaci\u00f3n del alma con el cuerpo, pero no del cuerpo con el alma. De esta muerte est\u00e1 dicho (Ex. 33, 20): &#8220;El hombre no puede ver a Dios y vivir&#8221;, y tambi\u00e9n (Sal. 116, 15): &#8220;Preciosa en la presencia del Se\u00f1or es la muerte de los santos&#8221;. Y a\u00fan m\u00e1s claramente est\u00e1 explicada por el Ap\u00f3stol diciendo (Col. 3, 3): &#8220;Est\u00e1is muertos, y vuestra vida est\u00e1 escondida con Cristo en Dios&#8221;. Es necesario, pues, que aquel que quiera penetrar los secretos de la Teolog\u00eda prof\u00e9tica muera de esta muerte\u00bb.(11)<\/p>\n<p>Giorgio de Venezia ense\u00f1a como el hombre se convierte en hijo de Dios mediante la Mors Osculi con estas palabras:<\/p>\n<p>\u00abAl no ser suficiente el hecho de elevar al hombre hasta la uni\u00f3n con Dios, nos esforzaremos en hacerle progresar y conducirle hasta el \u00faltimo grado, es decir, a la transmutaci\u00f3n del cuerpo en esp\u00edritu, y del esp\u00edritu en Dios. De los cuales ha dicho el Ap\u00f3stol: &#8220;Esperamos al Salvador, nuestro Se\u00f1or Jesucristo quien reformar\u00e1 el cuerpo de nuestra humildad conforme al cuerpo de su claridad&#8221;. En otro lugar declara cual ser\u00e1 esta reforma, cuando dice: \u0093Aquel que es animal est\u00e1 sembrado, aquel que es espiritual lo resolver\u00e1\u0094; por otro lado, el Evangelista ha dicho: \u0093Les ha dado el poder de ser hechos hijos de Dios, a saber, cuando los hombres son transformados en la misma imagen de Dios\u0094. Dicha transformaci\u00f3n se logra mediante el rapto del esp\u00edritu y \u00e9xtasis, que los hebreos llaman la muerte del beso, de la cual en el Cantar de David se dice (Sal. 116, 15): &#8220;Preciosa en la presencia del Se\u00f1or es la muerte de los santos&#8221;. Porque en el rapto del esp\u00edritu, el hombre muere por este beso, del cual el sabio ha dicho en los Cantares: (1, 2): &#8220;Que me bese con los besos de su boca&#8221;. Ya que el hombre, estando en el rapto del esp\u00edritu muere al cuerpo, de manera que su vida ya no vive, y entonces no recibe ninguna ayuda ni socorro, aunque el cuerpo no haya sido destituido de la vigorosa virtud del alma, la cual en tal rapto y \u00e9xtasis apoyada sobre Dios en un cierto beso, es unida con Dios gozando con \u00c9l de una dulzura tan grande que hace olvidar todas las cosas exteriores, incluso el propio cuerpo que ella abandona viviente pero privado de sentidos y como medio muerto. Esto es lo que explica san Pablo cuando dice (Col. 3, 3): &#8220;Est\u00e1is muertos, y vuestra vida est\u00e1 escondida con Cristo en Dios&#8221;, el cual recibe el alma y la une con una fe tan fuerte que el hombre vive entonces m\u00e1s la vida de Cristo que su propia vida. Pero esta transformaci\u00f3n no solamente se hace por la iluminaci\u00f3n del pensamiento sino tambi\u00e9n por el amor que une, que es un fuego divino, que se funde, que se une y que se transforma\u00bb.