Author Topic: HISTORIA SOBRE EL ORIGEN DE CARLOS CASTANEDA.  (Read 1340 times)

Crow

  • Administrator
  • Newbie
  • *****
  • Posts: 3832
HISTORIA SOBRE EL ORIGEN DE CARLOS CASTANEDA.
« on: Enero 30, 2009, 02:24:49 pm »
HISTORIA SOBRE EL ORIGEN DE CARLOS CASTANEDA.
Platica con hispanoparlantes.

En una reunión con Carlos Castaneda él nos comentó, "yo nací en Brasil , en una población fronteriza del norte llamada IUKEIRI". Comentó de manera jocosa que el significado de ese nombre significaba algo así como manicomio. Mientras nos platicaba eso , se veía suelto, liviano, sin preocupaciones. Seguramente el nombre de esa población brasileña se escriba de manera diferente. Nosotros solo tratamos de escribir en español como nos sonó el nombre de la misma.

Nota Del Editor: Esta Historia sobre el Origen de Carlos Castaneda , ya tenía publicada más o menos cuatro años. Desde Brasil, nos llega recientemente una colaboración que amplía la historia. Agradecemos a José Luis, por la misma. Enviada desde barudi90@ig.com.br

Hola!!!
Soy José Luis y hablo desde Foz do Iguaçu - Brasil.
Disculpe por mi pobre español.
Envío una pequeña colaboracion.

Como Carlos tuvo la tarea de apagar su historia personal, no creo que él tenga dicho la verdad que nació aquí, en Brasil... pero como lo vamos a saber? Sea como lo sea....
La ciudad que el dice, se llamaba Juqueri (se pronuncia algo como yukerí, con el "yu"-bien suave...) hasta 1950.
Ella se queda tan solo a 35 Km (Norte) de la mayor ciudad de sud-américa (São Paulo).
Y mismo así es una ciudad chica del interior (una ciudad rural). Em 1948, el gobierno del estado construyó aí un Hospital Colônia para enfermos mentales (en la época, el más grande del país) y se quedó famoso... con el pasar de los años se conoció a Juqueri como un sinónimo de manicômio!
Así, em 1950, la población local hace una petición y ocurre el câmbio del nombre de la ciudad... y ella pasa a ser conocida como Mairiporã. Que en la lengua indigena quiere decir "ciudad bella". más informaciones en el sitio: http://www.mairipora.sp.gov.br

Otra curiosidad... en portugues, el fonema ñ se escribe nh, pero tiene el mismo sonido. Así que la mamá de Carlos bien podria ser brasileña como se dice pues "Suzana (ó Susana) Aranha" és un nombre muy comúm por aqui. Lo mismo no ocurre con Castaneda, que me parece un nombre español. Seria su papá argentino? Nadie lo va a saber con seguridad!