(12)<\/p>\n<p>Otros muchos sabios han repetido y renovado las ense\u00f1anzas hebreas en Europa desde los primeros cabalistas,(13) y citarlos a todos har\u00eda inacabable este peque\u00f1o resumen. Mencionaremos solamente un fragmento de E. Filaleteo, uno de los \u00faltimos cabalistas cristianos, en el que se relaciona la experiencia del beso con el sue\u00f1o de Jacob,(14) el fragmento es el siguiente:<\/p>\n<p>\u00abLos pelda\u00f1os de la escalera [de Jacob] representan las naturalezas medias por las que Jacob se ha unido a Dios, la naturaleza inferior unida a la superior. Respecto a los \u00e1ngeles de los que se dice que suben y bajan por la escalera, su movimiento demuestra que no eran de una jerarqu\u00eda superior sino de ciertas otras esencias secretas, ya que primero sub\u00edan y luego bajaban. En cambio, si hubieran sido de arriba. Primero habr\u00edan bajado, lo cual es lo contrario del texto. Y aqu\u00ed lector quiero ver tu conocimiento. Pero volviendo a Jacob est\u00e1 escrito que estaba dormido, pero esto es un discurso m\u00edtico, ya que significa la muerte, es decir esa muerte que los cabalistas llaman Mors Osculi o muerte del beso, de la que no dir\u00e9 ni una s\u00edlaba\u00bb. (15)<\/p>\n<p>III. Los alquimistas<\/p>\n<p>Desde la \u00f3ptica alqu\u00edmica tenemos varias explicaciones sobre la experiencia de la muerte inici\u00e1tica; as\u00ed, por ejemplo, en el op\u00fasculo an\u00f3nimo titulado Aquarium sapientum podemos leer:<\/p>\n<p>\u00abEn el horno de la tribulaci\u00f3n y por medio de un fuego continuo, el hombre, como el cuerpo terrestre del oro, participa de la cabeza negra del cuervo, es decir, es vuelto enteramente disforme y convertido en irrisi\u00f3n ante el mundo. Y esto no se hace exactamente durante cuarenta d\u00edas y cuarenta noches, ni siquiera en cuarenta a\u00f1os sino a menudo durante todo el tiempo de su vida, de suerte que, a lo largo de ella, debe necesariamente tener con m\u00e1s frecuencia la experiencia del dolor que la del consuelo y la alegr\u00eda, y la del abatimiento que la del regocijo. Finalmente, su alma es completamente liberada por esa muerte espiritual como si fuese conducida haca las alturas, es decir, que a pesar de que su cuerpo a\u00fan est\u00e1 en la tierra, \u00e9l se vuelve con su esp\u00edritu y su coraz\u00f3n hacia lo alto, hacia la vida eterna y la Patria [&#8230;]. Esta separaci\u00f3n del cuerpo y del alma del hombre debe hacerse muriendo espiritualmente. Esta disoluci\u00f3n del cuerpo y el alma tiene lugar en el Oro regenerado de modo que el cuerpo y el alma, estando como separados el uno del otro, no por ello dejan de estar fuertemente unidos en el vaso y reunidos; el alma de lo alto va recreando cada d\u00eda el cuerpo y lo preserva de la destrucci\u00f3n final hasta el tiempo fijado en el que permanecer\u00e1n juntos e inseparables [&#8230;] Es un refrigerio celeste y una recreaci\u00f3n del cuerpo terrestre muerto en el hombre. En lo que se refiere a la muerte temporal, que es el salario del pecado, no se trata de una muerte verdadera sino de una disoluci\u00f3n natural del cuerpo y del alma y una suerte de ligero sue\u00f1o; tambi\u00e9n es una conjunci\u00f3n indisoluble y permanente del Esp\u00edritu de Dios y el alma: pero debes entender que hablo de los santos. Se la compara, por otro lado, a ese admirable ascenso y descenso que suele hacerse siete veces seguidas en la obra terrestre\u00bb. (16)<\/p>\n<p>Le Breton, en Les Clefs de la philosophie spagyrique, expone los siguientes pensamientos sobre la muerte inici\u00e1tica:<\/p>\n<p>\u00abAntes de la resurrecci\u00f3n evang\u00e9lica, el gran Autor de la naturaleza purifica el cuerpo y el alma, que en la resurrecci\u00f3n deben unirse y fijarse para siempre. As\u00ed, el Artista purifica las dos ra\u00edces del mixto, despu\u00e9s las une y las fija inseparablemente[&#8230;] El mixto, antes de estar perfectamente purificado, expulsa todos los excrementos; y esta purificaci\u00f3n se hace por la muerte que corrompe el misto natural. En esta muerte y corrupci\u00f3n, las ra\u00edces que componen la esencia del mixto donde est\u00e1 su magnetismo espec\u00edfico y que contienen su virtud vegetativa y generativa, permanecen sin ninguna lesi\u00f3n. El grano de trigo, una vez puesto en la tierra, expulsa por la corrupci\u00f3n que le sobreviene los excrementos que impedir\u00edan sus acciones; ni su potencia material prol\u00edfica, ni su forma especificativa no son destruidas en absoluto, pues de otra manera no podr\u00eda germinar ni vegetar. As\u00ed, la muerte de los cuerpos mixtos es de dos clases, una absoluta y substancial y la otra accidental. La muerte absoluta es la separaci\u00f3n esencial y la p\u00e9rdida de las ra\u00edces y de la forma \u00edntima del mixto; la accidental s\u00f3lo es la separaci\u00f3n de los excrementos conserv\u00e1ndose las ra\u00edces puras y la forma que contiene la idea del mixto. La muerte absoluta es la corrupci\u00f3n total del mixto; la muerte accidental es una generaci\u00f3n nueva de la misma especie del mixto y un medio necesario para que se convierta en perfecto\u00bb.(17)<\/p>\n<p>IV. La iniciaci\u00f3n caballeresca<\/p>\n<p>Finalizaremos con unos fragmentos sobre la iniciaci\u00f3n caballeresca, por medio de los cuales podremos entrever c\u00f3mo est\u00e1 ligada la ceremonia de iniciaci\u00f3n y el beso. San Jer\u00f3nimo hace el siguiente comentario sobre el pasaje evang\u00e9lico en el que el hijo pr\u00f3digo vuelve a su casa y su padre, ech\u00e1ndosele al cuello, lo besa.<\/p>\n<p>\u00ab(Comentario Lc. 15, 21: &#8220;Y lo bes\u00f3&#8221;), conforme a lo que la Iglesia, en el Cantar de los Cantares, suplica acerca del advenimiento del esposo (Cant. 1, 2) &#8220;Que me bese con los besos de su boca&#8221;, no quiero que me hable por Mois\u00e9s ni por los profetas; tome \u00c9l mismo mi cuerpo, \u00c9l mismo me bese en la carne. A esta sentencia podr\u00edamos acomodar lo que escribe Isa\u00edas (21, 12): &#8220;Si buscas busca y mora junto a m\u00ed en el monte&#8221;. Y en este vers\u00edculo tambi\u00e9n se le manda a la Iglesia que grite desde Seir, pues Seir significa \u0091velludo\u0092 e \u0091hirsuto\u0092, para dar a entender al antiguo horror de los gentiles\u00bb.(18)<\/p>\n<p>Emmanuel d&#8217;Hooghvorst escribe: \u00abEste pasaje traduce claramente la b\u00fasqueda esencial del cabalista, cuya imagen, en la poes\u00eda cort\u00e9s, parece ser el caballero andante\u00bb. Pues el caballero cabalista es quien grita en medio de la noche, desde Seir \u00abcon la apariencia hirsuta y salvaje de la naturaleza no desbastada; el caballero busca en su dama la gracia y la belleza que le faltan, o sea, la curaci\u00f3n de su rudeza original.(19) La Iglesia, como el caballero, grita desde Seir, se trata del grito angustiado de la Iglesia militante, en la angustia de la b\u00fasqueda. La Iglesia, como el caballero, busca el beso atravesando la noche del mundo, busca la prueba evidente de la uni\u00f3n \u00edntima con Dios.<\/p>\n<p>El origen de la relaci\u00f3n entre el beso y la iniciaci\u00f3n caballeresca se encuentra en el siguiente comentario del Midr\u00e1sh Rabb\u00e1 sobre el principio del Cantar de los Cantares:<\/p>\n<p>\u00abOtra explicaci\u00f3n sobre: &#8220;Que me bese con los besos&#8221; lo entiende como &#8220;que me arme&#8221;. Ishqueni [que me bese] quiere decir &#8220;que me arme&#8221;, porque est\u00e1 escrito &#8220;armados [noshqueni] con arcos, eran ambidiestros&#8221; (2Cr. 12, 2). Dijo R. Samuel ben Najm\u00e1n: Se han comparado las palabras de la Tor\u00e1 con unas armas; tal como las armas dan consistencia a su due\u00f1o en el momento de la batalla, as\u00ed las palabras de la Tor\u00e1 dan consistencia a quien se dedica a ellas como corresponde\u00bb.(20)<\/p>\n<p>\u00a1Que quien pueda unirse al fuego celeste lo haga y viva!<\/p>\n<p>Porque ah\u00ed est\u00e1n la salvaci\u00f3n y la uni\u00f3n que no perecen.<\/p>\n<p>El Mensaje Reencontrado, XXVIII, 36&#8221;.<\/p>\n<p>___________________________<\/p>\n<p>(1) El Mensaje Reencontrado, XVII, 65&#8242;.<\/p>\n<p>(2) El autor hace referencia a un pasaje anterior.<\/p>\n<p>(3) Baba Batra 17\u00aa. Ver Maim\u00f3nides, Moreh Nebukim III, 51.<\/p>\n<p>(4) Midr\u00e1s Cantar de los Cantares Rabb\u00e1, Estella, 1991, p. 66.<\/p>\n<p>(5) Berajot 8a.<\/p>\n<p>(6) Sefer haZohar, vol. II, fol. 124b.<\/p>\n<p>(7) Sefer haZohar, vol. II, fol. 146b.<\/p>\n<p>(8) Accidental, en tanto que no es esencial.<\/p>\n<p>(9) Conclusiones m\u00e1gicas y cabal\u00edsticas, Barcelona, 1982, p. 51.<\/p>\n<p>(10) La Filosof\u00eda oculta, Buenos Aires, 1982, p. 391.<\/p>\n<p>(11) De incertitudine et vanitate scientiarum, cap. 98.<\/p>\n<p>(12) De harmonia mundi, III, 7, c. 18.<\/p>\n<p>(13) Cfr. F. Secret, La kabbala cristiana del Renacimiento, Madrid, 1979; p. 60-63 y H. Greive, \u00abLa Kabbala chr\u00e9tienne de Jea Pic de la Mirandole\u00bb en Cahiers de l&#8217;Herm\u00e9tisme-Kabbalistes chr\u00e9tiens, p. 173 y ss.<\/p>\n<p>(14) Este aspecto merece nuestra atenci\u00f3n porque abre las espectativas de la muerte inici\u00e1tica a otros muchos pasajes b\u00edblicos como el sacrificio de Isaac.<\/p>\n<p>(15) Ver \u00abMagia ad\u00e1mica o La antig\u00fcedad de la magia\u00bb en La Puerta, Magia, p. 14.<\/p>\n<p>(16) L&#8217;Aquarium des sages, Par\u00eds, 1989, p. 89.<\/p>\n<p>(17) Les Clefs de la philosophie spagyrique, VII, 1, aforismos 22 a 27.<\/p>\n<p>(18) Cartas de San Jer\u00f3nimo, Madrid, 1962, vol. II, p. 139.<\/p>\n<p>(19) \u00abMorir cuerdo y vivir loco. A prop\u00f3sito del Quijote de Cervantes\u00bb, en La Puerta, Esoterismo en la Espa\u00f1a del siglo de oro, p. 9 y 10.<\/p>\n<p>(20) Midr\u00e1s Cantar de los Cantares Rabb\u00e1, op. cit. p. 66.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>LA MUERTE INICI\u00c1TICA Raimon Arola Introducci\u00f3n Los rituales inici\u00e1ticos son s\u00edmbolos que rememoran particularidades de la Gran Obra. De entre los diversos s\u00edmbolos que se repiten en todas las filiaciones tradicionales, cabe destacar la representaci\u00f3n ritual de una muerte que convierte al candidato en ne\u00f3fito. Se trata de la muerte inici\u00e1tica que ense\u00f1a que el hombre deja de pertenecer a<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[116],"tags":[],"class_list":["post-1327","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-subterraneo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1327","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1327"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1327\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1327"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1327"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nasdat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1327"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}